Я был рад, что Миро поселят в десятую комнату: она находилась недалеко от нашей с Брэндоном – мы жили в седьмой. Однако мне не понравилось, что Миро будет жить через стенку с Джефри и Клиффом: они занимали одиннадцатую комнату. Но может, Лисса Кристалл хотела обеспечить Миро волчье общество?
Было всего семь утра и ещё темно. По воскресеньям моя приёмная семья вставала не раньше девяти, поэтому я решил сделать Анне сюрприз и накрыть на стол. Но всё пошло наперекосяк из-за того, что я решил не включать свет. Анна в тапочках и с растрёпанными волосами спустилась по лестнице – и вдруг у меня в ушах раздался её визг. От неожиданности я выронил из рук тарелку. Прошло несколько мгновений, прежде чем мы оба пришли в себя.
– Извини, – испуганно произнёс я, поднимая тарелку. Смерть Анны по моей вине… Я даже представить такое боялся. И как только существа, от малейшего испуга падающие замертво, стали царями природы?..
– Хорошо, что ты решил накрыть на стол – но почему в темноте? Я думала, это грабитель, который сейчас орудует в наших местах. – Она поплотнее закуталась в тёмно-красный халат. Я считал его очень красивым и как-то сказал Анне, что у неё халат цвета оленьей крови, но это сравнение ей почему-то не понравилось.
Тяжело вздохнув, Анна взяла пульт и включила телевизор. Ещё одна странная человеческая привычка. Во всех семьях, где мне довелось побывать, целыми днями работал телевизор, даже если его никто не смотрел.
Но в этот раз мы смотрели на экран. Оба. Там как раз передавали утренние новости, и ведущая прочитала: «Ещё одна загадочная кража в Джексон-Хоул. В дом в Титон-Виллидж проник грабитель и похитил ценные вещи на общую сумму около пяти тысяч долларов. Ни на дверях, ни на окнах нет следов взлома». На экране появилось лицо мужчины – Майк Б., как было написано внизу, потрясённый владелец дома. «Мы всё закрыли, только окно было приоткрыто, но через него никто не сумел бы проникнуть в дом. В щель только оса залетела – больше никому не удалось бы туда просочиться. Этот грабитель – настоящий фантом!»
Я тоже был потрясён. «Может, и не фантом, – подумал я. – А белка, которая где-то прячет ценности, словно сосновые шишки».
Трудное решение
Надо поговорить с Холли об ограблении и о том, что мы почуяли возле банка её запах. Просто выслушать, что она на это скажет. Но пока придётся с этим повременить – сначала нужно отвести Миро в школу. Когда я пришёл, волчонок с отсутствующим видом обнюхивал старую кость. Увидев меня в обличье пумы, он вскочил и робко завилял хвостом.
– Всё нормально? – мысленно обратился я к Миро и Холли.
– Нормально? Что ты считаешь нормальным? – Холли сидела на ветке, вцепившись в сосновую шишку. – Я далеко от дома, и на меня постоянно пялится существо, которое хочет меня сожрать! Это не смешно!
– Да, я хорошо тебя понимаю, – сказал я, строго посмотрев на Миро. Волчонок виновато поджал хвост и прижал уши.
– Чёрт побери, я хочу обратно в школу, в свою уютную комнатку! – бушевала Холли. – Я здесь больше не выдержу! Ни одной минуты! Ещё немного – и я совсем тут озверею! Шерсть вылезет, и зубы повыпадают!
– Тебе сейчас опасно возвращаться в «Кристалл», – напомнил я и тут же понял, что отговаривать её бесполезно, потому что эта кошмарная белка – шерсть дыбом, зубы оскалены – меня даже не слушала.
Холли запустила шишкой в дерево, потом схватила ещё одну шишку и кинула ею в Миро – хорошо, что тот вовремя увернулся.
– И еда здешняя у меня уже в печёнках сидит! Я убить готова за приличный бутерброд или грибной омлет!
У меня задёргались усы. Замечательно! Убийство в сто раз хуже ограбления банка.
– В понедельник вернётся Лисса и займётся твоим опекуном, возможно подключит адвоката из Совета или ещё кого, – пообещал я ей. – Тогда сможешь до отвала наесться грибного омлета, если уж тебе непременно хочется этой гадости.
– Понедельник ещё когда наступит, а я хочу в школу прямо сейчас! – крикнула в ответ Холли.
Я сердито зашипел на неё:
– Мало ли чего ты хочешь – это слишком рискованно!
Холли, надувшись, сидела на ветке и ничего не отвечала.
Ну вот. Надо попытаться уговорить хотя бы Миро. Ясно, что вдвоём они здесь больше не выдержат. Но если мелкий отправится в «Кристалл», может, Холли согласится побыть здесь ещё несколько дней?
Я повернулся к Миро. Сейчас всё зависело от того, насколько убедительно прозвучат мои слова.
– Миро, я поговорил с директором нашей школы, и она сказала, что тебя с радостью примут в «Кристалл», – осторожно начал я. – Если твои родители потом захотят забрать тебя оттуда, они легко отыщут тебя по следам.
К моему удивлению, Миро был готов немедленно отправиться в путь.
– Ну ладно, – вот и всё, что он сказал.
Я понял, что недооценивал его. Как бы сильно он ни любил родителей, идиотом он не был. И он хотел выжить. Холли уронила третью шишку и метнулась вниз по стволу, как будто внизу её ожидала шоколадка.
– Чудесно, я пойду с вами! – возликовала она.
Одним прыжком я преградил ей путь:
– Нет, не пойдёшь! Ты же не хочешь, чтобы Крамп тебя поймал?
– Ой, да ладно! – храбрилась Холли, хотя её пушистый хвост беспокойно задёргался. – Если Лисса завтра утром поговорит с моим опекуном, я ничем особо не рискую. Я совсем ненадолго загляну в школу, возьму кое-что из кухни и снова смоюсь.
– И останешься здесь, пока опасность не минует?
– Ладно, останусь!
Тихо проклиная упрямую белку, я зна́ком велел Миро следовать за мной, и мы отправились в путь. Он уже научился передвигаться лёгкой неутомимой рысью, как все волки, и мог бы бежать так хоть всю ночь. Но по мере приближения к школе он замедлил шаг.
– Мы идём туда? Но… ведь это одна из тех коробок, в которых живут люди!
– Здесь нет ни одного настоящего человека, – усмехнулся я, а Холли с хихиканьем запрыгала по моей спине.
Я мысленно попросил Брэндона принести мне из комнаты одежду, чтобы не бегать по школе голышом, когда превращусь в человека.
– Сейчас принесу! – отозвался Брэндон. Взволнованный, он бегом спустился к нам, держа в руках мои вещи.
Увидев Брэндона в человеческом обличье, Миро поджал хвост, обнажил клыки и с рычанием отпрянул.
– Малыш, чего ты, это же я, – успокоил его Брэндон, и на голове у него выросла пара рогов.