Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 50
Перейти на страницу:
Мы договорились о том, что я скажу то, что увижу, — приятным мелодичным говорит Кэролайн. — И пробуду здесь не дольше обозначенного времени.

— Как мы и договаривались, — кивает Сильвия и продолжает: — Вот и славно. Вознаграждение, как и содержание предсказания мы с вами оговорили. А теперь пройдем в зал. Устроим представление. Оно не займет слишком много времени, уже через час вернетесь на Веасу.

По этой фразе Сильвии Грациозной я понимаю, что Кэролайн — предсказательница. Причем сильная. Потому что может выйти из Этеры в любое время.

Так вот почему она меня видит? Провидцам доступно видение тонких материй. Но я же сплю… Или нет?

Пока я задумываюсь, дамы направляются к выходу. Проходя мимо меня, Кэролайн на мгновение останавливается и, как бы мимоходом, роняет фразу:

— Хлоя, помни о том, что он всегда рядом. Даже сейчас.

Что? О чем это она? Точнее, о ком?

— Кэролайн. Вы что-то сказали? — оборачивается королева.

— Я говорю, надо поспешить, — улыбается предсказательница, и подмигивает мне.

А потом я снова чувствую притяжение. Неведомая сила ведет меня именно туда, куда направляется старший принц — в центральное фойе дворцового комплекса.

Уже внутри зала я оказываюсь на помосте рядом с Сильвией Грациозной и вижу, что сейчас свет приглушен и гости стоят в темноте. Подсвечена только трибуна, на которой стоят троны. На одном из них сидит король, а на другом — его супруга, рядом с которой находится младший принц. Я так и залюбовалась бликами в его темных волосах, ниспадающих с висевшего над нашими головами шара.

Готова сотни раз повторить насколько невероятная красота бывает обманчивой. Рельдом можно любоваться бесконечно, если, конечно же, не сталкиваться с его внутренним содержимым. То есть, до тех пор, пока он не откроет свой рот.

Старший принц пристроился рядом, за скрывающим его фигуру большим фикусом, и задумчиво наблюдает за происходящим. Я следую его примеру. Подхожу поближе к Сильвии, чтобы не пропустить ни одной детали.

— Дамы и господа, прошу немного внимания, — вставая со своего места, делает объявление Сильвия Грациозная. — В честь Совершеннолетия моего единственного сына, принца Рельда, из мира Веаса к нам прибыла сильнейшая предсказательница, равных по силе которой нет. Имя ее — Кэролайн Фламель.

Единственного сына? Значит у Рафаэля была другая мама, а Сильвия — его мачеха? Вот это да. Не знала.

Хотя, по правде говоря, драконами я особо и не интересовалась… Конечно же, до недавнего времени.

Между тем, королева продолжает:

— Ради дорогой гостьи, у свода потолка подвешен артефакт — магический шар для выявления оракула. Он нам покажет действительно ли перед вами великая предсказательница или нет. Итак, Кэролайн, на повестке дня всего один вопрос, прошу заглянуть в будущее, — переключает она свое внимание на появившуюся на помосте блондинку. — Кто будет следующим королем в королевстве Дракус на Этере?

От нетерпения все подаются немного вперед, приготовившись внимать словам молодой предсказательницы. Шар над ее головой начинает сиять всеми цветами радуги, подтверждая, что перед нами подлинная провидица.

Однако ее молчание затягивается.

— Ну же, не робей, — шепотом переходит на “ты” королева. Так что ее слышит только блондинка, Рафаэль и я. — Сделай свою работу и получи сундук с золотом.

Кэролайн ничего ей не отвечает. Она изучающе смотрит на присутствующих. Создается впечатление, что при этом, провидица останавливаясь на каждом из них по отдельности.

— Два сундука с золотом и самоцветами, — удваивает ставку королева.

Кэролайн хмыкает в ответ и тихо говорит:

— Не продаюсь.

Надо было видеть как в этот момент от злости перекосило лицо королевы. К Кэролайн я прониклась еще большей симпатией и, конечно же, уважением. Между тем, провидица, как ни в чем не бывало обращается к присутствующим:

— Тот принц, который обретет истинную, будет достоин быть следующим королем!

После ее слов зал взрывается бурными овациями.

А дальше слово берет король:

— Да будет так! — привстает он со своего трона. — Тогда объявляем отбор невест! Оба принца уже совершеннолетние. Я устал править, и с радостью переложу бразды правления на одного из них.

Вслед за его словами в общем зале включается свет и звучит музыка.

На лицо Рельда находит тень, олицетворяющая всемирную скуку. Я понимаю, что он не в восторге от самодеятельности своей чересчур предприимчивой мамы. Рафаэль же начинает беззвучно смеяться, от чего фикус ритмично движется, в такт его слегка подрагивающим широким плечам.

Пару раз старший принц фыркает. Я заражаюсь от него смехом. Смеюсь в полный голос. Все равно никто не слышит.

— Я не стану тебя провожать, — шипит королева на ухо предсказательнице. — Потеряешься в переходах, не мои проблемы. И про вознаграждение можешь забыть.

— Как знаете, я выполнила свою часть сделки, — как ни в чем не бывало пожимает плечами Кэролайн.

Между тем, на помост вносят небольшой ларец с самоцветами и по приказу короля под негодующий взгляд Сильвии Грациозной, преподносят его в дар Кэролайн.

— Вы позабыли, ваше величество, — шепчет в свою очередь блондинка королеве, — Я такая же сильная ведьма, как и вы. Пройдя раз по тоннелю, мне стало доступно знание устройства и работы всех ведьминых кругов. Так что в обратном сопровождении больше не нуждаюсь.

Вежливо поблагодарив короля за подарок, Кэролайн открывает ведьмин круг и уверенным шагом заходит в него. О ее присутствии на Этере теперь напоминает только шар, прикрепленный к своду потолка и затухающие искры от пространственного портала.

— Неблагодарная ведьма. Я тебя еще переиграю! — зло шипит королева и чинно направляется к своему трону. — Можно сказать, уже переиграла.

На лице Сильвии застывает торжествующая улыбка.

— Проснись. Да, проснись ты уже, — прыгает мне кто-то на плечо. Я поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с глазами Хомыча.

Просыпаюсь в выделенных мне покоях, поэтому не сразу понимаю где нахожусь. А когда вспоминаю, прежде чем встать с постели, выругалась. Сон как рукой снимает в ту же секунду.

— Распорядительница отбора уже оповестила, чтобы все девушки спускались в столовую, — просвещает меня фамильяр.

— Но ведь нам дали выходной, — возмущаюсь я и, пройдя к столу наливаю себе стакан воды, отпиваю из него несколько глотков. Это меня несколько бодрит. Недовольно бурчу: — Могли бы сюда завтрак принести. А лучше бы нас не трогали. Мне такой сон снился, жаль не успела его досмотреть. Представь, я как будто была на балу по случаю празднования Дня рождения Рельда Прекрасного.

— Значит твое подсознание уже все решило за тебя. Просто кричит: воспользуйся, мол, помощью Рафика, попытай свое счастье. Перестань кочевряжится… — начал поучать меня Хомыч. — Можно считать, что младший принц уже у нас в кармане.

— Не поместится!

Машу на

1 ... 20 21 22 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ведьмочка для драконьего принца - Римма Ральф"