Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятая Черной Луной - Саша Урбан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятая Черной Луной - Саша Урбан

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятая Черной Луной (СИ) - Саша Урбан полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:
и скотину, — предложила Ики. Умэ заинтересованно вскинула бровь. — Сделай так, чтобы Яра Кин оказалась наедине с мужчиной. И чтобы это увидел император. Сможешь?

Умэ задумчиво опустила взгляд. А потом кивнула.

***

Наряд госпожи Мотоко пришелся Яре впору. Он лишь слегка напоминал сшитые по моде империи платья — силуэтом и широкими рукавами. Но вот узкий подол широко распахивался при ходьбе благодаря широким разрезам, и из-под плотного многослойного шелка показывались тонкие полупрозрачные нижние юбки. Ноги было все еще не видно, но их очертания будоражили воображение, да и двигаться в таком наряде было куда проще. Вместо тяжелых камней и жемчуга платье было расшито красными шнурами, как военный наряд. На фоне сверкавшей украшениями Ики Чен Яра смотрелась неприметно. Когда они зашли в зал главного дома, все взгляды тут же устремились к младшей девушке. Яра выглядела сдержанно. На первый взгляд, даже слишком. Но когда дело дошло до танца, все изменилось.

Выбранный ими танец требовал подвижности. Резкие повороты, взмахи руками, хлопки, все должно было быть безукоризненно и синхронно. И Ики прогадала. Тяжелые украшения и многослойные юбки выматывали ее сильнее, чем необходимость попадать в ритм, а Яра рядом с ней легко порхала, почти не сдерживая улыбки. Подбрасывала веер и ловила его, и то и дело оглядывалась на партнершу, чтобы та не оступилась и не совершила ошибки. Ну, точь-в-точь старшая сестра.

Когда отзвучали последние ноты, девушки поклонились друг другу, залу, и вернулись на свои места. Их место тут же заняли другие.

Яру и Ики, как и накануне, посадили между императором и генералом-губернатором Джао. Приблизившись к правителю, Яра поймала на себе оценивающий, полный одобрения взгляд.

— Я так понимаю, госпожа Мотоко уже взяла Вас под свое крыло, — усмехнулся он.

— Она очень добра, — склонила голову Яра, глазами ища Мотоко. Та, сидя рядом с Юном, отсалютовала ей бокалом вина.

— В зависимости от фазы Луны. Можно сказать, Вам повезло, госпожа Кин, — усмехнулся император.

— Ах, ну как славно и ладно вы танцевали, девушки, — радовался Джао. — Это настоящий дар, как высшая красота.

— Ваши слова льстят нам, — улыбнулась Ики Чен, ища глазами немую служанку. Та с невозмутимым видом разносила вина.

— И в мыслях не было вам льстить, госпожа Чен.

Ики готова была вылить на себя хоть целый кувшин вина, лишь бы сбежать из-за стола. Но Харука Мин пока была в зале и пристально следила за своими «воспитанницами». Больше всего ее волновало, не решат ли юные неразумные девушки поделиться с другими гостями информацией, полученной утром от госпожи Мотоко.

Когда выступление следующих девушек окончилось, император поднялся со своего места. Все последовали за ним.

— Пожалуйста, продолжайте наслаждаться вечером. Я скоро к вам присоединюсь, — небрежно бросил правитель и удалился в компании трех слуг. Ики бешено вращала глазами, прожигая Умэ взглядом. Та лишь показала ей раскрытую ладонь, мол, жди. Не сейчас.

Ики повернулась к Яре и сладко улыбнулась.

— Послушай, я подумала над нашим с тобой общением. Я погорячилась. И была неправа, — сказала она. В глубине души она ожидала, что сейчас Яра едко усмехнется или с видом величейшего снисхождения соизволит простить ее, но та лишь улыбнулась. На ее лице было облегчение. Она протянула Ики руку.

— Все хорошо, Ики. Я должна признаться, я тоже тебе завидовала.

— Может, в следующий раз споем вместе?

— Если генерал-губернатор решит повторить этот вечер.

— А почему бы и нет? — рассмеялся мужчина. Из его рта, кувыркаясь, вылетел хвостик креветки.

Через некоторое время к девушкам подошла Ума с кувшином вина в руках. Она наполнила бокал Ики. Яра закрыла свой ладонью. Девушка понимающе кивнула и прикрывая вторую руку широким рукавом, протянула Яре много раз сложенную записку. На плотной бумаге ярко сияла красная печать императора. Краем глаза Яра заметила, как родители поднимаются со своих мест, чтобы последовать за госпожой Мин. Яра кивнула и поднялась, Умэ повела ее прочь из зала.

Служанка ловко петляла по коридорам, то и дело оборачиваясь, не заплутала ли гостья. Наконец, она остановилась у одной из комнат, жестом приглашая Яру пройти вперед.

— Моя семья уже там? — шепотом спросила та. Дыхание перехватило от волнения. Сомнений нет, это помолвка. Ладони вспотели.

Умэ немного раздраженно пожала плечами.

— Спасибо, — поклонилась Яра. Но вместо радости в ее голосе прозвучала обреченность. Как у человека, которого ведут на плаху. Она вошла в комнату и дверь за ней закрылась.

— Какого черта? — раздался недовольный голос. Яра удивленно посмотрела перед собой. В комнате был только император Реншу. Наполовину раздетый. Пояс стянут белым бинтом. Яра испуганно зажмурилась и развернулась, забормотала извинения и попыталась выйти. Дверь грохнула, но не поддалась.

— Это какая-то злая шутка, — прошептала девушка, упирая взгляд в дверь. Как говорила госпожа Мин? Сколько у них секунд, если они остались наедине с мужчинами? Яра еще раз дернула дверь. Никакого результата. Сердце билось где-то под горлом.

— Успокойтесь, госпожа Кин, — практически с мольбой проговорил император. Зашелестела ткань.

— Ваше Величество, простите. Я не хотела. Мне сказали, что…

«Мне ничего толком и не сказали», — подумала она и достала переданный Умэ листок. Развернула его. Бумага с печатью была абсолютно чистой.

— Ради всего святого, госпожа Кин, успокойтесь, — уже раздраженно проговорил мужчина. — Я в курсе придворных протоколов, и понимаю, что мы с Вами оказались в очень… интимной обстановке. Могу гарантировать, сейчас посягательства на Вашу честь меня интересуют в последнюю очередь.

Это прозвучало даже обидно. Яра все еще держала руки на двери. Как будто по волшебству плотные деревянные створки должны были открыться, стоит на них подольше посмотреть.

— Садитесь за стол, госпожа Кин. Не мозольте глаза. Нас откроют через полчаса, когда догорит свеча.

Яра обернулась. На столе действительно горела толстая белая свеча. Деревянный фитиль приятно, успокаивающе потрескивал. Девушка села, стараясь не смотреть на полуобнаженного мужчину. Глазами вцепилась в рисунок деревянных узоров на столике.

— Не удивлюсь, если тут опять руку приложила старая ведьма, — хмыкнул император Реншу. Он поднял с пола верхнюю часть одеяния и набросил на плечи.

— Мне передали это. Сама бы я не пришла, — девушка положила

1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятая Черной Луной - Саша Урбан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятая Черной Луной - Саша Урбан"