Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
те самые стражники верхом. Один из них замахнулся жирным, змеевидным кнутом.
— Вы с ума сошли?! — Я преградила им путь, — они же дети!
— Это воры, миледи!
— Да, и что же они украли?
— Сердце леди Лавариан, — Бахо хохотнул за спиной.
Кажется, за целостность ребят испугалась только я. Они врассыпную разбежались по крышам пристроек, помогая Лале забраться наверх.
— Насколько мне известно, они ничего не украли.
— Это сегодня. Леди Лавариан требует взыскание стоимости. Или наказания преступников, — не видел этот бородатый лохмач настоящих преступников.
— Так взыскивайте, а кнут уберите подальше.
— Не с вас ли, леди Арманд? — Знакомый до дрожи голос появился раньше, чем я увидела его обладателя.
Лорд Макбул собственной персоной. А я опять побитая в самом центре криминальных разборок.
— Только скандалы вокруг вас улеглись, и вот опять вы. В самом центре разборок, — мужчина расслабленно опёрся спиной об заросшую плющом каменную стену.
Про таких как он ещё говорят: «глаз отдыхает». Аккуратная щетина, высокие скулы, твёрдые, чуть узковатые губы, которые сейчас пренебрежительно улыбались, очерчивая морщинки возле чёрных глаз.
— Надо же, прямо с языка сорвали, ваша светлость. Чем обязана?
— Я так понимаю, возмещать будете вы, леди Арманд?
— Леди Моэр, — поправила его, вернув такую же пренебрежительную улыбку, — да, буду возмещать я.
Денег у меня не было, зато у ребят появится дополнительная мотивация помочь мне с поиском скупщика. Я вообще не планировала ввязываться в какие-то споры, но чувство справедливости требовало заступиться за мальчиков. И поставить на место этого шовиниста, которого забавляло поддевать меня.
Что-то нехорошее сверкнуло в его взгляде, он перестал улыбаться.
— Очень хорошо, леди Арманд, — вот будто специально, — жду вас завтра у себя. Захватите четыре золотых и документы о том, что вы можете быть леди Моэр, леди Арманд.
— У себя, это где, стесняюсь спросить? — Он уже было собрался уходить, не попрощавшись, но замер, удивленно уставившись на меня.
— У себя, это в Королевской Канцелярии, леди Арманд.
— Леди Моэр! — Злобно поправила его.
— Это мы завтра и выясним, — бросил он, не оборачиваясь.
За воротами его ожидала действительно необъятная дама с маленькими, бегающими глазками в сопровождении миловидной, хрупкой брюнетки, которая с нескрываемым любопытством осматривала меня. Видимо, будущая леди Макбул.
— Нормально ты его так, — Бахо спрыгнул с крыши низкой пристройки, — ты по правде будешь четыре золотых платить за меня?
— По правде, — я задумчиво смотрела сквозь открытые ворота на многолюдную площадь. Где взять четыре золотых? Это сто восемьдесят моих сотейников, вообще-то, — только вначале раздобудем денег.
Глава 12
— Мне нужен скупщик, — ребята переглянулись, — и поверенный. Срочно.
— Все несут к шустрому Бо, — Сони почесал затылок, — но это человек Фитха.
— Если рискнуть, можно к Косу, — Бахо поднял и отряхнул хлеб, который уронил Лала, — но Фитха разозлится.
— Кто такой Фитха? — ребята начали тараторить так быстро, что я в конец потерялась в именах.
Лала поморщил щекастое личико.
— Он тут всем заправляет, — Бахо и Сони этим были явно не довольны, — всё ему несут. А ему всё мало.
— Вы не него работаете, что ли? — мальчики переглянулись.
— Не совсем, — Сони съёжился, — тут все на него работают.
— Вы сказали, что потратили деньги на человека — что это значит?
Мальчики опять замкнулись в себе, только Лала продолжал грызть корку хлеба, любовно поглаживая кинжал.
— Ладно, ведите меня к Косу.
— У Бо дороже покупают, — Бахо подозрительно прищурился.
— Как мне видится, этот Кос — ваш товарищ. Будем поднимать ему конкурентоспособность.
— Что такое кокурен… крокунтет… конрунетоспособность?
— Конкурентоспособность, — повторила по слогам, — это значит, что для клиентов он будет таким же интересным, как и его конкурент. То есть, Бо и Кос — они конкуренты, но Бо сейчас популярнее, так?
— Да.
— Вот и Кос будет становиться таким, — правда, мой чайный сервис — малоутешительный приз для этого Коса.
Ребята рассказывали жуткие вещи по пути к скупщику: процент от продаж на рынке переходил Фитху, если кто не платит, то он не торгует. И не ходит. Все беспризорники и просто бедные дети клянчат и занимаются карманными кражами тоже для Фитха, а он разрешает им селиться в приюты и находиться в городе. Торговые караваны тоже шли через Фитха. Как и вся контрабанда.
В столице были ограничение на количество алкоголя, а пить хотелось многим, вот Фитх и провозил в город бочонки с элем и какими-то крепкими настойками, деря втридорога с трактирщиков. Были ещё и подпольные магазинчики с дешёвыми товарами, которые были украдены у караванщиков ещё до границы — ещё одна контрабанда, а потом ввозились в страну, не выплачивая полагающийся налог.
Даже дома утех косвенно подчинялись Фитху:
— А вы откуда знаете, что такое дом утех?
Лала запыхался, в попытках не отставать от нас, пока мы проносились быстрым шагом по рабочему кварталу города.
— У Лалы там сестра, — Сони мельком взглянул на Лалу, — её выкрали с улиц, заставили отрабатывать.
— Она была чьей-то должницей?
— Ты, миледи, в спальнях с печами и одеялами много не знаешь, — Бахо в своей привычной неуважительной манере принялся мне объяснять, — девок туда берут, платья им дарят, кормят, разрешают пожить пару дней, а потом выкатывают за это долг: ты наела на много золотых, будешь много здесь работать, иначе Фитха придёт и ноги сломает. Сестру Лалы, Мойду, просто украли, а потом держали в подвале, а потом за подвал долг и записали.
Ого. А я ещё думала, что мне не повезло, и что это я влипла в историю.
Таинственный Кос располагался не просто в рабочем районе, а в самых настоящих трущобах. По пути на нашу компанию часто оборачивались. Некоторые прохожие здоровались с ребятами, некоторые женщины даже успели пару раз замахнуться ручником на энергичного Бахо.
Мы наткнулись на один из домов утех, где на улице стояла стайка откровенно разодетых девиц, заигрывающих
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88