Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Его право, или Замуж за ледяного командора - Юлия Марлин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его право, или Замуж за ледяного командора - Юлия Марлин

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его право, или Замуж за ледяного командора - Юлия Марлин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
шеранов и четверо мужчин — двое землян и двое рокшасов оказались одеты более подходяще данной ситуации — в платья и строгие брючные костюмы. Нервно кашлянув, я поправила сумку на плече и уставилась на капитана.

— Снежана Волкова, энссет, — отрапортовал стюард, обратившись к капитану общепринятым галактическим титулом.

— Благодарю, вы свободны, — вскидывая седую бровь, тот поводил по моей фигуре глазами и нахмурился. — Что ж, все вы собраны здесь не случайно… Дэлы… Прошу внимания.

Во избежание недопонимания и конфликтов в Конфедерации со времен ее основания в обиход ввели унифицированное обращение к женщине «дэлла», к мужчине «дэл». На языке старшей расы основателей Конфедерации звёздных драконов дэлла значит — уважаемая, дэл — уважаемый, и все довольны. Вот только «уважаемые», собранные на капитанском мостике, в данный момент с открытыми ртами пялились на мое обнаженное тело.

— Хэрит! — Рявкнула капитанская глотка. — Передайте дэлле халат.

Старпом молнией метнулся к невзрачной панели на стене и вручил мне серый пакет.

Капитан — пожилой землянин с пышными усами и седой шевелюрой, нервно прокашлялся:

— Одевайте, госпожа. Быстрее.

— Я отдыхала у бассейнов, — сурово поставила не очень вежливого мужлана на место, быстро надела халат и завязала на талии пояс. — Мне не дали времени переодеться, и толком не объяснили, что происходит.

— Вам не зачем оправдываться. Это мы приносим свои извинения. И вам тоже, дамы и господа, — усач обежал глазами собранных на мостике растерянных пассажиров и уперся в мрачного Грина.

— Служба планетарной безопасности, — с невозмутимым видом тот предъявил удостоверение.

Собеседник тяжело вздохнул, махнул, чтоб помалкивал и, наконец, перешел к сути дела.

— Как я уже сказал, вы собраны здесь не случайно. У всех квалификация — врачей. Знакомьтесь, — он заострил внимание на четырех бортовых врачах, и в первую очередь на старом землянине, — это начальник медслужбы Дмитрий Онари.

Тот сделал шаг вперед и приветствовал нас кивком.

— В скором времени, если вы, разумеется, выразите согласие, будете работать под его началом.

— Работать? — Смерив Онари недовольным взглядом, низкорослый рокшас басистым голосом полюбопытствовал: — Что, шарх задери, здесь происходит? Почему нас оторвали от отпуска?

Нам всем было очень любопытно, и мы с нетерпением впились глазами в капитана. Помассировав виски с напряженно вздутыми венами, он пояснил:

— Возникла нештатная ситуация, господа. Этого не должно было случиться, но, к сожалению, случилось. В ближайшие часы нам потребуется ваша помощь. Среди полутора тысяч пассажиров, вы единственные, кто умеет оказывать неотложную помощь. А она, как мы полагаем, в скором времени потребуется большому количеству пострадавших.

В теплом халате было хорошо и уютно, однако после слов капитана по спине пополз кусачий мороз. Переступив с ноги на ногу, я уточнила:

— О каких пострадавших идет речь?

— О тех, которых мы эвакуируем с транспортного звездолёта.

Обе шеранки в голос произнесли:

— Какого звездолета?

Капитан «Эллады» отдал старпому приказ:

— Поднимите щиты.

Я не сразу заметила, что часть рубки управления была спроектирована по типу смотровой площадки, и огромные обзорные стекла вокруг были зачехлены. Старпом кинулся к панели управления, раздался щелчок, после чего стальные чехлы бесшумно поползли в разные стороны.

Нас окружила космическая бездна.

Первыми охнули шеранки, за ними крякнули мужчины-рокшасы.

