Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 92
Перейти на страницу:
скалистой равнины. Кости сгорбился над панелью управления, обычно добродушное лицо его было искажено, глаза перебегали с циферблатов на ветровое стекло и обратно…

Потом они увидели корабль – темную тень, возникшую из белесой мглы. Кости повел флиттер на снижение и с мастерской точностью посадил его на хрустнувший щебень. Все кончилось, но он не торопился вылезать. Сначала он вытер лицо тыльной стороной ладони. Мура наклонился вперед и похлопал великана по плечу.

– Отличная работа, – сказал он.

– А как же иначе! – ухмыльнулся Кости.

Они выбрались из флиттера и, прежде чем направиться к смутной громаде «Королевы», повинуясь какому-то внутреннему чувству, взялись за руки. Рука товарища в твоей руке – это было нужно не только для того, чтобы не потеряться в тумане, это давало ощущение безопасности и уверенности, в котором так нуждался каждый из них. Грозный враждебный туман подавлял их.

Пока они шли, жирная влага оседала на шлемах и стекала крупными каплями на лица и плечи.

Они поднялись по трапу, перешагнули через порог люка и остановились, охваченные блаженным теплом ярко освещенного шлюзового отсека. К ним кинулся бледный и встревоженный Джаспер Викс.

– А, это вы… – разочарованно произнес он.

Кости захохотал:

– А кого ты ждал, малыш? Мистера дракона с такой вот пастью? Конечно, это мы, и мы очень рады, что это мы…

– Что-нибудь случилось? – прервал его Мура.

Викс подошел к открытому люку, выглянул.

– Второй флиттер… – сказал он. – Он не отзывается уже целый час. Капитан приказал им возвращаться, как только мы заметили туман… В отчете изыскателей сказано, что эти туманы могут стоять несколько дней… но в это время года их обычно не бывает.

Кости присвистнул, а Мура, прислонившись спиной к стене, принялся отстегивать шлем.

– Несколько дней…

Дэйн почесал в затылке. Несколько дней в этом супе! Тут уж остается одно – сидеть и надеяться на лучшее. А если им еще пришлось совершить в горах вынужденную посадку… Теперь-то он понимал, почему Викс так мается у люка. Да, полет над плоской равниной – легкая прогулка по сравнению с испытаниями, которые выпали на долю экипажа второго флиттера.

Они поднялись в рубку, чтобы доложить капитану. Но капитан слушал их вполуха. Он то и дело посматривал на Тана, который сидел за пультом бортовой радиостанции, напряженно вслушиваясь в эфир, готовый в любой момент выйти на связь. Капитана тоже можно было понять. Где-то там, в таинственных просторах Лимбо, затерялся уже не только Али – затерялись Рип, Тау и Стин Вилкокс – треть экипажа «Королевы».

– Опять! – с досадой проговорил Тан.

Он сморщился и обеими руками оттянул от ушей наушники. И сейчас же в рубке стал слышен шум, рвущийся через мембраны. Поначалу его можно было принять за жужжание пеленгатора, но тон его все повышался, пока не перешел в визг, от которого заныло в ушах.

Дэйн вслушивался в этот визг и вдруг уловил в нем что-то знакомое: какую-то скрытую пульсацию, знакомый ритм… да-да, тот самый ритм, который он ощутил, приложив ладони к шершавой стене в зловещей лощине. Значит, есть некая связь между этим шумом в эфире и вибрацией далекой скалы!

Визг оборвался так же внезапно, как и начался. Тан вновь надвинул наушники и стал ждать вызова – либо рации пропавшего флиттера, либо радиотелефона Али.

– Что это было? – спросил Мура.

Капитан Джелико пожал плечами:

– Мы знаем не больше вас. Возможно, какой-то сигнал… он повторяется весь день через равные промежутки времени.

– Приходится признать, – пробасил Ван Райк, остановившись в дверях рубки, – что мы на Лимбо не одни. И вообще на Лимбо много такого, чего сразу не заметишь.

Тут Дэйн решил поделиться своими подозрениями.

– Археологи… – начал он, но капитан бросил на него выразительный взгляд, и помощник суперкарго замолчал на полуслове.

– Пока нам ничего не известно, – холодно сказал капитан. – Ступайте, ребята, поешьте и отдохните…

Глубоко уязвленный, Дэйн поплелся за Мурой и Кости вниз, в кают-компанию. По дороге они прошли мимо каюты капитана. Из-за двери было слышно, как дико визжит в своей клетке хубат. «Мне сейчас самому впору так визжать», – подумал Дэйн с горечью. И даже горячая еда, ничуть не похожая на резиновую жвачку, которой он питался накануне, не могла поднять его настроение.

Однако та же еда оказала самое благотворное влияние на настроение Кости.

– Плохо вы знаете Рипа! – восклицал он во всеуслышание. – Это же головастый парень! И мистер Вилкокс тоже знает, что к чему. Наверняка они где-нибудь уютненько устроились, сидят себе и ждут, пока эта штука не рассосется. Кому же придет в голову вылезать в такой туманище?..

«Хорошо бы, если так, – подумал Дэйн. – А вдруг на Лимбо живут люди, которые знают все причуды местного климата, знают эти туманы и умеют ими пользоваться… например, как прикрытием… А этот радиошум… может, это пеленг, и по этому пеленгу отряды крадутся сейчас сквозь мглу… и направляются эти отряды сюда, к „Королеве“!»

Глава 8. Пленники тумана

После обеда все свободные члены экипажа собрались у входного люка. Они, конечно, предпочли бы находиться где-нибудь поближе к рубке управления, но присутствие там капитана исключало такую возможность. Поэтому лучшее, что им оставалось, это торчать у открытого люка, таращить глаза в затянутое серой мглой пространство и напряженно прислушиваться, не раздастся ли наконец урчание моторов флиттера.

– Они же толковые ребята, – в двадцатый раз повторял Кости. – Не станут они рисковать своей головой, пробираясь сквозь это дерьмо. Вот Али – другое дело. Его сцапали раньше, чем все это началось.

– Может быть, это браконьеры? – предположил Викс.

Великан задумался.

– Браконьеры? М-да… Но что браконьерам делать на Лимбо, скажи, пожалуйста? Что-то я не видел здесь мехов и драгоценных камней. – Он повернулся к Дэйну. – Как насчет этих мертвых тварей в лощине, Торсон? Могут браконьеры у них чем-нибудь поживиться?

– Оружия у них не было… и одежды тоже, насколько я мог судить, – сказал Дэйн рассеянно. – А на плантациях у них растут пряности; я таких раньше никогда не видел…

– А это не наркотики? – спросил Викс.

– Если и наркотики, то это что-то новое. Тау их тоже не знает… – Дэйн поднял голову и прислушался. Он был почти уверен… ага, вот снова! – Тише! – Он схватил за рукав Кости и подтащил к люку. – Прислушайся… Слышишь? А теперь?

Туман был настолько плотен, что казалось, будто наступила ночь. Даже сигнальный огонь на носу «Королевы» не мог рассеять эту тьму. Туман странно искажал звуки, дробил и множил урчание моторов, и можно было подумать, что целая армада флиттеров приближается к «Королеве» одновременно со всех сторон.

Дэйн стремительно

1 ... 20 21 22 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Саргассы в космосе. Чумной корабль - Андрэ Нортон"