Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
ее губ, она поняла, что сказала что-то странное. Раньше она никогда не говорила, что что-то невозможно. Она ненавидела эти слова.
Вее голове зазвучал мамин голос: «Невозможного не бывает. Невозможное – только в твоей голове».
Сердце Люси упало. Она подумала, что здесь, внизу, в мире-наоборот, невозможное очень даже реально.
Невозможного не бывает.
У Люси всё поплыло перед глазами, но затем мысли стали кристально чистыми, как будто кто-то настроил ее мозг, как старый телевизор.
– Подожди-ка. Если то, что я пытаюсь сделать (спасти взрослых от ужасных чудовищ) – невозможно… Тогда здесь, внизу, в Волебе, где всё не то, чем оно является – это абсолютно ВОЗМОЖНО! – крикнула она. – Это единственное место в мире, где я смогу это сделать!
Люси вскочила на ноги. У нее появилась идея.
– Я точно знаю, куда иду, – объявила она как можно громче, и эхо ее голоса наполнило многочисленные тоннели и коридоры, которые то и дело возникали вокруг. – Мне не нужна КАРТА! Меньше всего мне хочется иметь точную и подробную карту Волеба. Если честно, КАРТА только замедлит мое продвижение вперед.
Окрыленная надеждой, Люси стала ждать. Наступила глубокая тишина. Она внимательно всматривалась в каждую извилистую дорогу, а они всё открывались и открывались перед ней, уходя всё глубже и дальше в этот странный мир.
Вдруг ее внимание привлекло что-то, прилипшее к стене одного из тоннелей. Она побежала туда с отчаянно колотящимся сердцем. Это оказалась гигантская карта, вроде тех, которые ты, наверное, видел в торговых центрах.
Люси усмехнулась. Ее план работал! Она перехитрила Волеб!
– О, нет, только не карта! – громко сказала она. – Она совершенно бесполезна…
Люси подошла ближе к карте, чтобы внимательнее ее рассмотреть. Тут она решила, что очки для плавания подшучивают над ней и искажают картинку, поэтому она приподняла их, чтобы проверить… но нет. Карта действительно не была похожа ни на одну из тех, что Люси уже видела.
Выглядела она так:
Это была как будто карта Уиффингтона, только разрезанного пополам, как яблоко. Под городом не было ни каменистых слоев почвы, ни лавы, ни земного ядра – ничего из того, что Люси видела на картах Земли на уроках географии. Зато тут имелась сложная система извилистых тоннелей, уходящих под землю. И эти тоннели вели к огромному городу Скрипунов.
У Люси перехватило дыхание. Невероятно! Она отступила назад, и ей показалось, что это громадный черный паук, таинственный монстр под домами Уиффингтона, который живет где-то внутри планеты и высовывает лапы на поверхность.
Она наклонилась, чтобы рассмотреть карту еще ближе…
Паук вдруг пошевелился.
– АААААЙ! – вскричала Люси.
Волеб был живым! Когда паук на паутине шевельнул одной из своих узловатых лап, Люси услышала громкий скрип в тоннеле впереди, паук на карте снова замер, а тоннель теперь протянулся в новом направлении. Не удивительно, что они тут возникают словно ниоткуда. Весь этот мир двигался и менялся!
Люси набрала воздуха в легкие и снова повернулась к карте. Теперь она могла прочитать названия некоторых мест в городе Скрипунов.
Здесь был городской бассейн, наполненный живыми крысами и тараканами…
Ресторан, в котором подавали подгнившую брюссельскую капусту с прошлого и позапрошлого Рождества. Самой дорогой капустой в меню была капуста, найденная в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году в одном из мусорных баков Букингемского дворца. Она была недоварена и частично пережевана – вероятно, королевскими особами. А может, и нет.
Здесь были магазины, торгующие старыми носками, которые отлично подходили к старым ботинкам…
Магазины, торгующие мороженым из грязи…
Магазины, торгующие коврами из комочков пуха…
Рынок сгнивших овощей…
Комковатая река скисшего молока…
Здесь были все самые противные вещи, которые Люси только могла себе представить. Хотя, если честно, это место было настолько отвратительным, что хорошие девочки вроде Люси даже и представить его себе не могли.
Люси заметила на карте маленькую красную точку. На нее указывала стрелочка. А сверху было написано: «ВЫ НАХОДИТЕСЬ НЕ ЗДЕСЬ».
Люси улыбнулась. Она знала, что это значит: именно здесь она и находилась. Она уже начала немного ориентироваться в этом мире-наоборот.
– Эта карта такая бесполезная! Но еще бесполезнее было бы узнать, где здесь держат взрослых. Совершенно не хочу этого знать! – громко сказала она и стала ждать.
В стене справа от нее открылась огромная дыра, как будто гигантские корни деревьев пытались пробиться наружу. А на карте рядом с местом, где она находилась, появилась еще одна паучья лапа. Люси провела по ней пальцем, чтобы понять, куда она ведет, и, достигнув конца, вздрогнула. Там было изображено нечто, напоминавшее ярмарочную площадь, а над картинкой Люси прочитала следующее:
ВЫ НАХОДИТЕСЬ НЕ ЗДЕСЬ!
Внезапно из нового отверстия раздался крик, заставивший Люси похолодеть от ужаса.
Потому что это кричал не Скрипун…
Это кричал взрослый.
Глава 18
Болотная таверна
Ворчун, Вонючка, Царапун и Нюхач пробирались сквозь Волеб и тащили куртку мистера Дангстона.
– Его Гнилейшество будет жутко доволен Ворчуном, когда он это понюхать, – радовался Ворчун.
– И Вонючкой.
– И Цар… – начал Царапун.
– И Нюхачом! – счастливо добавил Нюхач. – Звиняй, Царапун! – поспешно добавил он.
Они шли по кривым, петляющим, изогнутым тоннелям, погружаясь всё глубже в мир-наоборот.
– Может, остановимся перекуситься? – с надеждой спросил Вонючка, почесывая урчащий круглый животик.
– Нет, жирнюк! Тащить это Его Гнилейшеству прямо сейчас! – рявкнул Ворчун.
– Но, Ворчун, така трудна темень была! Такая хитрюча ребятенка! Мы заслужить немного грязи, – взмолился Вонючка и легонько подтолкнул Царапуна.
– О да, немного старой грязи не помешать, – согласился Царапун.
– Ладно! Быстро перекуситься, только чур – одни помои! – распорядился Ворчун, поддавшись на уговоры прожорливого Вонючки.
Они резко свернули налево (то есть, пошли направо) и едва не ударились о стену тоннеля. Но, когда их острые носы уже должны были в нее воткнуться, перед ними открылось новое пространство. Переплетенные корни и грязь расступились, и показалась тропа.
Когда они на нее ступили, в тоннеле вокруг зазвучал громкий хрип. Он доносился из здания вдалеке. Я говорю «здание», хотя на самом деле это больше напоминало груду кирпичей, щебня, битого стекла и мятого металла. Не исключено, что когда-то давно это и было зданием, но оно уже давно разрушилось. Наверху раскачивалась помятая и ржавая табличка: «БОЛОТНАЯ ТАВЕРНА». Скрипуны объединились и сумели целиком перенести это заброшенное здание вниз в Волеб, и теперь заходили сюда пропустить стаканчик грязных помоев после
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37