Среди звездного океана, неподалеку от нашего лайнера, дрейфовал большой обтекаемый межвёздник с выключенными огнями. Иллюминаторы покрывал толстый слой льда. Обшивка местами была серьезно повреждена. Левый борт заметно вмят, как после мощного столкновения с астероидом. С чувством неподдельной тревоги, я обхватила живот. Если бы меня спросили, какую ассоциацию темная махина, едва заметная на фоне космоса, вызвала в первый момент, я бы назвала его корабль-призрак.

— Откуда он здесь? — Спросил мой соплеменник — землянин.

Высокий симпатичный блондин стоял справа от рокшасов и, сложив руки, вместе со всеми рассматривал опасную «находку».

— Сутки назад мы получили сигнал бедствия из соседнего звёздного сектора, — задумчиво объяснил капитан. — Сигнал был старым, шел с искажениями и определить точное местонахождения терпящих бедствие не удалось. Мы оперативно связались с пограничными патрулями, курирующими этот сектор, и передали конфедератам условные координаты судна попавшего в беду. Каково было наше удивление, когда сегодня, в три сорок пять по местному бортовому времени мы обнаружили на трассе этот межзвездник.

— Полагаете, сигнал бедствия отправили с него? — Поинтересовался рокшас.

— Это туристическая и хорошо охраняемая патрулями Конфедерации трасса. Да, дэл, считаю, сигнал послан с того корабля. Около трех-четырёх недель назад. Похоже, все это время корабль дрейфовал в открытом космосе и постепенно был отнесен в данную звездную точку.

Шеранки вдруг охнули и схватились за головы, прислоняясь спинами к стеклу. Являясь самой восприимчивой к эмоциям расой, они первыми уловили эмоциональную бурю в окружающем воздушном пространстве, и то, что я увидела на их искаженных гримасами лицах, мне очень не понравилось.

— Чувствую боль, — шепнула первая эмпатка. В фиолетовых глазах девушки блеснули слезы, — много боли.

— А выжившие?

Мы с тревогой ждали ответ.

— Сложно сказать, — спустя паузу ответила вторая — с роскошной пепельной косой. — Но жизнь на транспортнике определенно присутствует.

— Значит, выжившие есть. — Пробормотав в пышные усы, капитан обратился к обоим старпомам. — Хэрит, Демидов, срочно подготовить группу эвакуации. Время на сборы один час. Далее группа выдвинется на двух медицинских ботах к объекту, — он пальцем ткнул за стекло — в безмолвную, обледеневшую стальную махину. — Обследует отсеки и палубы. В случае обнаружения живых, приказываю доставить их на лайнер.

Мы в полном изумлении уставились на усача в серо-синей капитанской форме.

Колючее чувство опасности уже давно ползло по коже, вымораживая меня изнутри. Сглотнув, я хотела обратиться к капитану с просьбой — быть предельно осторожным в принятии подобных решений, но меня опередил майор.

— Ваше недальновидное решение, энссет, ставит под угрозу полторы тысячи пассажиров данного лайнера. Нам неизвестно, что послужило причиной крушения корабля. Кроме того, за месяц блужданий в открытом космосе на борту могло произойти что угодно. А если они погибли от неизвестной болезни? Транспортники этого типа, как правило, используются рудодобывающими компаниями и перевозят руду и минералы, добытые заключенными с планет-тюрем. Не стоит лезть на рожон. Лучше сообщить о находке конфедератам. Пусть с этим делом разбираются иллиданы.

— Конфедераты оповещены, — смерив Грина, процедил капитан, — по счастливой случайности, один из их военных флагманов оказался в этом секторе, хотя до этого такого никогда не было, и спешно идёт на помощь.

«Папочка!», — неожиданный, ликующий крик радости в голове заставил меня дернуться. Выдохнув, перебросила на плечо влажную косу и, нервно поморгав, снова сосредоточилась на пламенной речи энссета.

— Но наше промедление из-за трусости, майор, может стоить жизни выжившим. Опираясь на Галактическую Конвенцию о взаимопомощи, я как старший

1 ... 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его право, или Замуж за ледяного командора - Юлия Марлин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его право, или Замуж за ледяного командора - Юлия Марлин"