Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 221
Последние телефонные разговоры с Наиль встревожили его не на шутку. Эйра отказалась провести репетицию церемонии и даже не поехала посмотреть место, где пройдёт мероприятие. Ограничилась общением только с Муном и своей старухой, а к концу второй недели перестала выходить из комнаты.
Адэр отправился на полуостров Ярул за два дня до торжества, хотя планировал явиться на коронацию вместе с советниками.
Княжество Викуна — крошечное государство, на карте выглядело как подкова у подножия горного хребта. Адэр надеялся за пару часов добраться до перевала, но просчитался. Дорога была запружена автомобилями и конными повозками, ожидающими разрешения пересечь границу Дэмора. Прежде во владения морун никто не приезжал, и на полуострове не было гостиниц и постоялых дворов. Дворян расселяли в домах местных жителей, для простого люда оборудовали палаточный лагерь на окраине приморского города, названного в честь самой высокой горы в кряже — Алауд.
С одной стороны, столпотворение на дорогах разозлило Адэра: правительственный кортеж полз со скоростью улитки. С другой стороны, порадовало. Он думал, чтолюди, запуганные сказками про морун, не решатся поехать за Долину Печали. Видимо желание увидеть настоящую коронацию взяло верх над страхом. А может, сыграла роль озвученная в амфитеатре цифра: за долиной живут триста морун(кстати, завышенная цифра). Триста, а не полмиллиона!
Перевал представлял собой серпантин, сначала взбегающий в гору, затемниспадающий к руслу реки. От крутых витков и петель, от вида горных хребтов с заснеженными вершинами, водопадов и цветущей долины, испещрённой озёрами, захватывало дух.
В итоге Адэр провёл в пути намного больше времени, чем рассчитывал. К особняку, окружённому ракшадскими воинами, подъехал после полудня. Переступив порог дома, устремился к лестнице, ведущей на второй этаж, на ходу задавая слугам иорганизаторам церемонии вопросы и тут же получая ответы. «Платье». — «Готово». — «Корона». — «Готова». — «Трон». — «Установили»…
Если на первом этаже сновали слуги, стражи и помощники Макидора, то на второмэтаже было тихо. У покоев Эйры дежурил Талаш. Дальше по коридору у выхода набалкон стояли Мебо и Луга.
Войдя в гостиную, Адэр столкнулся с врачом и жрицей Наиль. У Эйры депрессия… Ещё депрессии накануне торжества не хватало.
Наиль выпроводила врача и попросила Адэра выслушать её. Он хотел слышать голос Эйры, а не жрицы. Хотел смотреть в изумрудные глаза, а не в янтарные. Новстревоженное выражение лица заставило сесть в кресло.
Наиль опустилась на краешек стула. Расправляя на коленях бархатную юбку, промолвила:
— Первая беременность и первые роды — для нас сильнейший стресс.
— По-моему, беременность и роды — стресс для любой женщины. И неважно, беременность первая или десятая.
Наиль покачала головой:
— Вы правы, но не забывайте, что моруны вымирающий народ.
— Как это связано с Эйрой? — спросил Адэр и посмотрел на двери спальни. Сердце и душа рвались туда, за эту тонкую преграду.
— Много веков назад у нас рождались девочки-моруны и мальчики-моруны. Потомморунами стали рождаться только девочки. В каждой семье было несколькодочерей. Вы понимаете, да? Мы не были вымирающим народом. А потом вдруг моруной стала рождаться только первая и единственная девочка. Трагедия. Понимаете, да?
Адэр кивнул:
— Понимаю. Можно покороче?
Наиль с недовольным видом передёрнула плечами. Не понравился тон? Ему тоже не нравится, что воспитанность вынуждает его тратить время на человека, который ему совершенно не интересен.
— В нас поселился страх, что придёт время, когда у нас вообще не будет дочерей, — произнесла жрица. — Это будет означать только одно, что через несколько летнаш народ исчезнет. Поэтому первые роды — для нас сильнейшее потрясение.
— К чему вы ведёте? — спросил Адэр.
— У вас с Эйрой всё произошло не так, как... как положено. Она нарушила нашизаповеди. Вступила в близость с мужчиной, не будучи в законном браке. И малотого — забеременела. Она переживает, и это понятно. И мы переживаем. Даже не так. Мы боимся.
— Вместо того чтобы поддержать сестру по крови, успокоить, вы нагнетаете обстановку, — проговорил Адэр и поднялся. — Разговор окончен.
— Не буду ходить вокруг да около, — откликнулась Наиль. — Эйра носит мальчика.
— У нас будет сын? — спросил Адэр и еле сдержался, чтобы не подпрыгнуть отрадости. — Почему Эйра ничего мне не сказала?
— Потому что моруны не видят пол собственного ребёнка.
Адэр схватился за спинку кресла:
— У меня будет сын! Боже… у меня будет сын… — Заметив укоризненный взгляд, затряс рукой. — Не поймите меня превратно. Я хочу дочку, хочу много дочерей, нопервенец-наследник — мечта любого короля!
— Вы ничего не поняли, — сказала Наиль.
Адэр сжал кулак:
— Я всё прекрасно понял. То, что для нас огромная, ни с чем несравнимая радость, для вас трагедия. После коронации мы с Эйрой проведём обряд бракосочетания иуедем, чтобы больше никогда не видеть вашу кислую мину.
Пересёк гостиную и вошёл в спальню.
Ракшадская старуха, поднявшись с пола, прижала палец к губам и бесшумноудалилась.
Адэр встал на колени перед кроватью, провёл ладонью по шелковистым волосам:
— Эйра…
Она открыла глаза, улыбнулась:
— Вы приехали.
Адэр прикоснулся пальцами к её подбородку:
— День в разгаре, а ты спишь.
— Я не сплю. Я думаю.
— О чём?
Эйра вздохнула:
— Как мы назовём нашего сына.
Адэр прижался щекой к её животу:
— Эйрон Латаль Карро! Ты прославишь себя великими делами. Тобой будутвосхищаться современники, тебя не забудут потомки.
— Быть может, моруны нас простят.
— Мы не нуждаемся в их прощении, — сказал Адэр и, поднявшись на ноги, протянул руку. — Хватит хандрить. Поехали, развеемся.
Остаток дня они провели у подземного озера. Вечер скоротали в яблоневом саду. Ночь была жаркой, наполненной нежными ласками. Утром Эйра подошла к зеркалу и не узнала себя: лицо светится, глаза сияют.
Адэр обнял её сзади, опустил подбородок ей на плечо:
— Сегодня знаменательный день. Ни о чём не волнуйся. Ты королева. Ты распоряжаешься судьбами народов. Поступай так, как велит тебе сердце. Не думай о том, что можешь кого-то обидеть или задеть. Если захочешь сказать «нет», говори, не сомневайся. Значит, люди не заслужили твоего «да».
— А что будет?
— Увидишь. Пообещай только, что мой подарок ты примешь без раздумий.
— Обещаю.
Слуга сообщил о прибытии Троя Дадье. Эйра распорядилась накрыть стол набалконе и пригласить на завтрак Иштара. Если бы пять лет назад ей сказали, чтоона будет завтракать с самыми могущественными людьми на планете, она бы рассмеялась этому человеку в лицо.
Ознакомительная версия. Доступно 45 страниц из 221