Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл

321
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

Механики-драффы летали на всех кораблях Множественности – космических рас, окружавших и включавших в себя человеческую Общность. Давно забылось, кто первым нанял драффа. Когда люди выбрались в большой космос, драффы уже тысячелетие присутствовали повсюду, и человеческие корабли последние два века без них не обходились.

Я пробиралась через ряд связанных между собой помещений, составлявших владения Нода. На переборках скрещивались провода и трубы. Черные знаки на желтом фоне предостерегали от тесных углов, открытых стыков и низких потолков. Кое-где капала вода, стены подрагивали, отзываясь на работу механизмов. Под вездесущим душком горячего металла ощущался острый запах живого существа.

Нод, как и его древесные пращуры, спал в гнезде. Он каждые несколько дней строил себе новое из ненужной упаковки, обрезков проводки и прочего мусора. Пробираясь в его теплую нишу, я обнаружила очередное сооружение между двумя штабелями оборудования. Нода, впрочем, в гнезде не оказалось. Наверняка он углубился во внутренности корабля, настраивая ту или иную систему. Я могла бы попросить «Злую Собаку» установить его местонахождение, но тогда мой визит перестанет быть неофициальным. Настоятельной необходимости повидать механика у меня не было, я просто хотела его навестить. А раз Нод работает, лучше его не отвлекать.

Я уже хотела развернуться и уйти, когда что-то мелькнуло над головой. Что-то черное, размером с ладонь шмыгнуло за тянувшуюся вдоль потолка трубу.

– Это что за черт?

– Какое «это»? – откликнулась через бусинку у меня в ухе «Злая Собака». – Ты в порядке, капитан? Пульс и частота дыхания скакнули…

– Еще бы не скакнули!

У меня пересохло во рту. Я почти слышала биение собственного пульса. Опасливо отступая к двери, я не сводила глаз со щели, в которую нырнуло то существо.

– Здесь что-то ползает, – сказала я.

– Нельзя ли поконкретней?

– Я не разглядела. – Помолчав, я сглотнула слюну и прикинула, что бы могло сойти за оружие. – Но похоже на паука.

– А…

– На большого паука. Вроде тарантула.

Корабль ответил не сразу.

– Извини, – заговорила наконец «Собака». – Надо было тебя о них предупредить.

У меня от этих слов мурашки защекотали спину.

– О них? Оно что, здесь не одно?

– В непосредственной близости от тебя их одиннадцать. Еще двое где-то на той же палубе.

Услышав топоток и шорох, я успела обернуться прежде, чем шмыгнувшая к двери тварь скрылась в коридоре. Теперь по меньшей мере один перекрывал мне путь к отступлению.

– Кто это? Откуда взялись?

– Думаю, тебе стоит поговорить с механиком, – ответила «Собака».

– Это он притащил их на борт?

– В некотором смысле. Я уже дала сигнал, Нод сейчас будет здесь.

Я стреляла глазами во все стороны разом, а лицо заслонила руками, чтобы эти твари не напрыгнули сверху.

– Что за чертовщина?

– Нод тебе объяснит.

– Да? Но…

Над проволочной кромкой гнезда поднялась лапа, и мне пришлось проглотить панический вопль. Я никогда раньше не страдала арахнофобией – но мне и не доводилось раньше оказываться в жарком, шумном, забитом механикой помещении в компании одиннадцати тарантулов.

– Корабль!..

– Все в порядке. Нод уже рядом.

– Но тут один лезет из гнезда. Он… – Я осеклась, впервые разглядев подтянувшееся на край гнезда создание.

Оно стояло на пяти конечностях. Шестую же протянуло ко мне, растопырив пальцы, как цветочные лепестки. Нагнувшись поближе, я различила крошечные угольные глазки, глядящие на меня с середины ладони. Беззвучно открылась и закрылась щелочка рта.

– Это маленький драфф!

От звука моего голоса детеныш вздрогнул. Его чешуйки блестели, как масляная пленка на воде. Он несколько раз смерил меня взглядом, решая, бежать или продолжать разведку.

Я заговорила тихо, чтобы его не спугнуть:

– Где мы подцепили чертову дюжину малюток-драффов?

В голосе «Злой Собаки» улыбка смешалась со смущением.

– Их прошлой ночью родил Нод.

– Родил?! – Я обалдело помотала головой. – Ты хочешь сказать, нашему механику ветром надуло тринадцать маленьких копий?

– Думаю, это случилось в прошлый наш визит на Камроз.

Откинулась висевшая на тщательно смазанных петлях решетка, и в комнату спустился Нод. Завидев его, малыш запищал и, кинувшись к нему, четырьмя конечностями обхватил ногу родителя.

– Капитан… – Драфф поглядел на меня, не поднимая головы.

Я приосанилась:

– По-моему, не мешало бы кое-что объяснить.

– Очень сожалею, капитан.

– Почему ты не сказал, что в положении? Почему мне никто не сказал?

«Злая Собака» прокашлялась.

– Драффы чрезвычайно скромны в этом отношении. Нод просил меня промолчать.

– Хорошие роды, – вмешался Нод. – Хорошие потомки. Но непредвиденная спасательная миссия.

Я начала понимать.

– Ты рассчитывал родить, пока мы в порту?

– Роды в порту. Отдать потомков на воспитание сородичам.

– У тебя на той планете есть родня?

– Сородичи на любой планете. – Нода, кажется, потрясло мое невежество. – Все драффы в родстве. Все драффы – с Мирового Древа.

– И тогда я бы ничего и не узнала?

Нод развернул и сомкнул пальцы вокруг ладони-лица:

– Незачем говорить. Личное дело.

– А теперь тебе некуда их девать?

Один из малявок обнюхивал носок моего ботинка.

– Пока «Тревожная Собака» не вернется на Камроз, – ответил Нод.

Я взглянула на парочку малышей, которые тянули проводок светильника. Тоненькими слабыми голосками они щебетали: «Работа. Работай. Всегда работа».

Механик поднял ко мне лицо и вопросительно склонил его набок:

– У Нода неприятности?

Я посмотрела в черные жемчужинки его глаз и вздохнула:

– Нет, неприятностей не будет. Только ты присматривай за ними, хорошо? Не хотелось бы остаться без воздуха и света, если они перекусят что-нибудь существенное.

Глава 18
Нод

Хорошие потомки.

Быстрые, умные потомки. Уже научились.

На Мировом Древе они бы лечили волокна под корой. Здесь они помогают Ноду.

Помогают в работе.

Работа, потом отдых.

Работа, потом постройка нового большого гнезда и сон.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 21 22 23 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Арсенал ножей - Гарет Л. Пауэлл"