запоминались надолго, причём не ему, а потерпевшим. В случае, если что-либо шло не так, как ему хотелось или ещё хуже, из его рта доносился просто жуткий мат, что я, порой находясь рядом, обогащал свой словарный запас. А, если ему что-то не нравилось и казалось бесполезным, то он это что-то «обрабатывал» такими словами, что и впрямь, иногда могло показаться, что это так. Помимо всего прочего, с первых минут он составлял особо хорошее впечатление.), поёрзывая в своём шикарном кресле тысячи за две долларов. — Вас уже даже живыми брать не хотят…»
«С чего вы так решили?» — мигом задал вопрос Бросман.
«Вы сказали, что копы обратили на вас внимание сразу после ускорения. Так?»
«Так».
«А затем, очевидно, когда они успели разглядеть номера — начали стрелять. Они не стали бы стрелять в простого лихача. Они знали в кого стреляют».
«Ну… Возможно».
«Номера, скорее всего, установило ФБР… Кстати, Лондже, по-моему этот джип — твой?»
«Да», — отозвался «Молния».
«Ну, вот видишь, так, что всё это полная… — далее последовал сборник мата по этому поводу на целых двадцать пять секунд — Но единственное, что хорошо, так это то, что вы хотя бы сюда добрались, а что дальше делать я не знаю…»
«Нужно просто…» — начал было Бросман.
«Просто ничего не бывает. Так что ты слово «просто» просто забудь», — огрызнулся Вычико своим любимым выражением.
«В общем надо выбраться из города».
«Да ты — самый умный!» — закивал головой Анастоцци. Ему самому нравилось говорить «просто», хотя он обычно этого и не замечал.
«Может на вертолёте…»
«Ага, ещё подкоп сделаем. — вмешался я. — Нужно подождать, пока всё утихнет и… Кстати… Тебя Пирс никто не видел, так что ты можешь отправляться на все четыре стороны».
Моя фраза повергла Бросмана в лёгкий шок. После он с большим удовольствием заулыбался и вздохнул с облегчением: «Ты прав, ё-моё. Ты чертовски прав».
«Да всё это полная…» — начал Вычико своё новое выступление, в то время как «любитель замысловатых штучек» направился к выходу.
Плюс одна деревня
19 августа 20:31
Горячий разговор разыскиваемых и главы организации в крупнейшем городе США продолжался.
Вдруг зазвонил телефон на столе у «начальника».
«Что? — ответил он и спустя несколько секунд добавил. — Пусть зайдёт ко мне в кабинет».
Затем положил трубку и объявил во всеуслышанье: «Сейчас зайдёт Фармер».
«Это ещё кто?» — спросили мы с Амораменте одновременно.
Выражение лица Анастоцци резко изменилось в худшую сторону: «Вы чё, не знаете Фармера?»
«Да нет, я просто так спрашиваю…» — наш скромный дуэт остался прежним.
«Ну вы даёте… Ну, в общем сейчас узнаете».
Дверца в комнату открылась и внутрь вошёл амбалического вида «колхозник» в подобающей ему одежде. Собственно говоря подобных людей да в такой одежде я никогда не видел, в прочем, и не ожидал увидеть в «посольстве». Когда эта груда «коммунистического труда» переваливалась с ноги на ногу, можно было подумать, что в полу «вырастет» дырка, а со стен полетит штукатурка (которой, между прочим, не было — их заменяли шикарные обои).
Добравшись до середины помещения, чудо 20-ого века, разжав уста, произнесло: «Прибыл босс».
«Хорошо. Мне только что позвонил Дэвид (очевидно правая рука Анастоцци). Сказал, что у тебя есть план».
«Это так».
«Рассказывай».
«Насколько я понял, трём субъектам необходимо выбраться из города, и как можно скорее».
«Всё правильно ты понял».
«Поскольку поверхность перекрыта полицией, я предлагаю выйти через канализацию…»
Зрачки Вычико резко расширились: «Твоя идея — полная… (снова мат)».
«Но босс…»
«Идея твоя… (опять мат)».
«Канализация выходит к Бруклинскому мосту…»
«Слушай, ты чё… (мат вошёл в ритм)».
«Подожди, Лучано. — влез я в чужой мат. — По-моему это неплохое предложение».
Анастоцци немного успокоился, но всё равно продолжал матюкаться.
«Значит, ты предлагаешь выйти через канализацию к подножию Бруклинского моста, а затем пересечь Ист-Ривер?»
«Совершенно верно».
«Да всё это сказки», — превысил голос Сицилийский мастер мата.
«Я сказал: подожди, Лучано. Допустим, мы пересечём Ист-Ривер, что дальше?»
«Это уж я не знаю…»
«Да, ты не знаешь ни…» — продолжал надрываться Вычико.
«Ладно, я придумал кое-что…» — задумался я.
«Что ты там ещё придумал?»
«Ничего особенного… В общем, скажи своим ребятам, что бы ждали нас завтра на трёх машинах с 22 вечера».
«Почему завтра?»
«Хочу поспать».
«А почему на трёх?» — вмещался «Молния».
«Для меня, тебя и колх…»
«Я не поползу в кучах дерьма».
«На поверхности опасно. Копы с федарастами наверняка пялятся на мосты через реку во все глаза».
«Я полечу на вертолёте».
«Я думаю, что они проследят за всеми запросами на заказ вертолётов и что-нибудь предпримут, так что не думай, что идея Бросмана чем-то безопаснее».
«Я знаю, но в любом случае мне не грозит смертная казнь».
«Дело твоё… — я развернулся к Фармеру. — А ты, пока я сплю, приготовь чертежи туннелей… Да, кстати, может быть, под Ист-Ривером есть какие-то коммуникации и на не придётся плыть…»
«Они есть, я это знаю, но там придётся лезть по шею в говне».
«Ну, ладно, посмотрим, но сначала мне нужно поспать, выползаем завтра в 21:00».
Безопасная дорога через дерьмо
20 августа 20:34
«Вот, мы пройдём здесь, потом здесь и выйдем сюда. — объяснял мне колхозник. — Куда пойдём дальше — на ваше усмотрение…»
«Значит, говоришь, в коммуникациях под Ист-Ривер говна по шею?»
«Да».
Я посмотрел на него, он был выше меня на голову: «По твою шею?»
«Да».
«То есть мне там придётся плавать?»
«Наверно».
«В таком случае придётся плыть поверху».
«Ваше дело, но знаете, хоть я давно и часто лазаю по канализации и уже привык к вони, особого удовольствия от этого не получаю…»
«Да у меня тоже работа не сахар, так что делай, что говорят, а теперь я пойду переоденусь, а ты жди у люка».
«Хорошо».
Я пошёл в специально отведённую комнату и начал перевоплощение из шикарно одетого мужчины в рядового работника службы газа. Первым пошёл под откос плащ, за ним брюки. После пришлось снять механизм с МСП «Гроза» и положить в водонепромокаемую сумку, далее туда же пошли все атрибуты моего «незаметного» чемодана, кроме ноутбука и паспортов (с собой у меня был только один паспорт, сделанный сразу после моего освобождения, остальные взорвались вместе с другим дипломатом перед тем, как меня отловили). Затем, сняв рубашку, я натянул приготовленный для меня костюм и сунул бывшую одежду во всё ту же сумку.
Когда Фармер увидел