а прекрасные черты лица оставались неподвижными, прямо как у фарфоровой куклы. Ши Мэй на некоторое время застыла, забыв, зачем шла, любуясь столь прекрасным учителем напротив.
— Ши Мэй, ты что-то хотела? — вдруг спросил мужчина, даже не открыв своих прекрасных глаз, застав девушку врасплох.
— Я… Я тоже хочу научиться медитации. Поэтому вот, учусь, — соврала дама, пока ещё даже не думая об этом.
— Учиться медитации нужно только после получения бессмертного тела. В ином случае оно бесполезно, — поведал мужчина с лёгкой улыбкой, заставив Ши Мэй слегка покраснеть.
В данной школе было примерно десять бессмертных учителей, что занимало где-то семь процентов от общего состава наставников, а все остальные являлись смертными. Хоть Ши Мэй уже успела повидать и других красавцев учителей, но все же Шу Юншэн нравился ей больше всех.
— Когда я его получу, вы научите меня медитировать, учитель? — спросила у мужчины девочка, забыв, что разница в их возрасте слишком велика.
— А ты очень уверена в себе, — повернул голову учитель, будучи очень близко лицом к своей ученице, и разлучало их всего пару сантиметров друг от друга.
— Так это да? — чувствуя, как сильно бьётся сердце, не желала отодвигаться ни на дюйм дама.
— Я буду рад помочь тебе, — улыбнулся мужчина, и в его глазах Ши Мэй увидела того, что ещё не видела. Он смущался!
— Спасибо вам, учитель, — произнесла девушка, аккуратно дотронувшись до груди Шу Юншэна, будто кокетничая с ним.
— Пока не за что, — явно заметив, но не обратив на это внимание, выдал мужчина, прикрыв свои веки.
«Нет! Посмотри на меня ещё! Я хочу, чтоб ты посмотрел ещё!» — чуть было не кричала про себя девушка, и только открыла рот для продолжения беседы, как услышала позади себя голос:
— Ши Мэй!
От столь резкого голоса даже Шу Юншэн приоткрыл свои веки, увидев парня с недовольным выражением лица. Ши Мэй не понимала, почему Юн Джинг всегда ходит с такой миной, будто ненавидит всех. В романе он был не такой…
— Пошли на тренировку, — с приказным тоном выдал герой, покосившись на учителя и даже не поздоровавшись с ним.
— Я рад, что юный Юн подружился с кем-то. Вы пара? — спросил Шу Юншэн у рядом стоящей девушки, которая сразу ответила:
— Никогда!
— Ши Мэй! — все ещё стоя неподалёку, звал к себе девушку герой, ведь они и впрямь договаривались о тренировке.
Парные занятия обязательны, а так как Ши Мэй общалась лишь с Ю Вэем и Ли Ксиу, которым надо было бы быть вместе, кроме Юн Джинга у неё никого не оставалось для пары.
— Учитель, я запомнила ваши слова и вы их не забывайте, — крикнула девушка мужчине, получив в ответ кивок с улыбкой.
— Какие ещё слова? — возмутился герой, краем уха услышав разговор.
— Не твоё дело.
— Какие ещё слова? — повторил парень, уже более сердито.
— Не. Твоё. Де-ло. — так же повторила девушка, начав очередной спор с юношей, в то время, как сидящий мужчина уже не медитировал, а смотрел им вслед, сжимая кулак и думая совсем не о том, о чем должен думать учитель.
* * *
Устало идя после изнурительной тренировки в зал трапезы, Ши Мэй раздумывала над тем, что когда они с Юн Джингом не спорят и говорят о чем-то, то он даже очень интересный паренёк, но как только они оказываются не наедине, то герой снова превращается в злюку.
— Через два дня нам надо показать эту технику учителю, но мы её уже выучили, может пойдём дальше? — предложила девушка, на что паренёк кивнул.
Юн Джинг, несмотря на то, что был на год старше Ши Мэй, почти равнялся с ней по силе, ну разве что немного преобладал. Девушка была рада тому, что может учиться у кого-то, потому и предлагала такие внеурочные занятия парню, не отказывающему ей в этом.
Придя в зал трапезы, Ши Мэй удивилась собранному там народу и, пройдя дальше, поняла, в чем была причина. Ли Руилинг атаковала всех своей красотой, и потому каждый мечтал поговорить с чудо девушкой-лисой, и та охотно им в этом содействовала.
Ю Вэй и Ли Ксиу сидели далеко, и Ши Мэй была рада, что её друг не поддался чарам лисицы и остался с подругой, не бросив её в трудный час. А вот реакция Юн Джинга её удивила, ведь её вовсе не было!
В романе герой, увидев прекрасную лису, захотел как-то привлечь её внимание, зная, что младше, потому при скором граде он прикрыл девушку, используя свои новые навыки, которые сейчас изучает с Ши Мэй.
«Ну, может сегодня при обвале он и проявит свою симпатию?» — задумалась девушка, радуясь тому, что тоже умеет защищать себя, и потому не боялась скорой проблемы.
По-хорошему Ши Мэй могла бы сообщить высшим заклинателям, что скоро на школу обрушится град, который пошлют недоброжелатели, но так как она понимала, что слишком много вопросов возникнет у взрослых к ней, то промолчала.
Обвал должен наступить примерно через час. В нём погибнет много учеников. Думая об этом, девушка не могла есть, сидя за столом и полностью игнорируя взгляд героя.
— В чем дело? — не выдержал Юн Джинг, видя напряжённость девушки напротив.
— Ничего, — отвернулась Ши Мэй, переведя тему. — Мисс Ли Руилинг очень красивая, да?
— Не очень, — покривил лицом парень, на что Ши Мэй удивилась: «Как это не очень?! В романе она была даже очень-очень!» — Бесит меня эта кучка людей. Нажать бы на аварийный сигнал и загнать бы их всех в бункер, — усмехнулся парень, и тут Ши Мэй замерла.
— Аварийный сигнал?
— Да шучу я. Не буду я ничего нажи..
— Где он? — оборвала героя Ши Мэй, и, видя её серьёзное выражение лица, парень молча встал, поведя девушку за собой.
«Как я могла забыть об аварийном сигнале!? Это же прекрасная возможность спасти всех! Не хочу брать грех на душу и видеть трупы тех, кто не знает о скором обвале», — думала про себя девушка, поднимаясь по большой лестнице, ведущей к небольшому домику. Именно в нём находилась аварийная кнопка, но вот незадача, её охраняли два заклинателя.
— Зачем она тебе? — спросил герой, и, не придумав ничего лучше, Ши Мэй выдала:
— Хочу посмотреть, кто как быстро бегает.
Услышав ответ, в Юн Джинге будто что-то щёлкнуло, и с улыбкой он решил вступить в авантюру и поиздеваться над своими одноклассниками, очень любя хулиганить.
— Тогда положись на меня, — бросил юноша, и тут же соскочив, бросился на охранников, разозлив их и заставив погнаться за ним.
«Умно», — подумала Ши