– Я исхожу из собственного опыта. Впрочем, секс у нас с тобой был отличный. Мне есть с чем сравнивать. Ничего подобного у меня раньше не было.
– Думаю, ты мне льстишь, но все равно спасибо, – ответила она, залезая под одеяло.
– Нет, я замерзла.
– А я все-таки думаю, что ты прячешься.
Отогнув края одеяла, Андрес забрался под него и устроился рядом с ней.
– Для меня все это в новинку, – сказала она.
– Я знаю. Но совсем скоро ты привыкнешь. Это будет повторяться многократно. Ты станешь моей женой и будешь спать в одной постели со мной.
– Если я стану твоей женой и буду делить с тобой постель, это будет означать, что ты не будешь делить постель с другими женщинами.
Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Тон Зары был серьезным и решительным. Она бросала ему вызов, и он был готов его принять. Готов доказать всему миру и самому себе, что он способен себя контролировать.
– Да, – ответил он. – Клянусь.
Зара посмотрела на него. Выражение ее глаз было непроницаемым.
– В таком случае я согласна стать твоей женой. Мы можем начинать готовиться к свадьбе.
Глава 8
Проснувшись, Зара почувствовала себя как-то непривычно. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять почему. Причина была в том, что постель рядом с ней была пустой и холодной. Было очевидно, что Андрес давно ушел.
Сев в постели, она прижала к груди одеяло, повернулась лицом к окошку и увидела солнце, стоящее высоко в ясном декабрьском небе. Выбравшись из-под одеяла, она встала с кровати и подошла ближе к окну. На улице все было покрыто белым снегом, который блестел на солнце подобно покрывалу, расшитому бриллиантами.
Зара понятия не имела, сколько было времени, но она подозревала, что провела в постели не менее двенадцати часов. Вчера они с Андресом покинули бальный зал. Сначала занимались сексом в коридоре, потом в ванной, затем перебрались в спальню. Она не знала, сколько продлился этот марафон страсти. Она лишь была уверена в том, что в какой-то момент согласилась стать женой Андреса.
Посмотрев на кольцо на левой руке, она застонала и плюхнулась на кровать. В этот момент дверь спальни распахнулась, и Зара быстро натянула на себя одеяло, чтобы прикрыть наготу.
– Вижу, ты проснулась, – сказал Андрес. – Это хорошо.
– Я еще не до конца проснулась, – пробормотала она.
– Нам нужно кое-куда съездить.
– Что? – Она приняла сидячее положение. – Почему ты ничего не сказал мне раньше?
– Потому что я узнал совсем недавно. И потому что ты спала. Наверное, мне следовало сразу тебе сказать, что обычно я не живу во дворце.
– Неужели? – удивилась Зара. Она думала, что Андрес по большей части живет здесь.
– У меня есть пентхаусы в нескольких крупных городах. Я стараюсь как можно меньше времени проводить под одной крышей со своим братом.
– Значит, мы не будем здесь жить?
– Нет. Если, конечно, для тебя это не принципиально.
Зара покачала головой:
– Нет. Какие города ты имеешь в виду?
– Париж, Нью-Йорк и Лондон.
– Здорово.
– Думаю, все три города тебе понравятся.
Зара была с ним согласна. Впервые мысль о предстоящем браке с Андресом доставила ей удовольствие.
– Вижу, ты довольна.
Его улыбка сказала Заре, что он этому рад. Она тоже обрадовалась тому, что ее мнение важно для него. Наверное, после секса люди пребывают в состоянии эйфории. Она впервые за всю свою жизнь испытывала нечто подобное.
– Я никогда нигде не была, – сказала она. – Мой приезд в Петрас – это мое первое путешествие за пределы Тиримии. Да и Петрас я толком не видела, потому что все это время находилась во дворце.
– Сегодня ты наконец из него выйдешь.
– Вижу, ты все распланировал. Я была бы тебе признательна, если бы впредь ты делился своими планами со мной. Куда мы идем?
– На рождественский спектакль.
Зара меньше всего ожидала услышать подобный ответ.
– Я этого не ожидала, – призналась она.
– Ученики местных школ устраивают представление. У Кайроса и Табисы есть более важные дела, так что идти на него придется нам с тобой. Кто-то из королевской семьи должен присутствовать на мероприятии.
– Значит, мы с тобой идем на рождественский спектакль, – произнесла Зара.
Она будущий член королевской семьи Петраса. При этой мысли ее сердце учащенно забилось.
– Да. Одежду для тебя уже выбрали и прислали.
– Если ты не будешь осмотрителен, я могу привыкнуть к тому, что ты все делаешь за меня. – Она глубоко вдохнула: – Так здорово, когда не нужно беспокоиться о мелочах.
– Я не беспокоюсь о твоих мелочах, равно как и о своих. Во дворце полно обслуживающего персонала.
– Это роскошь.
– Меня удивляет, что ты больше не шипишь и не пытаешься меня укусить. Мне следовало сразу тебя успокоить с помощью секса.
Зара почувствовала, как ее щеки вспыхнули. Причина этого была не в гневе, а в напоминании о том, что было между ними. Она перестала на него злиться. Неужели он действительно ее укротил?
– Я сопротивлялась тебе не без причины. Я бы не стала бороться лишь ради борьбы.
– Я знаю. Ты пыталась отстоять свою свободу.
На душе у Зары стало тепло и светло. Как же приятно быть… понятой! Она не помнила, когда в последний раз испытывала это чувство. Наверное, оно было для нее совсем новым.
Стук в дверь спальни прервал ее размышления.
– Кажется, принесли твою одежду. Я оставляю тебя наедине со стилистом.
– Но на мне нет ничего, кроме одеяла!
– Стилист пришел, чтобы тебя переодеть. Наверное, даже к лучшему, что на тебе ничего нет. Это сэкономит время. Я буду ждать тебя внизу.
– Хорошо.
Не сказав больше ни слова, Андрес открыл дверь и впустил в комнату женщину, в руках у которой был чехол с одеждой, а сам удалился.
Через час Зара при полном параде сидела в лимузине вместе с Андресом. Дороги были расчищены, но по обеим сторонам от них все было укутано снежным покрывалом. Сквозь него лишь кое-где проглядывали зеленые ветки сосен.
Ландшафт здесь был почти такой же, как в Тиримии. Что касается архитектуры, Заре не удалось ее рассмотреть в ту ночь, когда похитители везли ее во дворец, зато сейчас ей представилась отличная возможность. Средневековые церкви здесь контрастировали с современными высотками, здания георгианской эпохи – с яркими бутиками и кафе. На дорогах было полно автомобилей, по тротуарам взад-вперед сновали пешеходы, – в общем, жизнь била ключом.