Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маленькая голубка - Лэйла Фрост 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькая голубка - Лэйла Фрост

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькая голубка - Лэйла Фрост полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на страницу:
ничего не ответила, когда он вышел из комнаты.

Нуууу и ладно.

Определенно лучше, чем его злобные взгляды.

Аккуратно бросив iPad на кровать, я пошла в душ и стала собираться. Открыв шкаф, чтобы взять одежду, я увидела, что леггинсы и футболка все еще там.

Но также там были и новые пижамы, купальники, лифчики, трусы и носки.

Имея предчувствие, я проверила ранее пустой шкаф и нашла там блузки, несколько пар джинсов и несколько шорт.

На краткий миг мне показалось, что это слишком много. Как будто было неправильно принимать их. Но одежда была необходима, а поскольку Максимо сам настоял на том, чтобы я осталась, то и обеспечивать меня ею должен был он. К тому же, как бы ни были удобны леггинсы, было бы неплохо иметь какое-то разнообразие.

Натянув джинсы и футболку, я уже собралась уходить, как вдруг мой взгляд упал на пол шкафа.

У стены стояли пара блестящих сандалий, пара серо-белых кроссовок и — мой личный фаворит — пара серых кед без задников.

Он доверяет мне обувь.

Обувь, в которой я смогу бегать.

Не буду, но смогу.

Несмотря на то, что я только собиралась в гостиную, я примеряла кеды — и не удивилась, что они отлично сидят.

Что-то в том, чтобы быть одетой в настоящую одежду, делало меня счастливой. Я чувствовала себя нормальной.

Я не была уверена, хорошо ли это, но в тот момент мне было все равно.

Глава 10. Код, блядь, красный

Джульетта

— Мне нужно перекусить.

Эш постучал по бумаге.

— Тебе нужно найти значение X.

Я чувствовала себя не очень хорошо. Я была измотана, не в себе и очень голодна, несмотря на бублик и фрукты, которые я съела на завтрак.

— Х может сам найти свое значение. Мне нужно перекусить, — повторила я.

Покачав головой, он встал.

— Пойдем посмотрим, что припрятал Фредди.

Я с нетерпением последовала за ним по коридору и через дверной проем, мне до безумия не терпелось заглянуть на кухню.

Мое волнение было оправданным.

Кухня выглядела прямо как в ресторане. Огромные кухонные принадлежности, блестящие поверхности, стопки кастрюль, сковородок и прочей утвари разных размеров. Эта кухня была перебором для той пары людей, которые обычно здесь находились.

Свернув за угол, мы увидели мужчину, мешающего что-то в кастрюле.

— Ай, Фредди, — сказал Эш. — Мы пришли перекусить.

Мужчина повернулся и, заметив меня, сделал двойной шаг назад, да и я, наверное, тоже.

Я ожидала, что мистер Фредди будет похож на шеф-повара Боярди или французского повара из “Русалочки” — с тонкими усиками и всем остальным.

Но Фредди было около двадцати, может быть, чуть больше, и он был полностью покрыт татуировками. Он выглядел как звезда кулинарных шоу “Food Network”.

Он быстро пришел в себя, помешивая одной рукой, а другой жестом указывая на дверь позади себя. В его акценте слышался намек на французский язык и что-то еще, когда он сказал:

— Она может взять там.

Ну, с французским я не ошиблась.

Попробовав изумительную еду, которую готовили на этой кухне, я предвкушала всевозможные соленые, сладкие, терпкие, кислые и острые закуски. Но когда Эш включил свет в кладовке, там было пусто, словно наступил апокалипсис и полки были стерты с лица земли.

— Максимо не любит перекусы, — объяснил Эш.

Судя по его мускулистому телосложению, это неудивительно.

— А шоколад есть? — спросила я.

— В коробке с кашей, — крикнул Фредди, стоя у плиты.

Эш достал длинный батончик, завернутый в блестящую фиолетовую фольгу, и бросил его мне. Я попыталась прочитать марку, но она была написана на другом языке.

— Ах ты, подлый ублюдок, — Эш высунул голову. — Что еще ты скрываешь?

— Читос в банке с протеиновым порошком. Ириски в коробке с цельнозерновыми макаронами. И вяленую говядину в кукурузных хлопьях.

— А что в этой большой коробке с анчоусами? — Эш взял ее в руки и открыл крышку. — Это анчоусы. Кому на хрен нужно столько анчоусов?

— Заправка для цезаря, — сказал Фредди.

Эш положил коробку обратно и спросил:

— Что-нибудь еще?

— Только шоколад.

Он взял вяленое мясо и направился к выходу. Я последовала за ним, уловив запах чеснока.

Надеюсь, это ужин.

Фредди все еще мешал что-то на плите.

Эш подождал, пока мы не окажемся на другой части кухни, прежде чем сказать:

— Спасибо за вяленое мясо.

— Эй, я сказал, что только она может взять, — его акцент был более густым в гневе. — Ты, положи на место мое вяленое мясо.

— Забери, — передразнил Эш.

Фредди выглядел недовольным, его глаза метались между кастрюлей на плите и вяленым мясом.

— Я не могу оставить ризотто. Его нужно постоянно помешивать.

— Это ужин? — спросила я с надеждой в голосе.

Я не знала, что такое ризотто, кроме того, что видела, как повара терпят неудачу в шоу “Chopped”, когда пытаются его приготовить. Но пахло так вкусно, что я была уверена, что мне это понравится.

— Нет, это пробная партия нового рецепта.

— Фредди разрабатывает рецепты для элитных ресторанов в отелях босса, — поделился Эш.

Из очень скудной информации, которой поделились мисс Вера и Эш, следовало, что Максимо принадлежат четыре отеля и казино. Я понятия не имела, какие именно, и поиск в Google на моем MacBook оказался таким же безуспешным, как и на iPad.

— Я думала, он… — не зная правильной формулировки, я выбрала вариант: — Домашний повар?

— Я им и являюсь, — сказал Фредди. — Я разрабатываю. Я готовлю. Я обучаю. Я режу, нарезаю, даже шинкую.

— Это уже лишнее.

— Мне нравится кормить людей, — он постучал ложкой по кастрюле. — Если это вкусно, я подам это на обед.

Я усмехнулась, мой желудок заурчал, а затем живот скрутило.

Я голоднее, чем я думала.

Фредди выглядел довольным моей реакцией.

— Тебе нравится моя еда?

Я чуть было не рассказала ему про кошмары с розмарином, но это было бы несправедливо. Скорее всего, он выполнял приказ.

Я выбрала честность, граничащую с восторженным восхищением едой.

— Мне нравится.

Он сделал глубокий вдох, довольный моим ответом.

— Хорошо. Ты хочешь, чтобы я что-нибудь приготовил на этой неделе?

— Я думал, ты не принимаешь заказы, — угрюмо проворчал Эш.

— Я не принимаю заказы от ублюдков, которые воруют мое вяленое мясо, — он наклонил голову в мою сторону, — Но если она ценит еду, которую я делаю своими умелыми руками, она может выбрать то, что ей нравится.

Эш скрестил руки.

— Я ценю твою еду.

— Ты окунул изысканно мраморный, выдержанный кусок стейка в соус “A.1”.

— Мне захотелось его попробовать, — Эш ворвался в кладовку и появился оттуда

1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая голубка - Лэйла Фрост», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая голубка - Лэйла Фрост"