Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Таноя - Елизавета Владимировна Соболянская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таноя - Елизавета Владимировна Соболянская

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таноя - Елизавета Владимировна Соболянская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:
было куплено у трясинников.

«Циркачи» двинулись дальше. Останавливались они в небольших деревушках, стараясь не конкурировать с настоящими циркачами, которые в теплое время года старательно объезжали города и веси, пытаясь побольше заработать к зиме.

Следующая удача поджидала их в крупном селе в неделе пути от столицы. В этой местности крестьянки носили очень необычные и выразительные наряды. Яркие юбки в клетку, расшитые передники, необычные головные уборы – в целом женщины выглядели, как птички с хохолками. Такой необычный наряд нашел свое отражение в местной культуре – хозяйки шили на продажу кукол в таких же ярких одеяниях.

Таное очень понравились игрушки, они напомнили ей тряпичных кукол, которых матери шили дочерям, и она захотела купить себе самую-самую красивую. Пока выбирала, мастерица посетовала, что продает остатки, потому что всю весну шила игрушки для королевской ярмарки. Орчанка тотчас взглядом подозвала Ильсинеля и продолжила болтовню, позабыв о кукле.

В разговоре выяснилось, что все лучшие мастерицы села шьют игрушки для каждой «королевской ярмарки». Доход хороший – всю зиму шьют, а потом разом зарабатывают на игрушках не меньше, чем мужики в поле. Да только этой весной примчался к ним расфуфыренный вельможа, раскричался, что у наследника, мол, на овечью шерсть аллергия, а лен чесаный колюч больно, и велел кукол новых шить или старых перенабивать мхом болотным. Болот вокруг нет, леса хилые, молодые – где такую редкость взять? Но вельможа поорал, да и прислал три телеги мха в село. Велел по монетке с куклы скинуть за помощь и забрал вообще все, что этим мхом набили – и кукол-крестьянок, и разных зверей нашитых, и даже подушки-думки, набитые этим самым мхом и душистыми травами.

Под разговоры Таноя куклу все же купила, посетовав, что не досталось ей «королевского мха», интересно же, чем для его высочества игрушки набивают! Мастерица же ей с усмешкой сказала, что мох тот, конечно, припрятали. Мешали его с льном и шерстью, так что осталось этого мха преизрядно, и если госпожа хочет «королевскую куклу»… Госпожа хотела.

Посчитав количество набивки в купленной за целый серебряник игрушке, Таноя отправила голубя к наставнику. Айлаш ответил так быстро, как только мог – другие группы гильдии обнаружили короба с игрушками на дорогах, ведущих к столице. Неведомые пока злоумышленники не стали полагаться только на кукол – в других деревнях были заказаны детские седла с набивкой из «особого» мха, расшитые детские жилеты и шапки, плетеные и резные погремушки, в которых не было горошин – их почему-то везли отдельно в шкатулке, зачарованной от тряски.

В общем, все складывалось так, что кто-то собрался убить наследного принца, а может, и половину придворных вместе с ним.

– Переделать игрушки мы точно не успеем, даже если всю гильдию усадим шить, – хмыкнул Маран, когда «циркачи» сели в круг, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

– Да и не надо, – сказала вдруг орчанка, – сам мох просто так не взорвется. Его ведь надо зельем обработать, так?

– Или очень сильно высушить и нагреть, – сказал Ильсинель.

– Надо подменить зелье. Пусть обрабатывают сколько хотят. А еще попросить королевских магов устроить в день приезда принца легкий дождь. Чтобы влага висела в воздухе, и даже случайно ничего не взорвалось!

Мысль обсудили, записку господину Айлашу отправили. А сами поспешили в столицу. Идея орчанки нашла отклик среди гильдейских магов. Просто не пустить наследника на ярмарку – значит упустить тех, кто хотел его убить. А гильдия желала знать, кто сумел подготовить целый заговор, лишь чудом раскрытый вовремя!

Глава 24

Так что, пока циркачи спешили в столицу, там вовсю шла подготовка к «королевской ярмарке». Со всего королевства на большой луг рядом с королевским дворцом съезжались мастера и торговцы. Огромные яркие палатки и шатры занимали бывший плац. Тут же высились фургоны проверенных артистов, кукольников и циркачей. Столичный совет оплатил установку каруселей, качелей и различных «простонародных» аттракционов вроде столба с парой сапог наверху, мишеней для стрельбы из лука, «удара силача» и прочие ярмарочные забавы.

Конечно же, все было изготовлено из лучшего дерева, зачищено от заноз и выкрашено в яркие цвета свежими красками. Торговцев и их товар тоже проверяли. Это делали специалисты гильдии телохранителей, и все они клялись, что ничего подозрительного в игрушках и сладостях не заметили. Если бы не случайный разговор на привале…

Фальшивые циркачи прибыли в столицу за два дня до официального открытия «королевской ярмарки».

По традиции в первый день лужок посещал король с семьей. Он говорил короткую речь, а после гулял с детьми и придворными, наслаждаясь горячим пряным вином или холодным элем, пирожками с рыбой и ягодами, выступлениями балаганов и шутливыми сражениями деревянных кукол.

Второй день ярмарки отдавался на откуп придворным и их детям, а на третий ее могли посетить все желающие, чтобы купить товары, изготовленные «специально для короля». Цены тут были, конечно, завышены, зато и товары были самого лучшего качества, поэтому желающие посмотреть и купить находились всегда. Да и где еще купишь одновременно и народную куклу, и вкусную копченую рыбу, и кожаные изделия из далекой провинции?

В общем, королевская ярмарка была популярным мероприятием, и обсуждали ее в столице с удовольствием.

Таное столица не понравилась. Многолюдно, шумно, грязно и очень воняет. Впрочем, когда их фургончик заехал на подворье гильдии – стало легче. Тут за чистотой следили и везучих новичков ждали. Их принял один из немолодых уже наставников. Усадил за стол, велел подать прохладительные напитки и легкий перекус и под разговоры и шутки вытянул из команды всю историю их путешествия. Потом помолчал, крутя в руке медный кубок, и сказал:

– Вам отчаянно повезло, ребята. Надеюсь, вы это сами понимаете. Мастерства у вас пока нет, зато сил и удачи хватает. Поэтому сегодня вы отдыхаете – едите, моетесь, спите, а завтра вы идете на королевскую ярмарку вместе со мной. Смотрите, слушаете, нюхаете – ищете все, что может вывести нас на заказчика. Подозрения у гильдии есть, но подозрения в королевский суд не отнесешь. А дела против дворян ведет только королевский суд!

Получив указания, вся компания переместилась в «гостевое» крыло гильдейского дома, чтобы привести себя в порядок. А заодно обсудить, под какой маскировкой они отправятся на луг? Одеться в гильдейские кафтаны с гербами – значит разом себя выдать. Компания они примечательная, запомнят их сразу. Снова прикинуться циркачами? Но настоящие бродячие артисты быстро их раскусят – у них ведь есть свой тайный язык, свои правила общения с равными и какие-то профессиональные секреты. Поразмыслив,

1 ... 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таноя - Елизавета Владимировна Соболянская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таноя - Елизавета Владимировна Соболянская"