Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сердце целителя - Миранда Бриджес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердце целителя - Миранда Бриджес

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце целителя - Миранда Бриджес полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
выдыхает, как будто находит эту тему скучной.

— Пока, похоже, так оно и есть, но кто знает, что мы найдем со следующей партией женщин?

— Я надеюсь найти среди них свою пару, как это сделал ты, — говорит Эрикс.

Выражение лица Брэкстона становится убийственным. Несмотря на все мои усилия контролировать это, мое тело обдает жаром. Идея быть тем, кому Брэкстон предан сверх всякой разумности, настолько заманчива, что я едва могу это вынести. Поэтому саботирую это, чтобы защитить себя и свое глупое сердце.

— Думаю, ты что-то напутал. — Я стараюсь говорить ровным тоном и не походить на ревнивого, неуверенного в себе человека, что ближе к истине. — Тереза — подруга Брэкстона.

Брови Эрикса сходятся, когда его губы опускаются.

— Я не понимаю. Он…

— Хватит, Эрикс, — почти рычит Брэкстон.

Теперь брови Эрикса взлетают к линии роста волос, когда недоверие омывает его черты.

— Но в шаттле ты сказал, что Скайлар — твоя намори. Ты также сказал, что с ней следует обращаться как с членом королевской семьи и что мы должны защищать ее, сохраняя при этом почтительную дистанцию.

— Ну, поцелуй меня в зад за это.

Ругательство Брэкстона заставляет меня хихикать. Я ничего не могу с этим поделать. Он никогда не ведет себя более чем слегка раздраженно, и выражение ярости на его лице в сочетании с его руганью заставляет меня чуть ли не покрываться мурашками. Пока он не пригвождает меня своим взглядом. Затем пытаюсь сдержать смех, сжимая губы вместе. Я ни в малейшей степени не преуспеваю в этом.

— Ты находишь это забавным? — задает он вопрос обманчиво спокойным тоном, но я чувствую скрытую за ним угрозу.

Я качаю головой, но выдаю свои истинные эмоции, фыркая. И тогда смеюсь во всю глотку. Эрикс переводит взгляд с меня на него, на его лице написано неподдельное замешательство.

— Я не понимаю, почему ты расстроен, Брэкстон, — говорит он. — Я не предлагал развлечь Скайлар с того единственного раза на корабле, так что нет причин расстраиваться из-за меня. И она все равно отказалась от моего предложения.

— Ты что? — Брэкстон стискивает зубы.

— Она плакала, и я хотел отвлечь ее, поэтому спросил, не хочет ли она посмотреть сады. — Эрикс машет рукой в знак отказа. — Она отказалась, так что все хорошо. Хотя я бы не спрашивал, если бы знал, что она значит для тебя. Это ты во всем виноват, поскольку никогда не признавался, насколько она важна.

— О, черт, — бормочет Брэкстон. — Эрикс, пожалуйста, окажи мне любезность и заткнись к чертовой матери.

В этот момент я практически на грани, чтобы упасть на землю и кататься со смеху. Вместо этого прикрываю рот рукой, а другой вытираю слезы с глаз. Эрикс — это крушение поезда, и реакция Брэкстона на это — самая смешная вещь, которую когда-либо слышала в своей жизни.

— Ладно, — говорит Эрикс, отталкиваясь от камня.

Когда он уходит, делаю глубокий вдох, пытаясь справиться с приступом смеха. Брэкстон помогает, хватая меня за запястье и поднимая на ноги. Я тут же упираюсь пятками в землю. Открываю рот, чтобы возразить, но он перебивает меня.

— Если ты будешь драться со мной, я перекину тебя через плечо и буду шлепать по твоей соблазнительной заднице, пока твой смех не превратится во что-то совершенно другое. — Он тянет меня вперед, и я автоматически следую за ним, все еще в шоке.

Он только что угрожал мне? И неужели я только что намокла из-за этого?

Пока мы идем, оцениваю влажность у себя между ног. Да, он полностью возбудил меня, и теперь мои трусики такие же промокшие и влажные, как болото вокруг меня. Потрясающе.

Он ведет меня к небольшой роще деревьев вдали от других солдат и опускает мою руку, чтобы поднять свою. Используя свой дар, он манипулирует мхом, покрывающим деревья, пока тот не сплетается вместе, создавая защитный экран.

— Чего ты хочешь, Брэкстон?

Теперь, когда мы одни, мои нервы на пределе. Он мне, конечно, ничего не сделает. Настоящая проблема в том, что так заманчиво быть с ним наедине. Я не забыла наши поцелуи или оргазм, который он подарил мне, даже не прикоснувшись к моей коже. Момент получился бы неловкий, если бы не потрясающие ощущения.

— Чего я хочу, — говорит он, делая ударение на каждом слове, — так это знать, почему ты плакала, когда столкнулась с Эриксом на корабле

— Я была расстроена.

Какая-то часть меня понимает, что нелепо держать инцидент с Терезой в секрете. Да, не хочу, чтобы Брэкстон знал, что я ревновала, но поскольку он наставляет меня, когда дело доходит до моего дара, должна рассказать ему, чтобы впредь не дойти до возможного убийства. Кроме того, он уже видел меня в уязвимом состоянии из-за гибели родителей. И все же… Я боюсь узнать, было ли правдой то, что сказала Тереза.

Если Брэкстон действительно заинтересован в ней, то это заставит меня выглядеть еще более глупо из-за моих действий. И он уже отрицал, что переводит наши отношения на более физический уровень, поэтому у меня нет желания снова быть отвергнутой. Как будто я могла неправильно истолковать обычный трах. Пффф.

— Почему? — спрашивает он.

— Одна из женщин сказала кое-что, что вызвало у меня неприязнь. — Правда. — И в то время я чувствовала себя эмоционально уязвимой, но это не имеет большого значения, так что не беспокойся об этом. — Ложь.

— Что она сказала?

Я вздыхаю и щиплю себя за переносицу.

— Может, ты просто оставишь все это? С этим покончено, и я двигаюсь дальше. — Еще одна ложь.

Что случилось с девушкой, которая привыкла говорить правду, несмотря ни на что? Я даже не узнаю себя прямо сейчас.

— Скайлар, все, что с тобой происходит, имеет значение для меня. — Он обхватывает меня за шею, его ладони согревают меня, а большие пальцы успокаивающе поглаживают мой подбородок. — Почему ты не хочешь в это поверить?

— Потому что Тереза сказала, что ты был заинтересован в ней. — Правда слетает с моих губ, и я виню взгляд Брэкстона. Он смотрит на меня сверху вниз с такой нежностью, что вся моя защита рушится.

Он слегка приподнимает мой подбородок, накрывает мои губы в легчайшем из поцелуев. Все заканчивается прежде, чем я успеваю насладиться этим, но мои губы покалывают, и точно знаю, что это из-за него.

Брэкстон прижимается свои лбом к моему и закрывает глаза.

— Если бы ты только знала, как сильно я забочусь о тебе, тебе бы не приходили в голову такие глупые мысли. Я встречусь лицом к лицу с этой

1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце целителя - Миранда Бриджес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце целителя - Миранда Бриджес"