Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Притворная дама его величества - Хельга Блум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Притворная дама его величества - Хельга Блум

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Притворная дама его величества - Хельга Блум полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:
кажется, не убило. Все же работа королевской телохранительницы это неблагодарный труд.

- В чем цена поступка, если он требует обязательного выражения благодарности? - насмешливо бросил король.

Едва слышный скрип кресла, приглушенный стук шагов и..

- Ай! Вы швырнули в меня.. сорочкой? – надо же, как ухаживают современные короли. Настоящий мужчина. Сначала весь день гонял даму по полям и лесам, а потом бросается в нее ночными рубашками. Ах, как хорошо, что я не настоящая фаворитка его величества, а то ведь от таких проявлений внимания можно и протянуть обутые в изящные туфельки ноги.

- Взял на себя труд выбрать одежду на ночь для моей бесценной спасительницы, - самодовольно улыбнулся он. - Помочь переодеться?

- Нет уж, спасибо, - буркнула я и встала. – Уж с этим платьем я как-нибудь справлюсь. Надеюсь, за те две минуты, что я переодеваюсь, вас не убьют.

- Я бы ни на что не рассчитывал, так что поторопись, - крикнул король мне вслед.

Шутки шутками, а дверь я плотно прикрывать не стала. Мало ли что. Объясняй потом Левергарду и премьер-министру, что я всего на пару минут отлучилась.

- Ты решила организовать себе бессонную ночь? – крикнул через дверь король.

- С чего вы это взя.. Ах, да. Кофе! - простонала я. – Это ваш маленький генералиссимус, обитающий в кухне.

Запомнила-таки, что я оправдала свой визит в кухню кофе и прислала мне целый кофейник. Пейте, донна Верне, хоть залейтесь этим кофе, а в кухню больше не суйтесь. Намек вполне прозрачный.

- Вижу, ты познакомилась с Абигайль.

- Если Абигайль это фурия пяти футов ростом, одетая в белое, то да, мы познакомились! – сердито пропихивая голову в сорочку, бросила я. И тут завязки! Нет, ну это просто издевательство какое-то! Пока разденешься, пока оденешься, уже рассвет забрезжит, и пора будет снова напяливать утреннее платье. Магией бы это все, но нельзя. Магия только для исключительных случаев.

- Я был уверен, что в ней не меньше пяти футов и двух дюймов, - протянул король. – Кстати, чертовски вкусный кофе.

Он задумчиво нахмурился и заглянул в чашку, словно, ожидая найти в ней ответы на все вопросы мироздания. Сделал небольшой глоток и сомкнул веки, опушенные длинными темными ресницами. Я замерла в дверях, не в силах сделать ни шагу. Словно разрушение этого прекрасного хрупкого мирного мгновения – преступление, равного которому нет на свете.

- Ммм… Невероятно вкусный кофе, - повторил он и взглянул на меня ясным внимательным взглядом. – Не принимай поведение Абигайль на свой счет. Она крайне щепетильно относится к своим владениям. Даже я не смею появляться в ее кухне без приглашения.

- Кто бы мог подумать, что король Аргент боится собственного повара?

- Разумный правитель всегда тщательно просчитывает риски. Впасть в немилость к шеф-повару Тертон, значит, лишиться ее восхитительного вишневого пирога. Ну что, ты готова?

***

Широкая королевская кровать оказалась даже лучше, чем моя собственная постель. Ко всем удобствам комнаты фаворитки прилагалось еще отсутствие убийственного багрового цвета постельного белья и вызывающего головную боль оранжево-фиолетового сочетания.

- Отныне ночуем только у вас, - сонно пробормотала я, зарываясь носом в подушку. Пахло чем-то незнакомым, но свежим и приятным. – Я познала комфорт и в ту спальню больше не вернусь.

- Как прикажет ваша милость, - насмешливо сказал король и погасил свет.

Кровать поистине королевских размеров могла без труда принять в свои прохладные, пахнущие свежестью объятия минимум полдюжины человек. Тем не менее, каким-то загадочным образом к утру мы с его величеством скатились к центру кровати, и проснулась я плотно прижатая к его крепкому телу. Сильная мужская рука по-хозяйски покоилась на моей талии. Лежа на боку, я чувствовала теплое дыхание короля на своей шее.

Так, теперь надо осторожно выползти из этого подобия объятий и не разбудить его. Чем дольше спит, тем меньше у меня забот. Черт побери, когда я соглашалась на эту авантюру, я вовсе не ожидала, что буду просыпаться в одной постели с венценосным работодателем. Наверное, надо было читать мелкий шрифт.

Мысленно костеря себя на все лады – сто лет не просыпалась в одной постели с мужчиной и даже не планировала что-то менять в этом плане – я осторожно выпутывалась из цепких рук его величества.

Вот зря я политикой так мало интересовалась. Если верить моему сегодняшнему опыту, у нашего величества очень крепкая хватка и схваченное однажды отпускать он не склонен. Наверное, для страны это полезно. Может прикупить немного акций государственных предприятий? Интересно, в Гезельскую топь вложиться можно? У меня, конечно, финансовое положение удручающее, иначе меня бы здесь не было, жила бы спокойно в тихом домике где-нибудь в глуши, но король платит щедро, часть зарплаты можно и вложить во что-нибудь.

- Ммм, - пробормотал человек, в чью деловую хватку я сейчас почти что уверовала, пошевельнулся и придвинулся ближе.

Теперь он лежал, зарывшись лицом в мои волосы.

- Ваше величество?

Тишина.

- Ваше величество!

- Эллисон? – сонно пробормотал он. – С каких пор ты стала такой компактной?

- Удобный походный вариант, - огрызнулась я. Мало того, что вылезти не дает, так еще и путает меня со всякими своими… В общем, с предыдущими фаворитками. – Вторая версия Эллисон, улучшенная и дополненная.

- Да? – в голосе короля зазвучала сонная ленивая усмешка. – А скажи мне, Эллисон, отчего ты пахнуть стала иначе? Прежде розы и пачули, а сейчас лимонник.

- А это чтобы вам лучше нюхалось, ваше величество, - сердито пропела я, выворачиваясь из его хватки. – Доброе утро, мой король и самодержец. Будьте так добры, держите в следующий раз руки при себе.

- О, так следующий раз все же будет? – ухмыльнулся он, зарываясь лицом в подушку.

- Не могу же я оставить страну без монарха, - пожала плечом я.

- Как благородно с твоей стороны. Ева, я выпишу тебе благодарность за любовь к отчизне.

- Все благодарности принимаю в звонкой монете.

- Корыстная, корыстная женщина.

- Ничего подобного. Просто практичная.

Одернув непозволительно высоко задравшуюся ночную рубашку, я уселась поудобнее. Покидать кровать решительно не хотелось. Там снаружи холодный – ну, ладно, может не холодный, но все равно не слишком приятный – жестокий мир, где нужно носить узкие туфли, помнить, какой глубины кивок позволительно адресовать герцогу, а какой графу – и не дай Бригитта перепутать, скандал будет жуткий – и

1 ... 20 21 22 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Притворная дама его величества - Хельга Блум», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Притворная дама его величества - Хельга Блум"