Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На острие ножа - Мэлори Блэкмен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На острие ножа - Мэлори Блэкмен

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие ножа - Мэлори Блэкмен полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:
домашняя жизнь.

Ну вот, мама решила использовать мою дочь против меня.

— Ты пьешь? Хотя бы немного? — спросила я.

При этом вопросе мама напряглась, но я ни за что не доверю ей дочь, если она по-прежнему пьет.

— Я не пила ничего крепче апельсинового сока с того дня, когда Каллума… убили, — сообщила мне мама.

— Как так вышло?

Сначала я думала, мама не ответит, но она, помолчав, сказала:

— Потому что в тот день я потеряла не просто сына одной из ближайших моих подруг. Я потеряла еще и дочь.

Ничего не отрицает. Ни с чем не спорит. Ни одного лишнего слова.

— Сеффи, вернись домой. Пожалуйста, — мягко добавила мама. — Честное слово, теперь все будет иначе.

— Ладно, — кивнула я.

— Чего?!

Впервые на моей памяти мама забыла о хороших манерах! Ни тебе «Что, прости?», ни «Извини, я не расслышала» — просто «Чего?!».

Я рассмеялась.

— Я говорю, ладно! — повторила я. — Я вернусь домой с тобой.

— Правда? — Мама просияла, словно маяк.

Она была счастлива. Рада и счастлива. А всё я. Когда я увидела, как она счастлива, у меня на душе тоже полегчало. Я бы соврала, если бы сказала, что полностью уверена в мудрости своего решения. Может, я просто решила пойти по пути наименьшего сопротивления? А как же все мои разглагольствования про самостоятельную жизнь, про то, что я больше никогда ни о чем не попрошу никого из родственников? Однако теперь мне надо было учитывать не только себя. И я наконец приняла решение — к добру ли, к худу ли. Я приняла решение. Может быть, будущее не обязательно окажется таким уж мрачным.

— Тогда я поеду домой и подготовлю твою комнату. А в кабинете надо устроить детскую. Ты, наверное, хочешь, чтобы Калли-Роуз первое время спала с тобой в одной комнате? Вообще-то я не против брать ее к себе на ночь, я бы могла вставать к ней, если ты захочешь выспаться… Боже мой, столько всего надо сделать!

— Мама, не спеши, — сказала я. — Не хочу никакой суеты. И, пожалуйста, не делай ничего с кабинетом. Калли будет спать в моей комнате еще очень долго, а к тому времени мы можем обставить для нее какую-нибудь гостевую спальню.

— Да, конечно. Кажется, я немного опережаю события. — Мама засмеялась.

— Есть немного, — кивнула я.

Мама очень бережно положила тебя в мои протянутые руки.

— Сеффи, я так рада, что ты вернешься домой.

Мама поцеловала меня в щеку — первый раз за много лет.

— И я рада, что вернусь домой, мама, — ответила я.

Но в глубине души еще теплились сомнения. Верное ли это решение? Или очередное неверное и поспешное?

Ладно, скоро узнаю.

Глава 21 ∘ Джуд

Утром я лежал в постели и раз за разом прокручивал в памяти события вчерашнего вечера с Карой. Я все пытался понять, что произошло. То есть, в сущности, ничего не произошло. Мы ели, слушали музыку, болтали. И смеялись. И снова болтали. А больше ничего. И все это время я пытался не смотреть ей в глаза слишком долго. Не смеяться слишком сильно на ее дурацкие шутки. Не слишком расслабляться, не слишком долго улыбаться под приятную музыку. И не прикасаться к Каре больше, чем нужно.

И ничего у меня не вышло.

Мы ели и болтали, и я говорил себе, что через полчаса извинюсь и уйду. Почти через три часа Кара проводила меня до порога, и мы застыли в неловком молчании — она ждала, что я сделаю следующий ход.

Предложить еще раз встретиться? Поцеловать ее? Что делать?

Я повернулся к ней и сказал:

— Спасибо за чудесный вечер. Мне было очень хорошо с тобой.

— Мне тоже, — сказала Кара.

Пауза.

— Надеюсь, когда-нибудь повторим, — продолжила Кара.

— Я тоже надеюсь, — ответил я. — Ну, я пойду.

Я открыл входную дверь и вышел в темноту.

Честно говоря, мне не терпелось унести оттуда ноги. Весь этот вечер был сплошной позор — потому что мне слишком уж понравилось. Хорош, нечего сказать: ем, смеюсь и болтаю с какой-то трефой. Когда я двинулся прочь от ее дома, мне пришлось напомнить себе, ради чего я, собственно, с ней связался. Я твердил себе, что цель оправдывает средства. Если потребуется переспать с трефой, чтобы получить деньги, которые мне нужны ради нашего дела, значит, придется стиснуть зубы и сделать все в лучшем виде. Она просто трефа, а трефы всегда получают по заслугам. Я заполучу ее деньги и все остальное, что смогу, а потом обрублю концы. Только не надо с этим затягивать.

До чего же горько и обидно, что мой вечер с Карой оказался лучшим за долгое-долгое время. Он был такой расслабляющий, такой приятный — и лишний раз напомнил обо всем, чего мне не хватало не то что месяцами, а годами. Кара излучала покой, который и мне позволил успокоиться. Умиротворение, которое заставило меня расслабиться. Но мне нельзя терять бдительности. Ни с Карой, ни с кем угодно.

Это будет для меня смерть. Не столько физическая, сколько моральная, а это, пожалуй, даже хуже.

И к этому случаю применимы все правила Джуда с первого по шестое, но особенно — первое.

Никогда не позволяй себе ничего чувствовать. Чувства убивают.

Глава 22 × Сеффи

Милая Калли!

Мы едем домой. Завтра утром. Наконец-то точно назначено время. Вчера говорили, что выпишут меня сегодня, но сегодня такое впечатление, что завтра уж точно. Мы едем домой. Наконец-то вырвемся отсюда. И хотя я мечтаю выбраться из больницы, в глубине души я ужасно боюсь напортачить. Я понимаю, мама будет рядом, но в итоге все упирается в меня. Моя дочь — моя ответственность. Я смотрю на тебя, Калли, как ты спишь у меня на руках, и все равно не могу поверить, что ты моя.

Моя дочь.

Я еще совсем молодая, а у меня уже есть дочь. Я смотрю на тебя — и меня пугает, как мало я знаю. Обо всем. Я медленно поднимаю руки, чтобы лучше уловить твой аромат. Он такой свежий, новенький. Он мне никогда не надоест, твой аромат. Я глажу тебя по щеке, она нежная, как шепоток. Вот так я и провела сегодняшний день, Калли. Глядела на тебя бесконечными минутами, упивалась тобой… И вдруг почувствовала на себе взгляд. Подняла голову — и вздрогнула, когда увидела, кто стоит в ногах моей койки.

Мэгги Макгрегор. Мама Каллума.

Если бы она подошла прямиком ко мне и

1 ... 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На острие ножа - Мэлори Блэкмен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На острие ножа - Мэлори Блэкмен"