Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Гидеон - Генрих Эдуардович Маринычев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гидеон - Генрих Эдуардович Маринычев

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гидеон (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:
разом, как один, вздрогнула, обернулась и кинулась на меня: скелеты ринулись шустро, громко стуча голыми костями, зомби двинулись медленно, шоркая по земле ногами. Лишь драугр бросился на меня с обычной человеческой скоростью.

Я приловчился и метнул заклинание во второго скелета с дубиной. Метнул и промазал.

— Вот же ж леший! Вот же ж леший! — выругал я сам себя за оплошность и приготовился колдовать снова. На этот раз я прицелился тщательнее.

— Ла-тарра-ка-ша!

На этот раз скелет получил свое и, оставшись без шеи, безвольно рухнул на землю.

— Хо-хо! Еще один потерял свою голову!

А вот и драугр. Мрачная темная фигура с высоко воздетым мечом появилась в десяти шага от меня. Красные глаза блеснули злобным отблеском. Мое сердце екнуло, страшась неминуемой расправы.

— Ну же, Ленье, давай, — едва не взмолился я.

Благородный не подвел — навстречу темной фигуре с мечом метнулась другая фигура. Драугр среагировал четко и быстро: резкий поворот, и ржавый меч устремился на врага сверху вниз, метя юноше в голову. Я ожидал удара и фонтана крови. Но вместо податливой плоти меч драурга столкнулся с несокрушимой сталью. Бам! Ленье на удивление ловко отразил удар и сам перешел в атаку. Разящий удар слева направо! Вжух! Однако, драугр ловко уклонился от направленного на него лезвия, отскочив назад.

Битва человека и драугра обещала быть очень интересной. Но я прекрасно помнил о своих обязанностях, а потому решительно отвел свой взгляд от сражающейся парочки, и сфокусировал взор на остальных врагах.

— Ла-тарра-ка-ша!

Это колдовство оказалось удачным лишь отчасти — после него третий скелет оказался без правой руки.

— Ничего, ничего, — подбодрил я себя. — Надо еще постараться.

Следующий магический снаряд полетел в сторону зеленого мшистого черепа, когда зловещий скелет почти поравнялся с дерущейся на смерть парой. Вот-вот и он ввяжется в бой на стороне противника. Вот-вот и ударит в спину оставшейся левой рукой!

Но не тут-то было. Еще один магический выстрел, и его череп лопнул.

— Вот так! Чтобы не портил честную драку! — крикнул я ему вслед.

Настал черед заняться двумя полусгнившими зомби.

Первым делом я наколдовал каменную стену между ними и парой сражающихся. Вот так, вот так. Чтобы не отвлекались. Чтобы им был интересен только я один.

А теперь сражение.

— Ла-тарра-ка-ша!

Первая атака вышла неудачной. Нет — я не промахнулся. Просто тот зомби, в которого я целился, выставил вперед руку и поймал снаряд. Хотя поймал это неверно сказано — каменная картофелина лишила его ладони. Но мне нужно было не это.

— Ла-тарра-ка-ша! — А вот теперь удар в голову.

Между мной и врагами осталось тридцать шагов. Я снова атаковал, стараясь стрелять насколько можно чаще и целиться как можно вернее. Ведь два зомби это вам не один. Для их упокоения нужно шесть попаданий. Точных шесть попаданий. А я, что ни говори, иногда промахиваюсь. Либо по своей вине, либо по случайности.

Вот и в этот раз. Я хорошо прицелился и правильно прочел заклинание. Но моя цель пошатнулась, попав ногой на камень, и снаряд прошел мимо, снеся мертвяку часть макушки. Да что же это! Да как же это! Что за поганое невезение! И когда? Сейчас, когда на кону обе наши жизни!

А зомби между тем неуклонно ко мне приближались. Теперь между нами уже не более двадцати шагов.

— Ла-тарра-ка-ша!

Есть! Второе попадание в голову левого зомби. Но пора отступать. Я резко обернулся, бросая взгляд за себя, и отбежал назад где-то на пять шагов. Затем снова принял боевую позу и стал атаковать.

— Ла-тарра-ка-ша!

Небольшая пауза и я вновь готов к бою.

— Ла-тарра-ка-ша!

Небольшой передых и я готов читать заклинание.

— Ла-тарра-ка-ша!

— Ла-тарра-ка-ша!

— Ла-тарра-ка-ша!

С последним зомби я расправился, когда моя магическая сила была почти на исходе. Еще бы чуть-чуть, еще бы одно или два заклинания, и я бы превратился из мага в беззащитного селянина. Но мне повезло — мне хватило магии.

— Еще год назад… Еще год назад я бы бросился наутёк, как только тебя увидел, — тихо сказал я оседающему на траву неподвижному телу. — А теперь — ни за что. Я теперь — маг земли. И я могу дать отпор.

Удостоверившись, что зомби снова мертв, я быстро навострил уши, чтобы услышать громкий звук сражения. На какую-то долю мгновения мое сердце перепугано замерло, когда я понял, что ничего не слышу.

"Если я не слышу лязга их мечей, это значит, что их битва окончена. Но кто победитель? Кто вышел победителем?" — застучало молотом в перепуганной голове.

Но я волновался зря. Едва я повернул голову в поисках ответа, то сразу увидел Ленье. Благородный юноша гордо стоял над телом поверженного врага, и тщательно стряхивал со своего меча последние черные капли густой и вязкой жидкости. Очистив оружие, благородный принялся скрупулёзно осматривать свое одеяние, и, найдя на перчатке маленькую каплю, принялся ее оттирать с чувством отвращения.

Выходит, мы победили.

Приблизившись к напарнику, я бросил взгляд на то, что осталось от драугра. Все верно — единого тела у врага больше не было — голова, руки и ноги валялись друг от друга отдельно, в двух-трех шагах друг от друга.

— Ты его победил, — с восхищеньем заметил я, глядя в лицо напарнику.

— Само собой, победил, — горделиво ответил он. — Но хвалится тут нечем.

— Нечем?

— Да. Я бы победил и двух таких драугров.

— Двух? — не поверил я.

— Двух. А, если надо, и трех, — серьезно добавил он. Я внимательно прислушался к его голосу — похоже, он не врал, или был сильно в себе уверен. Выходит, он хороший боец? Отсюда такая гордость?

— Ты тоже хорошо дрался, — подумав, сказал Ленье. — Ты очень быстро колдуешь заклинания. И магической силы у тебя хватает.

— Ага, — отозвался я. — Поэтому в моей школе я стал считаться лучшим из лучших.

Услыхав мой ответ, Ленье глубоко призадумался.

Ну и пусть. Я окинул взглядом поле минувшей битвы. Хм — а мне тоже есть над чем поразмыслить.

— Ленье, а Ленье?

— Чего?

— Что на счет доказательства?

— Какого доказательства? — не сразу понял он.

— Я про драурга, — смущенно пояснил я ему, указывая на того подбородком. — Я знаю, какие трофей нужны со скелетов и зомби: со скелетов — нижняя челюсть, а с зомби — правое ухо. Но что нужно отрезать от драугра, я, увы, не знаю.

Мой вопрос застал Ленье врасплох. Но думал благородный недолго.

— И я не знаю тоже. Значит, будет разумно взять всю его голову. Точно не ошибемся.

Подумав, я согласился. А почему бы и нет?

— Входи.

Черная

1 ... 21 22 23 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гидеон - Генрих Эдуардович Маринычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гидеон - Генрих Эдуардович Маринычев"