тобой. Ты неправильно меня поняла. Когда я говорю «бегать», я не имею в виду человеческую пробежку, я имею в виду волчью форму. Мы делаем так постоянно. Это фантастика. Освобождение. Тебе понравится.
— О.
«Глупая».
— Ты не глупая. Просто неопытная. Мне очень жаль, правда, — Джеймс взял ее за руку и ободряюще сжал. — Я разговаривал с твоей мамой, пока ты была мертва для всего мира.
— Почему ты меня не разбудил?
— Тебе нужно было выспаться. Очевидно, ты крепко спала, что даже не слышала, как зазвонил телефон или разговор. В любом случае, твоя мама уже в Сиэтле с твоим отцом. Она рассказала мне, с чем мы столкнулись. Очевидно, твоя семья следила за Джеральдом и его людьми все эти годы, чтобы он никогда не нашел тебя. Его стая живет в нескольких часах езды отсюда, но он всегда был недоволен, что не может заполучить тебя, даже после шестнадцати лет вашего с мамой исчезновения. Когда твоему отцу сообщили, что несколько членов его стаи пропали около недели назад и находятся в районе Бостона, твой отец решил, что пришло время вернуть вас домой. Он не хотел больше рисковать и ждать. Вот тогда он и послал меня.
— Почему он просто не позвонил моей маме, и мы могли бы полететь?
— Сначала он не хотел напрасно беспокоить твою маму, пока не убедится, что существует реальная угроза. Они договорились подождать ещё несколько лет. Пока ты не стала старше.
— Какое отношение возраст имеет к этому отношение?
Джеймс прочистил горло.
— Ханна, у них есть или, по крайней мере, был кто-то на примете для тебя. Они хотели, чтобы у тебя было больше времени, прежде чем ты столкнешься с такой ответственностью. План состоял в том, чтобы держать тебя подальше от Джеральда, пока ты спаришься с кем-то другим.
— О… так зачем же было похищать меня, как ты это сделал?
Джеймс ухмыльнулся.
— Тебе понравилось, и ты это знаешь. Но серьезно, я наблюдал за тобой, чтобы убедиться, что ты в безопасности, в течение нескольких дней. Когда твой отец решил, что больше ждать неразумно, и не смог дозвониться до твоей мамы, он послал меня.
— Ты мог бы быть более вежливым, — Ханна старалась не дуться из-за этого, но…
— Ага. Это бы сработало великолепно. Привет, Ханна. Меня зовут Джеймс. Я волк, о, и ты тоже. Ты поедешь со мной в Сиэтл, чтобы встретиться со своим еще не умершим отцом, и мы все будем жить долго и счастливо?
— Ладно, ладно, ты прав, — она на мгновение отвела взгляд. Потом сменила тему разговора. — Мама не упоминала, где сейчас люди Джеральда?
— Нет, поэтому мы придерживаемся плана. Хоть я и заявил на тебя права, он этого не знает, как и твои родители. Я не хочу, чтобы меня застали где-то без защиты стаи.
— А что, если они преследуют нас?
— Не похоже, что они уже нашли тебя в Бостоне, если это вообще то, что они там делали. Так что, надеюсь, они все еще гоняются за своими хвостами.
— Буквально.
— Именно.
Ханна обдумывала это в течение нескольких минут, прежде чем продолжить.
— Как ты думаешь, почему мой отец послал именно тебя?
— Я работаю на него уже много лет. Наши семьи всегда были близки.
— А чем именно ты занимаешься?
— У меня высшее финансовое образование. Твой отец покупает и продает недвижимость, обычный бизнес. Я убеждаюсь, что все идет гладко.
— Он будет зол? Из-за нас, я имею в виду? Как он выглядит?
— Твой отец суровый мужчина, но справедливый. Я не беспокоюсь о том, что он наорет на нас, если это то, о чем ты думаешь, но он может быть очень разочарован. Это, конечно, не то, чего он хотел, посылая меня. Я больше беспокоюсь о том, кого твой отец имел на примете, как твою пару. Это тот парень должен злиться.
— Если природа свела нас с тобой вместе, как мог кто-то другой «претендовать» на меня, как ты говоришь?
— О, многие волки спариваются на всю жизнь и без сильной связи. Не каждый встречает свою истинную пару. И живут как люди. Когда это происходит, это замечательно. Когда этого не происходит, пары почти всегда начинают любить, зависеть и даже нуждаться друг в друге так же сильно, как и истинные. Просто это не всегда так… сразу, можно сказать. Кроме того, как только пара спаривается, их феромоны меняются. Если бы у них был кто-то другой, они бы никогда об этом не узнали.
— Может быть, мы могли бы какое-то время держать это при себе?
— Ммм… — Джеймс фыркнул и бросил взгляд в сторону девушки. — Детка, ты пахнешь мной, а я тобой. У нас очень развиты органы чувств. Ты и сама скоро это поймешь. Твои родители не только узнают, что у нас был секс, прежде чем мы переступим порог, но и узнают, что я признал тебя своей. Никто не может разорвать эту связь, — добавил Джеймс.
— Понятно… Джеймс?
— Да?
— А что, если я беременна? У нас был незащищённый секс… не знаю, сколько раз, — Ханна заломила руки, позволяя этой мысли просочиться обратно в ее сознание.
«Я так молода. Мы только познакомились».
— Это не так.
— Откуда, черт возьми, ты знаешь?
— Эй, не сердись на меня сейчас, — Джеймс улыбнулся ей и переплел свои пальцы с ее, успокаивая.
— А как насчет венерических заболеваний? Как мы могли быть такими беспечными?
Она отдернула руку от его попытки успокоить ее.
— Ханна, оборотни не могут заболеть или распространять ЗППП. Что же касается беременности, то я был бы не против ребенка. Просто мы так устроены. Мой внутренний волк кричит, чтобы оплодотворить тебя, — когда девушка ахнула, он продолжил: — Тем не менее, я бы знал и буду знать, когда ты забеременеешь. Все будут, на самом деле. Мы можем чувствовать запах этого, как и все остальное. Даже при том, что технически ты сейчас в горячке, это просто способ природы притянуть нас друг к другу, как магниты. Твои феромоны и мои полностью синхронизированы. Но у тебя еще нет овуляции. Я буду знать. Твой запах изменится. Как и твое сексуальное влечение.
— Ты хочешь сказать, что однажды я захочу секса даже больше, чем сейчас?
Ханна выпрямилась и впилась взглядом в этого сумасшедшего мужчину рядом с ней, чье тело заставляло ее почти выть от потребности быть наполненным им снова. От одного упоминания слова «секс» у нее затвердели соски, и она сжала колени.
Ханна скрестила руки на груди и крепко обняла себя, откинувшись на