Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон

276
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

Зачем он выключил свет? Неужели действительно думает, что ее могут отпугнуть его шрамы? Неужели считает ее такой ограниченной?

– Тебя беспокоит темнота? – спросил Вэн.

– Только если ты не сможешь отыскать меня в ней, – тихо ответила Сюзанна.

Кровать прогнулась под тяжестью его тела, и сердце Сюзанны заколотилось в ускоренном ритме. Вэн повернул ее на бок, лицом к себе.

– Я нашел тебя.

Сюзанна ничего не смогла сказать в ответ. Осознание его близости проникло в каждую клеточку тела, и она задохнулась от остроты нахлынувшего желания. Ее руки коснулись широких плеч, потом плавно скользнули вдоль спины.

Потом она услышала, как Вэн вскрывает и надевает презерватив, и наконец, ощутила, как он медленно входит в нее. Вэн скользнул ладонями по ее лицу, коснулся губ, и Сюзанна забыла обо всем на свете. Для нее теперь существовал лишь один мужчина. Никто другой не мог удовлетворить ее желания.

Она приняла его, и из груди Вэна вырвался глубокий вздох. Их тела двигались в неспешном ритме, они целовались до тех пор, пока в легких не осталось воздуха. Сюзанна крепче обхватила его ногами, и все ее тело устремилось ему навстречу. Когда наступил долгожданный момент экстаза, Сюзанна судорожно обняла Вэна и выдохнула его имя.

Вэн сделал еще одно мощное движение и замер на пике блаженства. Сюзанна прижалась к нему, слушая его хриплое дыхание и глада влажную спину.

– Это помогло тебе что-нибудь вспомнить?

– Нет, – его голос прозвучал расслабленно и невозмутимо.

– И тебя это больше не беспокоит?

– Нет.

Сюзанна не знала, как ей вести себя. Под своей рукой она чувствовала неровные края шрама на животе Вэна. В самом начале он пресекал все ее вопросы об этом, но сейчас он был спокоен. Значит, можно спросить.

– А нападение… тебя волнует, что ты не помнишь, как это произошло?

– Меня раздражает, что меня подловили и взяли надо мной верх. – Рука, державшая Сюзанну за талию, сжалась, и она задержала дыхание. – По крайней мере, теперь я знаю, из-за чего меня смогли застать врасплох.

– Из-за меня?

– Из-за целого уик-энда с тобой.

– Мне нравится, что ты думал обо мне, но не нравится, что произошло в результате.

– Ты о шрамах?

– О ранах, из-за которых появились эти шрамы, – поправила Сюзанна.

– Мы можем поговорить об этом. Завтра.

– А сейчас?

Сюзанна почувствовала перемену в его настроении. В руке, лежавшей на ее талии, появилась особая тяжесть, пальцы коснулись живота.

– Сейчас… – его голос звучал хрипло, – сейчас я хочу вспомнить кое-что еще.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вэн давно привык вставать очень рано. В бледном свете зари он смотрел на спящую Сюзанну, и в нем поднималось чувство удовлетворенности, которого прежде он никогда не испытывал… А может, просто не помнил.

За последние дни что-то мимолетное всплывало в его памяти, но в данный момент Вэна заботило только одно: чтобы Сюзанна осталась. Осталась в его постели, в его доме, в его жизни. Эта назойливая мысль должна была напугать, но он был спокоен.

Вэн встал и быстро оделся. Скоро их уединение закончится, и он не успеет получить ответы на интересующие его вопросы, потому что после ночного шторма руководство курорта пришлет за ними судно.

Он обошел остров, оценивая ущерб после стихии. От вида огромного отломившегося сука, разбившего стекло в спальне, у него внутри все сжалось от мысли о том, что могло бы произойти. Он вошел через заднюю дверь и сразу же заметил раскрытые двери спальни. Она встала. Хорошо.

Вэн нашел Сюзанну на веранде. В утреннем свете она казалась еще прекраснее. Он читал язык ее тела и видел внутреннее напряжение, которое передавалось и ему тоже.

Вряд ли ей понравится то, чем они занимались в ночной тьме. Вэн решил, что Сюзанна свалит вину на него. Ну и пусть. Что сделано, то сделано. Он привез ее сюда, чтобы соблазнить и разрушить планы. И хотя прошлой ночью он совсем не думал об этом, притворяться, будто сожалеет о случившемся, он не мог.

Интересно, Карлайл будет ждать ее на курорте?

Сюзанна оглянулась, услышав его шаги. На губах ее играла улыбка, но в глубине глаз таилась грусть.

– Я видела тебя. Сломано много деревьев. А коттедж сильно пострадал?

Вэн не знал, что ему ненавистно больше: укор в ее глазах, фальшиво бодрый тон голоса или эта ничего не значащая болтовня.

– Решила притвориться, что прошлой ночи не было? – спросил он.

– В данный момент – да. Я не…

– Надо поговорить, прямо сейчас.

Сюзанна убрала волосы с лица.

– Почему такая спешка?

– В бухте появились катера. По-моему, один из них направляется к нам.

– Мне необходимо принять душ и одеться.

– После того, как мы поговорим, Сюзанна.

Вэн преградил ей дорогу, заставив себя не думать о ее наготе, скрытой под рубашкой, и подождал, пока она поднимет на него глаза. В ее взгляде сквозила досада.

– Эй, – мягко сказал Вэн, – не терзай себя. – Он коснулся пальцем подбородка, мочки уха. – Это было неизбежно.

– Нет. – Сюзанна покачала головой и сделала шаг назад. – Ты предоставил мне выбор. А я им не воспользовалась.

– На этом острове ты оказалась из-за меня.

– Я здесь, потому что сама этого захотела. Мне вообще не следовало находиться с тобой рядом. Я должна была остаться в Мельбурне и проводить там медовый месяц.

Пораженный, Вэн уставился на нее, но, услышав нарастающий шум, обернулся и увидел летящий к острову вертолет.

– Ты не выйдешь замуж за Карлайла.

– После прошедшей ночи, думаю, нет. – Ее тихий голос был едва различим сквозь шум вертолетных двигателей.

Донован подозревал, что у них не будет возможности поговорить после прибытия спасательного судна. И он оказался прав. Едва они оказались на курорте, их сразу же доставили в аэропорт, чтобы они успели на утренний рейс в Мельбурн. Все это произошло так быстро, что только в самолете им удалось перекинуться парой фраз.

– Что произойдет, когда мы вернемся в Мельбурн? – начала Сюзанна, заглянув Вэну в глаза.

– Мы уладим проблемы с контрактом на курорт. Потом поговорим, – Вэн наклонился к ней и взял за руку, – о нас.

У Сюзанны подпрыгнуло сердце, но она понимала, что сначала ей необходимо урегулировать свое соглашение с Алексом. Потом, у нее был бизнес, который мог развалиться без срочных инвестиций.

1 ... 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бухта незнакомца - Бронуин Джеймсон"