Книга Закон притяжения - Рокси Купер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Грегг кивает с отвратительной ухмылкой, явно считая, что ему предстоит упражнение в сексуальности. Не может дождаться начала. Мне уже страшно.
– Клайв, разве это не создаст неверное впечатление? Мы ведь хотим выглядеть профессионалами, так? – спрашиваю я.
Клайв бросает взгляд на Марти, затем смотрит на меня. Видно, что им все ясно, а мне – нет.
– Аманда, – снисходительно обращается ко мне Хендерсон, – именно так все и работает в мире адвокатов. Я повидал немало прекрасных барристеров, которые не получают работу лишь потому, что не играют по правилам. Они приходят на эти вечера и ни с кем не общаются. Выигрывают безнадежные дела, но никогда больше не получают заданий от конкретного солиситора. Почему? Все дело в том, что с ними нелегко поладить. Они не вовлечены.
– Но какова цена такого вовлечения? – задаю я новый вопрос.
– Ну, – отвечает Клайв, – это тебе решать.
Марти кивает в мою сторону. С каких это пор он стал экспертом по профессиональному обмену любезностями в адвокатской сфере?
Господи, как же он меня бесит!
* * *
Скайлар, как всегда, не в восторге от предстоящей вечеринки. Он сбивается с ног и психует из-за того, что не успевает купить подарок к дню рождения жены. Его глаза буквально умоляют: «Может, ты купишь?», а я взглядом отвечаю: «Простите, я занята». Слышала, как он жаловался Клайву, мол, он знает, какие духи ей нравятся, надо лишь съездить в торговый центр. Не может ли Хендерсон послать какого-нибудь паренька? Паренька, серьезно? Ага, на улице так и вьются оборванцы, желающие сбегать в парфюмерный магазин.
Наше рекламное «мероприятие» проходит в клубе под названием «Сиреневые залы». Я бы выбрала другое место, но Карен, наша управляющая по практике, настаивает, что мы «должны создать впечатление толковой конторы, смотрящей в будущее». Понятия не имею, что все это значит и как можно разглядеть толковость в солиситорах, которые напиваются в каком-то дурацком клубе, но я всего лишь стажер, им лучше знать.
Мы приезжаем в семь вечера, из главного зала уже доносится музыка. И так будет весь вечер? Как же разговаривать с людьми под этот грохот?
Боже мой, ворчу, как старуха.
Идти в ночной клуб в компании Скайлара кажется странным, и он незамедлительно подтверждает мои ощущения.
– Господи! Здесь собрано все то, что я терпеть не могу: мигающий свет, громкая музыка и аморальное поведение. Ты-то, наверное, постоянно ходишь по таким местам?
Я в шоке смотрю на Ричарда. Он и правда сказал это вслух?
– Ой, ну ты поняла, что я имею в виду, – отмахивается Скайлар, как бы говоря: «Забудь».
Большинство барристеров пришли в клуб сразу после суда, а значит, они настроены на бахвальство. Я провела в конторе достаточно времени, чтобы понимать: если ты окружен барристерами после пяти часов вечера, то придется играть в скучную игру «А вот у меня было дело». Правила просты – один из адвокатов находит повод присоединиться к беседе, заявив, что вел довольно интересное или даже увлекательное дело, после чего развлекает собравшихся рассказом, а те слушают раскрыв рты. В конце следует шутка, провоцирующая взрыв смеха. Другой барристер, желая превзойти первого, начинает: «А вот у меня было дело…» – и уверяет публику, что его история куда лучше предыдущей. В какой-то момент все понимают, что рассказчик врет, но все равно смеются. Мне не понять.
Учеников к этой игре, конечно же, не допускают. Во-первых, у нас нет соответствующего опыта. Во-вторых, для участия требуются надменность и уверенность в известной мере, а их набираешься лишь со временем. Впрочем, Марти наверняка захочет попробовать свои силы, и остальным это понравится. Вот засранцы.
В клубе уже не протолкнуться – в основном здесь солиситоры, злоупотребляющие бесплатными напитками в баре. Я в курсе, что служащие конторы будут наблюдать за тем, использую ли я возможности для налаживания контактов, поэтому решаю не терять времени. Я намерена поговорить с каждым пришедшим солиситором, пусть хоть пару минут, и предстать перед ними милой, дружелюбной, но при этом умной женщиной, и так со всеми по очереди.
Беру бокал белого вина в баре (на вкус ужасное) и направляюсь к толпе. Скайлар включает режим шоумена:
– Миссис Гудман! Ангел Севера! Ну как вы? – Он выглядит совершенно другим человеком.
И понеслось…
* * *
Все это очень странно. Солиситоры знают, что барристеры подлизываются к ним в отчаянных попытках получить работу. Они не против лести, напротив, упиваются ею. И солиситоры, и барристеры в курсе, что другая сторона прекрасно понимает ситуацию, однако продолжают действовать как ни в чем не бывало, и всех такая договоренность полностью устраивает. Попахивает лицемерием.
К половине одиннадцатого музыка становится громче, бесплатная выпивка на исходе. Народ, слегка пошатываясь, снимает галстуки и расстегивает воротнички. Все друг с другом флиртуют. Мужчины аккуратно обнимают девушек за талию, а те не возражают. Женщины хихикают и отбрасывают назад волосы. Сексуальных намеков больше, чем в комедии грубого фарса. Как в серии британских фильмов «Так держать», только действие происходит в баре.
Болтовня на тему «пожалуйста-дайте-мне-работу» выбивает из сил, так что я надеюсь на скорое окончание вечера, но тут Карен подбегает и говорит, что я не познакомилась еще с четырьмя «большими шишками», поэтому надо бы поторопиться. Берет меня за руку и прямо тащит к мужчине, похожему на противную жирную жабу.
– Брайан! Позволь представить тебе нашу ученицу Аманду Бентли…
Взгляд Брайана вопит о сексуальной дискриминации. Он протягивает руку, и я нехотя ее пожимаю.
– Аманда, здравствуйте.
– Рада познакомиться, Брайан. Как вам вечеринка?
– Уже намного интереснее, – пугающим тоном отвечает он.
Музыка грохочет, и, если не наклониться поближе, ничего не расслышишь. Меня сейчас стошнит.
– Значит, вы новенькая в конторе. Скорее бы увидеть ваши устные навыки в действии… – Брайан совершенно бесстыдно поднимает и опускает брови.
Хочется сказать: «А, понятно. Вы намекаете на оральный секс? Ну, во-первых, вы мне отвратительны, и я лучше умру, чем соглашусь на такое. Во-вторых, вам еще работать и работать над своими намеками, потому что вышло ужасно». Разумеется, говорю я совсем другое:
– Да, начала в сентябре. Все идет хорошо, спасибо.
– Уверен, у вас полно работы. Если секретарь толковый, то он сумеет эффективно вас разрекламировать. Использовать весь ваш потенциал… – На последнем слове Брайан осматривает меня с ног до головы – становится неловко.
– Э-э, да…
Брайан смеется.
– В каждой конторе есть такая, Аманда.
– Такая кто?
– Вас будут продвигать как «милашку». Многие солиситоры дадут вам дело лишь за внешность. Извлекайте из этого максимум выгоды. Хотите работать, пользуйтесь своими активами. Мир суров, дорогая, – добавляет он, слегка шлепнув меня по нижней части талии (или, согласно сексуальной дискриминации, по верхней части ягодиц), чтобы подчеркнуть сказанное.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закон притяжения - Рокси Купер», после закрытия браузера.