— Подождите. — Она заставила его оглянуться. — Могу я вас спросить, для чего эта встреча?
— Я же говорил вам вчера, что собираюсь поднять в Авалоне волну. А разве можно придумать лучшее начало кампании? Нас увидят вместе в загородном клубе. Сын Харри Траска ужинает с падчерицей Ллойда Кеньона.
Она застыла.
— Ах вот, значит, что вы замышляете.
Его рот скривился в ироничной улыбке.
— Вы ничего не теряете. Напротив, оказываетесь в идеальном положении, потому что будете в точности знать все мои планы.
— А почему вы решили, что ужин со мной в загородном клубе приведет к желаемым результатам?
Он развеселился.
— Авалон только собирается стать ультрамодным курортом. Но пока это всего лишь маленький городишко. А значит, слухи и домыслы распространяются здесь со скоростью звука.
— Очень просто. В них может оказаться рациональное зерно. Я по своему опыту знаю, что чем больше разного рода слухов, тем больше можно выловить полезной информации.
Алекса пристально посмотрела на Траска.
— С чего-то же надо начинать.
— А я продолжаю утверждать, что ничего путного вам раскопать не удастся.
— В таком случае мы будем иметь возможность насладиться ужином.
Траск вышел.
Через витринное стекло Алекса наблюдала, как он идет по терракотовому тротуару к автостоянке.
Ее почему-то задело, что он пригласил ее на ужин исключительно ради того, чтобы вызвать слухи.
Может быть, он надеется выведать у нее какую-то информацию о Ллойде? Ну и пусть. Она тоже внакладе не останется. Чем больше будет известно о его планах мести, тем лучше.
Но все равно она пребывала в смущении. Доктор Орминсон, ее бывший психотерапевт, наверняка теперешнего поведения Алексы не одобрила бы.
Глава 11
Пройти к своему столику в зале ресторана оказалось труднее, чем она предполагала. Освещение создавали только стоящие на столах свечи.
Когда они с Траском появились в дверях ресторана загородного клуба «Красный каньон», в зале воцарилась неожиданная тишина, которую вскоре сменил глухой гул, слишком громкий, чтобы казаться естественным.
Официант отодвинул для нее стул. Алекса села и быстро посмотрела на Траска. В отличие от нее он был совершенно спокоен.
— Не обращайте внимания. — Он медленно раскрыл меню в красочной обложке. — Помните, именно за этим мы сюда и пришли.
— Я знала, что нас заметят, — проговорила она, понизив голос. — Но чтобы так!
Он поднял глаза.
— Хотите, пойдем куда-нибудь в другое место?
Это был уже прямой вызов. Алекса распрямила плечи и взяла меню так, как будто это была перчатка, показывая тем самым, что она этот вызов принимает.
— Останемся здесь, — проговорила она, изучая закуски. — Если мы сейчас встанем и уйдем, будет только хуже.
— Вы правы, — сказал он. — Лучший способ борьбы с хамством — не замечать его.
— Я это знаю. — Она вспомнила мрачные дни сразу же после скандала с «Галереей Макклелланд», когда в ее адрес в прессе высказывались невероятно гнусные инсинуации. — Я, как говорится, это уже проходила. И все же повторять не хотелось бы.
— Могу вас немного утешить, — произнес он с легкой усмешкой. — Большинство сидящих здесь скорее всего искренне тревожатся за вас.
— Тревожатся?
Он не отводил глаз от ее лица.
— Да. Я убежден, что они расценивают наше свидание как часть моего дьявольского замысла использовать вас против Кеньона.
Она выдержала его взгляд.
— А может быть, они правы?
Его улыбка медленно погасла.
— Вы тоже так думаете?
— Не знаю, что и сказать.
— Значит, сомневаетесь. — Траск на секунду задумался. — Я-то полагал, что мы будем играть в одной команде. Станем доверять друг другу.
— Доверять? — весело удивилась Алекса. — Вы говорите о доверии, с нетерпением ожидая газетных обзоров художественной коллекции нового отеля, чтобы выяснить, обманула я вас или нет. Что, разве не так?
— В общем-то вы недалеки от истины, — ответил он после непродолжительного молчания.
— Вот так-то. — Эта маленькая победа ее немного воодушевила и придала смелости. — Кстати, возможно, это совсем не так.
Траск недоуменно вскинул брови.
— Что не так?
— То, что сидящие здесь люди встревожены по поводу ваших коварных намерений по отношению ко мне. А что, если по крайней мере половина из них придерживается мнения, что именно я втайне замыслила что-то против вас?
Его глаза засветились.
— Например, каким-то образом заставить меня отказаться от своих планов?
Она почувствовала, что краснеет, и была рада, что освещение в зале не очень яркое.
— А что, разве такая гипотеза не имеет права на существование?
— Наверное, имеет, как любая гипотеза. Но с моей точки зрения, она недостаточно эффективна. Алекса с шумом захлопнула меню.
— Ладно, давайте примем это как данность. У меня нет шансов повернуть вас на стезю здравого смысла. Со своей стороны я могу обещать вам, что тоже не собираюсь сообщать никакой информации о Ллойде Кеньоне. Продолжим матч при счете один-один?
— Конечно, продолжим. Но у нас существенно поубавилось тем для разговора.
— Это верно. — Она холодно улыбнулась. — В таком случае о чем же мы будет говорить?
— О себе.
Предложение застало ее врасплох.
— О себе?
— А почему бы и нет?
— Хм…
— Это что, тоже запретная тема?
— Хм…
Появление официанта освободило ее от необходимости придумывать что-то более умное. К сожалению, передышка длилась недолго. Когда они снова остались одни, Траск заявил:
— Давайте сразу же уточним главное. Я не женат, вы не замужем.
Она встрепенулась.
— Откуда вам известно, что я не замужем?
Он посмотрел на ее левую руку.
— Во-первых, на вас нет обручального кольца. А во-вторых, я навел кое-какие справки. Для страховки.
— Вы наводили обо мне справки?
— Да, мне это было необходимо. Пошли дальше?
— Нет. Остановимся здесь. — Она пристально посмотрела на Траска. — Какая вам разница, замужем я или нет?