Осознав, что Андрес молчит и наблюдает за ней, Зара смутилась.
– Что ты делаешь?
– Наблюдаю за тобой.
– Но я ничего не делаю.
– Это неправда. Ты смотришь на город. Должен сказать, у тебя это получается красиво.
Его комплимент доставил ей удовольствие.
– Раньше мне никогда не говорили, что я что-то делаю красиво.
– Ты красивая, потому все, что ты делаешь, получается красиво.
– Даже когда кусаюсь и пытаюсь глодать кости?
– Ты не глодала кости.
– Я бы делала это, если бы ты не выбросил мой обед в горшок с растением.
К ее удивлению, Андрес рассмеялся:
– Здорово я придумал, правда?
– Ты мне должен кусок цыпленка.
– Я буду иметь это в виду, – очаровательно улыбнулся он, и Зара увидела ямочку рядом с уголком его рта.
Ее удивило то, что она видела его обнаженным, а этой ямочки до сих пор не замечала. Интересно, сколько еще его секретов ей предстоит раскрыть за время их брака? Для этого ей придется научиться быть женой и принцессой.
В следующую секунду лимузин остановился рядом с большим зданием, украшенным резными орнаментами.
– Это самая старая церковь в Петрасе, – сказал Андрес, предвосхитив ее вопрос.
– Она очень красивая, – ответила Зара, когда шофер открыл ей дверцу.
Выбравшись из машины, Андрес помог выйти ей, взял ее под руку, и они пошли вверх по ступенькам к массивной двери, обрамленной каменными барельефами святых и ангелов.
Внутри здание оказалось еще более величественным. Через огромное витражное окно в помещение проникал свет, рисуя на полу разноцветные узоры. Перед сценой стояли ряды стульев. Алтарь обрамляли елки, украшенные белыми фонариками и красными гирляндами.
Сразу, как только они прибыли, толпа расступилась, пропустив их на почетные места в центре первого ряда. Зара чувствовала на себе любопытные взгляды. Ей было немного не по себе, но она смогла отвлечься, когда на сцену вышли дети разных возрастов со свечами в руках и начали петь. Их голоса заполнили не только пространство храма, но и пустоту в душе Зары.
В какой-то момент на ее глаза навернулись слезы, и она крепко вцепилась в руку Андреса.
В последний раз она плакала, когда потеряла родителей и брата. После этого в ее жизни тоже бывали тяжелые моменты, но она считала их недостойными слез. Сейчас она была готова расплакаться от красоты, которая была такой удивительной, словно пришла из другого мира.
Когда представление закончилось, Зара спросила Андреса:
– Мы можем подойти к детям и поблагодарить их за чудесное выступление?
– Если хочешь.
– Очень хочу.
Зара всегда любила детей. В общине они были единственными, кто не держался от нее на почтительном расстоянии из-за ее происхождения. Она часто гуляла с детьми по лесу и читала им сказки. Это та часть ее кочевой жизни, по которой она будет скучать больше всего.
Когда они подошли к детям, те оробели, что было неудивительно. Они не каждый день видят принца.
– Это было отличное выступление, – обратился к ним Андрес.
Дети опустили глаза и смущенно заулыбались.
– Спасибо, – ответили они нестройным хором.
Зара опустилась перед ними на корточки:
– Я получила большое удовольствие. Вы так красиво пели, что я чуть не заплакала.
– Разве так бывает? – спросил маленький мальчик с дыркой вместо двух передних зубов. – Плачут, когда больно или когда тебя кто-то обидел.
– Иногда люди плачут, когда испытывают такую большую радость, что ее трудно сдержать и она вытекает из глаз.
Мальчик рассмеялся:
– Ты смешная.
– Я знаю.
После этого Зара несколько минут болтала с детьми. Для нее это было просто. Дети не судят тебя так, как взрослые. С ними не нужно соблюдать светский этикет. Если ты добра к ним, они отвечают тебе симпатией.
Андрес положил руку ей на плечо, и она выпрямилась.
– Нам пора, – сказал он.
– Хорошо.
Когда они попрощались с детьми и повернулись, чтобы уйти, к ним подбежала одна из учительниц.
– Принц Андрес, я просто хотела поблагодарить вас за то, что вы пришли. – Она посмотрела на Зару. – А это, должно быть, принцесса Зара?
– Да, – ответил Андрес, обняв Зару за талию. – Это моя невеста.
– Вы хорошо ладите с детьми, принцесса, – сказала женщина.
– Я люблю детей, – ответила Зара.
– Если у вас возникнет желание, вы можете прийти к нам в школу в качестве волонтера. Мы будем рады любой помощи.
– С удовольствием, – улыбнулась ей Зара.
Когда в последний раз в ней кто-то нуждался? Когда кто-то считал, что она на что-то годна и может применить свои навыки с пользой для других?
До сих пор ее воспринимали только как принцессу. Сейчас к ней обратились как к человеку. Это было непривычно и очень приятно.
– Секретарь Зары свяжется с вами, – сказал Андрес.
– Меня зовут Джулия Шулер, – представилась женщина.
– Очень приятно, Джулия. Мне бы очень хотелось в чем-нибудь поучаствовать.
– Нам пора, дорогая.
Зара посмотрела на Андреса:
– Куда мы пойдем?
– В ресторан. Я хочу вернуть тебе долг.
Из окон ресторана, расположенного на вершине холма, весь город был как на ладони. Зара никогда раньше не бывала в ресторане. Во дворце она каждый день ела вкусные блюда, но в том, чтобы лакомиться деликатесами в компании Андреса у всех на виду, была особая прелесть. Возможно, потому, что ей было приятно осознавать, что люди видят ее рядом с Андресом. Возможно, потому, что она стала выглядеть как женщина, достойная быть его невестой. Но, скорее всего, так было потому, что это было ее первое свидание.
Ей было странно думать о том, что еще вчера она пыталась устроить скандал во время торжественного обеда во дворце. Ей казалось, что та бунтарка осталась в далеком прошлом. Сейчас она чувствовала себя совсем другой. Должно быть, ее изменила близость с Андресом.
Зара поднесла к губам бокал с вином и сделала глоток. Ее жизнь налаживается. Она сидит за столиком в ресторане с самым красивым мужчиной, которого когда-либо видела. С принцем, женой которого скоро станет. В новой одежде она выглядит так, как подобает выглядеть принцессе. У нее появилась возможность применить свои навыки с пользой для других.
– Ты не должна оказывать волонтерскую поддержку школам, если ты этого не хочешь, – сказал ей Андрес, потягивая вино.