а затем обеими руками раздвинул складки ее лона.
Колени Ханны угрожающе подогнулись, дрожа под ним.
— Я не могу… не могу снова.
— Нет, можешь. И ты это сделаешь. Я держу тебя.
Она не упадет. Там не было достаточно места, и он легко схватил бы ее, прежде чем она поскользнется.
В этом положении Джеймс развел ладони, чтобы раскрыть ее шире, сжал клитор большими пальцами и просунул несколько пальцев в ее все еще невероятно тугие ножны.
Ханна прислонилась лбом к стене и застонала от оргазма, который тут же сотряс ее тело.
Боже, он любил эту женщину. Мужчина знал, что она слегка смущена тем, что ее тело постоянно так реагирует. Но Джеймс испытывал только гордость за свою роль.
После, Джеймс поспешно закончил мыть свою пару, ее кожа светилась под его руками. Он быстро намылился, сполоснул их обоих, вытащил Ханну из ванны и поставил на коврик в ванной.
Схватив с вешалки два пушистых полотенца, он торопливо погладил ее дрожащее тело и завернул в теплый кокон.
— Тебе холодно, детка?
Ханна продолжала дрожать.
— Я так не думаю.
Спутанные пряди волос свисали ей на спину и завивались вокруг лица.
— Тебе нужно сесть, — Джеймс вывел ее из комнаты, подтолкнул к креслу, усадил на него и принялся расчесывать ее великолепные кудри.
— Я сама могу это сделать.
— Конечно, можешь, но ты не обязана, потому что на этот раз это сделаю я.
Он позволил шелковистой длине скользить между пальцами, пока расчесывал девушку.
— А что будет дальше? Для меня, я имею в виду?
— Теперь, когда ты обратилась, ты научишься это контролировать, когда и где ты хочешь обращаться. Как только сможем, мы найдем место, чтобы свободно бегать по лесу, так что ты сможешь измениться несколько раз, обратиться туда и обратно. А что касается твоего сексуального аппетита, — Джеймс улыбнулся, — то он будет усиливаться в течение следующих нескольких дней, пока твое тело не будет окончательно заклеймено мной. Это все часть процесса. При нормальных обстоятельствах мы обычно не видим спаривающуюся пару в течение нескольких дней. Это личное дело каждого.
— А, точно. Думаю, в этом есть смысл. Я, конечно, рада, что кто-то еще не был с нами в течение последнего дня. Достаточно того, что ты видел меня в моем… самом интересном положении.
Она вздрогнула.
Джеймс бросил расческу на стол и повернул кресло так, чтобы Ханна оказалась с ним лицом к лицу.
— Я не хотел бы быть в другом месте. И ты красивая женщина, и волчица. Я очень горжусь тем, что судьба свела нас вместе, и мы вместе пережили такой замечательный опыт, первый в нашей жизни. Я серьезно говорю, что люблю тебя. Я знаю, что сейчас тебе все это кажется странным, но все станет проще, обещаю.
В уголках глаз Ханны стояли слезы. Если бы он не смог забраться к ней в голову и почувствовать, что они были от радости, Джеймс бы застрелился, думая, что причинил ей боль.
— Нам нужно снова в путь. Я думаю, ты… стабильна.
— Ехать? Сейчас?
— Нам предстоит преодолеть еще много миль. До Сиэтла путь неблизкий. Твои родители… они не поймут, почему мы так задержались. Извини.
— Подожди, а мы не можем просто позвонить им? Сказать им, что они больше не должны беспокоиться о том, кто такой этот Джеральд? Он не может получить меня сейчас, верно? Если ты и я…
Джеймс уже качал головой.
— Поверь мне, идея заманчива, и я, конечно, думал об этом, но я не могу так поступить с твоим отцом. До вчерашнего дня я был его правой рукой. Он доверил мне забрать тебя и доставить домой в целости и сохранности. На самом деле, у него уже была пара на примете для тебя. Он мне так и сказал. Он не обрадуется этому, и я не собираюсь говорить ему о нас по телефону.
— В твоих словах есть смысл. Ты действительно думаешь, что я в опасности?
— Не уверен. Зависит от мотивов Джеральда. Если он заприметил тебя еще маленькой и искренне поверил, что должен заявить на тебя права, то нет. Он поймет, что ты уже занята, и отступит, как только приблизится к тебе.
Ханна выдохнула, легкая улыбка появилась на ее губах.
— Однако мне трудно поверить, что все так просто. С чего бы мужчине за сорок вдруг понадобилось предъявлять права на маленького ребенка? Не говоря уже о том, что ему сейчас около шестидесяти. Я не говорю, что этого никогда не случается, но это редко, и эта конкретная ситуация всегда была неясной. Что-то не сходится.
— Чего он мог хотеть?
— Положение, деньги, все, что угодно, — Джеймс встал и потянул Ханну за собой. — Давай. Одевайся и уходим. Чем скорее мы уедем, тем скорее мы снова остановимся на ночь, и я смогу снять с тебя одежду и снова поклониться твоему прекрасному телу, — улыбнулся он ей.
— И это все, о чем ты думаешь?
Маленькая шалунья уронила полотенце и по-кошачьи отошла от него, наклоняясь через каждые несколько шагов, чтобы подобрать валяющуюся одежду.
Он должен отшлепать этот сексуальный зад, дразнящий его.
«В эту игру могут играть двое».
Благодарный за то, что у него было больше возможностей блокировать свои мысли от своей пары, Джеймс тоже бросил полотенце и продолжил игнорировать ее, схватив их сумки, бросил их на кровать и порылся в своей в поисках чистой одежды.
Ханна бочком подошла к нему и сделала то же самое, ее руки дрожали, аромат наполнил комнату ее возбуждением. Сколько времени пройдет, прежде чем она перестанет нуждаться в сексе целые сутки? Черт, он не хотел, чтобы этот день наступил.
Джеймс стиснул зубы и натянул одежду. Они могли бы заниматься сексом весь день, и это ничего бы не изменило. Им нужно снова ехать.
Как бы то ни было, теснота маленького спортивного автомобиля быстро заполнится ее запахом. Ему придется опустить стекло, чтобы дышать, и не допускать мыслей об остановках.
Глава 6
— Мы… уже куда-то доехали? — Ханна подняла голову, проснувшись.
— Почти. Я думал остановиться на ночь. У меня есть друзья, живущие недалеко отсюда. Их место достаточно уединенное, чтобы мы могли пойти на пробежку.
— Ты с ума сошел? Пробежка? Какого черта нужно бегать?
Ханна посмотрела на свои джинсы, вспомнила о нескольких чистых футболках. Ее кроссовки даже не подходили для такого дела. Ханна не любила бегать трусцой.
Джеймс рассмеялся, и глубокий звук заставил ее посмотреть на него.
— Извини. Я не смеюсь над