Снова раздался зловещий хохот колдуньи, но Девон все еще не видел ее. Наконец в пламени костра он разглядел женскую фигуру. Пламя пожирало предательницу, а она хохотала. Девон почувствовал запах горелой плоти и даже ощутил на языке ее привкус.
Он захлопнул книгу, и комната приняла прежний вид.
— Больше не могу. Это слишком жестоко.
— Однако ты убедился, что мы имеем дело с Изобель Отступницей.
— Я слышал такой же смех в башне.
— В башне, — повторил Рольф. — Что Аманда там прячет?
— Бьорн кого-то выводил оттуда. Я видел. Он отрицает, но я уверен, что это женщина. Неужели Изобель?
— Не могу поверить, чтобы Изобель Отступница позволила кому-то держать себя взаперти. Это самая страшная колдунья. Она едва не свергла Генриха VIII с королевского трона. Рассказывают, что ее дух вернулся на землю после казни и пытается захватить власть.
Девона бил озноб.
— Ты уверен, что слышал в башне ее смех? — спросил Рольф.
— Да. К тому же Голос утверждает, что это именно так. Должно быть, все это время она находилась в башне. Похоже, я слышал и ее плач.
Рольф подошел к окну и взглянул на море. Яростно шумел прибой, одна за другой на горизонте сверкали молнии, загрохотал гром.
"Когда я прихожу сюда, всегда начинается буря, — подумал Девон. — Как будто всякий раскрытый мною секрет из истории Ордена пробуждает стихию".
— С Изобель что-то происходит, раз она позволяет Аманде держать себя в плену. Но я не могу понять что. Изобель ведь лишена плоти и крови, — рассуждал Рольф.
Девон пожал плечами. К нему подошла Роксана, до сих пор хранившая молчание:
— Ты полагаешь, что женщина не так страшна и враждебна, как мужчина? Даже если это воскресшая из мертвых колдунья Ночного Крыла?
— Вовсе нет. — Девон покраснел. — Правда. Дело в том, что…
— Изобель Отступница старше Джастина Маера на пять веков, — продолжала Роксана. — На пять столетий, в течение которых она оттачивала свое мастерство.
Девон досадливо поморщился.
— Мы столкнулись с серьезной проблемой. Предатель из Ночного Крыла снова хочет открыть Адскую Бездну. Похоже, Изобель надеется, что это сделаешь ты, — заявил Рольф.
— А что мешает ей самой сделать это?
— Ты запечатал Врата. Только ты можешь их открыть.
Девон вздрогнул.
— Считай это предупреждением. Сейчас главное — найти Изобель и обезвредить ее.
— Как это сделать?
Рольф усмехнулся:
— Понятия не имею. Не забывай, что я так и не окончил школу Хранителей, ведь Маньяк убил моего отца. Но я обещаю порыться в книгах.
— Ты не встречался с другими Хранителями?
Рольф покачал головой:
— Нет, но мне кажется, они рядом.
— ?
— Ваш новый слуга. Гном. Он многое знает.
— Что-то настораживает меня. Я видел его с той пленницей из башни. А вдруг это Изобель и они заодно?
— А что говорит Голос?
— Он сказал, что я могу без опаски принимать его лекарства. И ничего о том, могу ли я доверять ему.
— Роксана, что ты думаешь о Бьорне Форкберде?
— Сначала надо познакомиться с ним, — ответила она.
Девону пора было возвращаться. Он извинился, что побеспокоил друзей, и исчез.
НО ВМЕСТО "Скалы воронов" он оказался на кладбище. "Зачем я здесь? — Девон осмотрелся. Дождь еще не начался, но молнии то и дело прорезали ночной небосвод, и пронизывающий ледяной ветер дул в лицо. Мальчику стало не по себе — силы не слушались его.
Мальчик бесцельно бродил по высокой сухой траве. Снег почти растаял, и земля превратилась в грязное месиво. Он вздрогнул от мощного раската грома и обернулся, когда вспышка молнии озарила могилу Джастина Маера. Ему показалось, будто ангел со сломанным крылом излучает сияние. Девон приблизился к памятнику. Эмили Маер уже являлась ему здесь, похоже, она относилась к нему с сочувствием. Может быть, она укажет Изобель Отступницу и поможет победить ее?
Впрочем, при жизни Эмили была обычной женщиной, она не обладала волшебными силами. Откуда же им взяться теперь? И все же Девон чувствовал, что она — важное звено в постижении прошлого. Он отыскал могильный камень с именем Клариссы, возле которого видел призрак. Почему Эмили плакала над могилой служанки Клариссы Джонс, за которой приударял Рольф и которая погибла, когда его машина сорвалась со скалы? Девушка даже не была похоронена здесь. Как и Эмили, ее унес океан.
"Должна быть какая-то связь между Клариссой, Эмили и Джастином, — думал Девон. — И мною. Иначе зачем мне явился дух, плачущий над могилой?"
Он перевел взгляд на обелиск в центре кладбища. На нем было выбито одно короткое слово — "Девон". Похоже, никто не знает, кто покоится в той могиле. Никто, кроме миссис Крэнделл, но она не пожелала открыть правду, которая могла бы пролить свет на тайну происхождения Девона.
Мальчик вздохнул. Сейчас некогда ломать над этим голову. Он покинул кладбище и поспешил к дому. В темноте он едва различал его очертания. В некоторых окнах нижнего этажа горел свет. Башня была окутана мраком.
Неужели миссис Крэнделл скрывает Изобель? Где и ради чего? В душе Девона зародились подозрения: уж не сговорилась ли она с Бьорном отправить его в прошлое, в Англию времен Тюдоров, чтобы Изобель Отступница заставила его открыть Адскую Бездну?
Начался дождь, и Девон прибавил шагу.
"Почему я не могу жить обычной жизнью? Почему все происходит именно так?"
ОКОЛО дома затормозила машина Ди Джея, дворники на ветровом стекле безуспешно пытались справиться с ливнем. Кто-то вылез из салона. Сесс?
Вспыхнула молния, и Девон увидел, что это Моргана.
— Еще раз большое спасибо, — сказала она. — Очень тебе признательна.
— Всегда рад помочь.
Моргана вошла в дом.
Ди Джей собрался уезжать, но, заметив друга, остановился.
— Что происходит? — спросил Девон.
Ди Джей опустил стекло:
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу узнать, что делала Моргана в твоей машине?
— Она захотела съездить в городок.
— Но почему ее повез ты?
— В чем дело, Девон? Ты ревнуешь? Сначала Сесили, а теперь и Моргана?
Ди Джей поднял стекло, и машина рванула с места.
Девон был ошеломлен. Ди Джей — его лучший друг. Да, он был когда-то влюблен в Сесил и, но, похоже, смирился с тем, что она предпочла ему Девона. Но Моргана? Она же на шесть лет старше Ди Джея. К тому же она невеста Эдварда Маера!