Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 61
Перейти на страницу:
место. Но так ли это? Так просто не узнать.

— Ты же знаешь, отец, что мои способности не подчиняются мне, — медленно произнесла Оникс, — то, что произошло с Фелистой, лишнее тому подтверждение. Бэрил помог мне приготовить зелье-противоядие тому, что я дала Фелите. И я благодарна ему за это. Я добавляла противоядие в напиток сестры все эти дни и убедилась в том, что оно работает. И, чтобы подобного не происходило больше, мне нужен рядом такой человек как Бэрил. Я чувствую, то могу положиться на него. Поэтому… да, я принимаю его предложение.

Какое-то время отец с грустью смотрел на неё. Потом подошёл и обнял.

— Да будет так. Завтра я призову к нам вестника Михаила, и мы назначим день венчания.

***

Об этом доме ходила дурная слава. Матери отпуская детей гулять, строго-настрого запрещали им подходить к дому Безумных. Прохожие делали громадный крюк, чтобы не видеть его, даже бродячие псы не подходили к нему и птицы над ним не летали. Хотя самого дома уже не было, он сгорел тридцать лет назад во время сильной грозы со всеми жильцами. Но даже теперь люди изредка слышали крики ужаса, кто-то знав на помощь, словно духи погибших не хотели покидать его.

Дом некогда был окружён высоким забором, скрывающим его от взгляда и оставляющим одну макушку жёлтой крыши. Забор, выкованный на славу, и теперь был крепок. Он совсем зарос, дикий виноград и раньше прятал его, а с тех пор как люди покинули эти места, он покрыл его полностью. Во дворе сохранился домик сторожа, с покосившейся крышей, облупившейся краской на окнах, и старый скрипучий колодец. Перебравшись через забор, какой-нибудь смельчак ещё смог рассмотреть обгоревшие останки, скрытые порослью. Н вряд ли кто-то воспользовался бы этой возможностью.

Этой ночью в доме Безумных снова было неспокойно. Если присмотреться, можно было заметить, как из окна сторожки пробивается тусклый зелёный свет.

В комнате пахло сыростью и плесенью. Бодрое изумрудное пламя плясало прямо последи пола. Несколько досок пола давно уже сгнили и в этих местах зияли дыры.

Рядом с огнём стоял человек в чёрном, языки пламени касались его ног, но не наносили какого-либо заметного урона. На его лице белела маска с огромным носом и ухмыляющимся ртом. Он стоял неподвижно, скрестив руки и, кажется, чего-то ждал.

Перед ним на стуле сидел человек и с ужасом смотрел, как пламя лижет сапоги стоящего. Лицо его было в крови, серое, осунувшееся. От него за версту пахло перегаром. За его спиной, подобно снежной горе, стоял гигант в красных сапогах с забавными, девичьими бантиками, болотного цвета брюках и куртке.

— Вы такой упрямец, Син, — медленно, с расстановкой проговорил мужчина, — мы тут уже сколько, минут двадцать?

— Почти пол часа, — загудел гигант за спиной. Син вздрогнул и втянул голову в плечи, ожидая удара.

— Долго, очень долго… — зацокал языком мужчина, — терять время мы не любим.

— Что вам нужно? — прохрипел сидящий на стуле, — оставьте меня в покое! Я ничего не знаю и вообще я никто!

— Тут ты прав, — из-за маски послышался смешок, пламя медленно поползло по ноге человека в маске и перетекло тому в руку, — но получилось так, что у тебя кое-что есть. То, что нам нужно.

— У меня нет ни капли магических способностей, — захныкал Син.

Человек в маске дал знак гиганту.

— Видишь этот символ? — гигант рванул ворот рубахи Сина и обнажил плечо, — всего несколько чёрных линий и точек. Он станет заметнее. Это выдало тебя, предсказатель!

Он несколько раз тряхнул Сина, отчего у того поплыло всё перед глазами.

— Слушай меня внимательно, — мужчина вытащил из кармана свиток и тот на глазах стал в два раза больше, — сейчас ты подпишешь эту бумагу, а потом слово в слово прочитаешь всё, что там написано.

— Я не умею читать, — простонал Син.

Кажется, это подвергло их в замешательство. Но ненадолго.

— Врёшь, — сказал гигант почти ласково, — врёшь и не краснеешь. Он снова тряхнул Сина.

— Не стану я подписывать никакое соглашение! — заорал Син, — я не буду работать на выродков Колдуна! Я не маг! Никто, ни вы, ни этот тип не заставят меня. Режьте! Бейте, что хотите делайте!

Ненависть в его голосе можно было ощутить на вкус.

— Придётся и этого убить, — разочарованным тоном сказал чужак, — в этой стране невозможно вербовать магов. Они ядом плюются при слове "магия".

Гигант с треском выломал балку. Син не сводил с него взгляда.

— Интересно…. кто тот тип, о котором ты говорил? — вдруг спросил чужак.

— Один из ваших, — выплюнул Син, — подходил ко мне. Некий Бэ…

— Нет! Замолчи!

Но Син успел закончить:

— рил…

Оставшиеся стёкла брызнули осколками, ворвавшийся смерч отшвырнул всех. Стул с Сином, привязанным к нему, завалился на бок. Теперь Син видел только пол и часть обшарпанной стены.

— Каин, — пробился голос сквозь завывания ветра, — хватай его и уходим!

Гигант не смог выполнить приказ. Что-то сверкнуло и загрохотало как молния, Каин вскрикнул, и наступила тишина.

Син попытался освободить руки, он вертел головой в надежде увидеть, что же произошло. У него ничего не получалось. Ему стало страшно. Вдруг он останется лежать здесь и умрёт от голода или будет съеден крысами? Это хуже, чем быстрая смерть от руки колдунов.

Послышались шаги. Кто-то не торопясь подошёл к нему и стал развязывать путы на руках.

— Тебе повезло, парень, что ты вспомнил моё имя, — тихо сказал Бэрил, — они не ждали такого подвоха.

Син с трудом встал и начал ощупывать лицо.

— Выглядишь неважно, — хмыкнул чужак, — но ты вряд ли собирался на конкурс красоты.

— Как ты сюда попал? — спросил Син.

— Магия прикосновения, — пояснил Бэрил, — я знал, что они придут за тобой и провёл между нами связь. Моё имя было сигналом, нечто вроде бубенчика, который привязывают к скотине, чтобы она не заблудилась.

— Скотине… — Син вскинул на него глаза, — ты спас мне жизнь!

— Не советую тебе ходить в одиночку, — серьёзно сказал Бэрил, — они придут, чтобы добить тебя.

— И что же делать?

— Выхода нет. Придётся идти ко мне на службу.

Син вздохнул.

— Так и быть. Где подписывать?

— Подписывать что? — не понял Бэрил.

— Ну это… соглашение.

— Ну что ты, это не по мне. Достаточно твоего слова.

Син удивился, но ничего не сказал на это. Они выбрались из развалин, нашли калитку. Она поддалась с трудом. На улице ювелиров Бэрил остановился.

— Здесь мы расстанемся, — сказал он, вытаскивая кошелёк, — это тебе на первое время. Расплатись с долгами, приведи себя в порядок. Потом приходи ко мне.

— Где мне

1 ... 20 21 22 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер"