Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 101
Перейти на страницу:
Это глупая девчонка похищена, в то время как Зури оказалась шпионом. Это чистый хаос, Мрена!

— Со всеми текущими бедами, ты совсем забыл про предложение Мрамортопи, Звест, — сказала Мрена сзади. — Они прислали новое письмо.

— Присоединиться к их альянсу?

— Действительно.

— Хм… и что ты скажешь?

— Интересное предложение, неудачное время. Мрамортопь собирает армию, ты слышал?

— Армию? Для чего?

— Никто не знает, но все понимают, — мягко сказала Мрена. — Наследники престолов не умирают от несчастных случаев.

— Они уже узнали, кто это сделал?

— Будто бы это не было известно изначально. Шипосад сидит в глотках всего мира… Одна из капель должна была быть последней.

— Война, значит…

— Мудрое предположение.

— Нам лучше держаться подальше. У нас есть более срочные дела.

— Разумеется, Звест. Как хорошо, что мы согласны по поводу приоритетов.

Глава 5. Ртутноголовый Ладан

Напоследок, у меня нет права пренебречь моим собственным заведением — Башней Величия. Эта Башня во главе остальных, и на то есть причина. Из всех Башен, у этой самый большой арсенал древних технологий, многим из которых ваш покорный слуга нашел применение.

Используя свою лазурную эссенцию, я могу питать древние панели, передавая эссенцию во все части Башни как кровь по венам. Я могу открывать двери и закрывать окна. И лишь представить, что это лишь кроха того, что было в древние времена.

Ближе к рассвету, Башня Величия была тихой и умиротворенной. После бессонных лун, Ирин высыпал все что мог из этой спокойной ночи. Его альков был на самой высокой платформе, скрытый за хлопковой вуалью.

— Ирин, псс, — громкий женский шепот раздался рядом, за ним последовали сонные толчки в плечо воина. — Ирин, ты спишь?

— Иди в кровать, девочка, — сказал воин, не открывая глаз.

— Я хотела поговорить с тобой, — пробормотала эта зараза, садясь на колени. — Знаешь, мне приснился страшный сон…

— Иди в свою кровать.

— Это важно, — она сказала сонным голосом. Ей было сложно оставаться бодрой, однако же она нашла силы, чтобы нести этот бред. — В моем сне, Флекс отправил мне милое письмо… и подарок… Коробку! Я знала, что там была пушистая крыса… В смысле, не я из своего сна знала, а эта я… Я показала крысу тебе, и ты визжал от удовольствия! Затем мы ушли кататься на гигантских жабах…

— Ты разбудила меня для этого?

— Мне кажется, я могу тебе доверять… Ты такой грубый и тучный-скучный, но я знаю, что тебе не все равно… Ты и я, мы легендарная команда… Я тетушка Рона, а ты сорняки… Она говорит, что они волосы на Азминой заднице, но она жить не может, не выпалывая их…

Девушка затихла, не закончив свой поток сознания. Со временем, она просто рухнула на грудь Ирина. Даже не думая, он просто оттолкнул эту бестолочь. Его глаза округлились, едва он услышал как она упала.

Он вскочил, Расковывая свои зеленые глаза. Яна лежала на полу, ее распущенные волосы распластались вокруг. Воин потряс ее за плечи, но безрезультатно — она спала как покойник. Его сердце неслось на адреналине, растягивая секунды в эпохи. Башня выглядела той же, без изменений. Затем Ирин взглянул на нее сквозь свое призрачное крыло и обомлел.

Залы дымились прозрачным газом. Облако поднималось. Большая часть строения утонула, окна утонули, все платформы утонули, и сейчас газ вился вокруг Ириных ног.

Отрезанный от путей спасения, Ирин сделал единственное, что мог. С Яной в его руках, он взмахнул своими призрачными крыльями, отдувая газ, и взмыл вверх, к деревянной лестнице на самой вершине, под потолком. Он врезался всем телом в руническую дверь. Газ поднимался, Ирин ударил снова со всей силы, но он не оставил даже вмятины. Качество двери сыграло злую шутку.

— Каслин! — он яростно прорычал. — Открой дверь!

Поток боли пронзил спину Ирина. Он оглянулся и увидел два силуэта странных созданий на стене, что двигались как насекомые в форме гуманоидов. Воин увидел, как металлический шар полетел в его сторону. Его крылья взмахнули, отталкивая газ и снаряды. Тщетно, он ударил дверь. Пули были беспощадны, газ был по локоть.

— Открой эту чертову дверь, глухая ты падла!

— Хватит орать, — проворчала сонная зерейка. Она старалась открыть дверь своими худыми руками. — Что тебе над—

Воин промчался внутрь как фронтальная комета, оставив волшебный след и сметая все предметы на пути. Каслин едва удержалась на ногах, ее светящиеся желтые глаза расширились. Тело воина разнесло стол при падении. Он быстро вскочил на ноги.

— Закрой дверь, быстро! — крикнул Ирин.

— Что здесь происходит? — спросил Ардис.

— Все здание отравлено. Газ поднимается сюда.

— Азма подери мою пепельную бороду! Сумка номер шесть, Кас! Поторопись!

— Иду. — Каслин кивнула. Затворив дверь, она помчалась сквозь зал металлических проводов и мистических устройств.

— Кто-то пострадал? — спросил старик, направившись к древней панели. На ней было пять рычагов, установленных в стену Башни под искаженным углом.

— Девчонка вдохнула слишком много, — сказал Ирин. — Она в коме.

— Как выглядел яд?

— Без запаха, практически невидимый.

— Должно быть, это ртутноголовый ладан. Все намного хуже, чем я ожидал! — Ардис пытался сдвинуть рычаги. Ни один не двинулся. — Что-то застряло внутри, я не могу открыть шлюзы!

Воин огрызнулся. Его рунносокольные глаза смотрели на струйки газа, что просачивались через пол и стены. Каслин прибежала обратно с квадратной сумкой.

— Ртутноголовое отравление, дочь! — крикнул Ардис.

— Два куба ридиума, шипящий мох и защита для головы?

— И не забудь гайдфир, в крайнем случае используй рикилм!

Каслин ответственно кивнула, но быстро остановилась. Для воина не было загадки — она увидела пациента в его руках. Ее глаза встретили его, ее глаза до сих пор горели. Она смотрела на него с плохо сокрытым волнением, пытаясь спрятать его за небрежным раздражением.

Не время для игр.

— Не пялься. Скажи мне, что делать, — сказал Ирин.

— Принеси ее на платформу и положи на стол…

С облегчением, дочь коллекционера прервала тяжелый контакт глазами, быстро вернув самообладание. Ирин перенес пациентку туда, куда было сказано. Сумка упала на пол платформы, и Каслин завязала волосы, не теряя ни секунды. Ирин смотрел, как она распаковывала сумку, наполняя край стола склянками, шприцами и деревянными коробочками.

Каслин работала с мастерской точностью. Она надела шлем с двумя кристальными ядрами на Янину голову, она смазала руку девушки мокрой ваткой и наполнила шприц шипящей темно-зеленой жидкостью. Вставив шприц в вену и вытерев снова, она наполнила два более коротких шприца серебристым варевом. Воин моргнул — она вонзила один из них в его бедро.

— Профилактика, — мимоходом сказала Каслин. Ее руки скользнули под

1 ... 20 21 22 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шепот, что уничтожил мир - Александр Осенчугов"