Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » В пепел. Шпион - Ли Ода 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В пепел. Шпион - Ли Ода

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В пепел. Шпион - Ли Ода полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

вы нам передали, эти способности и раньше не оставались незамеченными. Вас же у Орнути ценили?

— Видите ли в чем дело, — Дари почесал нос, зная, что в темноте жеста тоже не разглядеть. — Размеры этого самого «ценили» бывают разными.

— То есть ценностей вам было недостаточно? — отчетливо хмыкнули в ответ.

— Вы уловили самую суть, да. — Пепел тоже позволили себе усмехнуться. — Уверен, я стою больше. Если оценить меня правильно.

— Хорошо, мы подумаем, над тем, что вы предложили, — собеседник завозился, словно собираясь уходить, — И дадим вам ответ, скажем… послезавтра…

— Нет! — испуг в голосе имитировать не пришлось. — Даже завтра будет поздно.

— Что? Что еще? — господин в шляпе явно насторожился.

— В общем… — замялся Дари, — это уже личное.

— Говорите, сейчас для вас не самое подходящее время стесняться.

— Оно не имеет отношения к моей работе…

— Говорите!

— Ну… хорошо, — неохотно смирился он с требованием — В общем, дело в даме. Девушке. Которая уверена, что я должен на ней жениться.

— А вы не должны? — судя по тону, собеседник не только расслабился, услышав это, но и развеселился.

— А я не хочу! — пришлось сделать вид, что веселость эта сильно его задела. — И не собираюсь!

— Так скажите ей об этом, — было похоже, что господин едва сдерживается.

— Сказал. А она сказала отцу. И трем братьям. Которые сегодня с утра обложили все подходы к моей квартире. И перестаньте смеяться! Пожалуйста, — тут же сбавил он тон. — Это и в самом деле не слишком забавно, когда касается непосредственно тебя.

Пару секунд из темноты еще раздавались задушенные смешки, старательно прикрытые покашливанием, но потом его трудностями все-таки прониклись:

— Ладно. Я вас понял. Но предложить могу только одно — через пару часов в Насагонт уходит дипломатическая почта, и если вы согласны изображать бандероль…

— Согласен! — опять же с непритворным облегчением выдохнул Пепел. Как раз на это он и рассчитывал, когда уточнял про сроки обмена корреспонденцией в посольстве Сиенуры. — Разумеется, я согласен.

— Идемте, раз так, — судя по тону, собеседник Пепла принял-таки окончательное решение. — Но, боюсь, вы не успеете ничего с собой забрать. Из вещей.

— И не нужно, — Дари опять не стал скрывать радость, прорвавшуюся в голосе. — Я все равно не готов проверять, кто уже ждет меня на квартире. И с чем.

За ограду посольства Сиенуры Дари попал впервые, но ничего нового для себя там не открыл. Посольство и посольство. Все как и у всех — глухой забор с элегантно замаскированной колючкой сверху, будка охраны у входа и симпатичный особняк чуть в глубине сада. Тем более что в само представительство его не пригласили — повели прямиком в небольшой флигель, где уже заканчивали готовить почту к отправке.

— Так, — по-хозяйски распорядился господин в шляпе, едва шагнув в дверь. — Прервитесь пока. Планы поменялись.

Два молодых парня, одного из которых Пепел видел совсем недавно, в парке, одинаково пожали плечами и тут же прекратили перекладывать плотные темно-синие мешки с печатями в такого же цвета длинный сундук, сильно смахивающий на гроб, правда чуток поглубже. А таинственный господин развернулся уже к Дари:

— Господин Рансти, подождите меня здесь, пока я решу все вопросы относительно вас и утрясу необходимые формальности. Это недолго.

Последняя фраза, похоже, адресовалась и парням тоже. Вернее, прежде всего им — поскольку те явно нацелились было улизнуть. А так вынуждены были остаться, невольно присматривая и за гостем. Что ж, логично. Пепел и сам бы ни за что не бросил дипломатическую почту наедине с незнакомцем, кем бы он там не назвался. Что тут же и подтвердилось:

— Позаботьтесь пока о нашем… друге, — закончил тот мысль, прежде чем выйти.

И намек получился весьма прозрачным.

Пепел тихонько хмыкнул, проводил предусмотрительного господина взглядом и лишь потом начал с любопытством озираться. Весь флигель, как оказалось, состоял из одного большого помещения, а широкая дверь в него открывалась прямо с улицы, без тамбуров или коридоров. Что ж, для хранения почты или каких других грузов — удобно.

Присев на длинную лавку, тянущуюся вдоль всей торцевой стены, Дари постарался не слишком явно пялиться на мешки и прочие упаковки, что должны были вот-вот отправиться в Сиенуру. И все равно, невольно возвращался к ним взглядом, пытаясь угадать содержимое. Ну, в мешках, вернее, вализах, наверняка письма и прочие бумаги — это видно по острым углам, проступающим сквозь ткань. Пара ящиков с бутылками — явная контрабанда. А вон в той плоской коробке что может быть?..

Перехватив на себе заинтересованный взгляд, Пепел вынужден был прекратить стрелять глазами в сторону дипломатического багажа — на всякий случай. Нет, он конечно мог делать такие вещи незаметно, даже не поворачивая головы, но… Кто знает, чему учили этих ребят, похожих на секретарей? Может, как раз засекать подобное? Так что лучше не рисковать, чтобы не огрести неприятных сюрпризов: слишком многое сейчас было поставлено на карту.

Но Дари быстро сообразил, что всполошился зря — парни заинтересовались им по другой причине:

— Хотите чаю? — с видом крайне великосветским, выговаривая слова нарочито правильно, осведомился тот, которого Пепел до этого не встречал.

— Да. Очень.

На самом деле пить не хотелось совсем, но Дари был не против, чтобы ребятки занялись чем-нибудь полезным и перестали на него пялиться.

— Я сейчас кипяток принесу, — судя по довольному виду секретаря, чаю хотелось ему самому и слинял он быстро.

— А я заварник приготовлю, — бросил ему вслед второй, заглянул в недра посуды и двинул к порогу, явно собираясь сплеснуть за него старые остатки. Немного посомневался, но прямо из комнаты делать этого не стал — вышел и свернул за угол.

На несколько секунд Пепел остался в помещении один… Хотя нет! Не совсем один. Из тени под лавкой высунулся сначала нос любопытной мышки, а потом и она сама. Неожиданного гостя она то ли не замечала, то ли он ее просто не беспокоил, поскольку замер не шевелясь.

Осторожно разглядывая зверька, Пепел почему-то вспомнил занятия в Шант Эли, у мэтра Алетри. Как тот вытряхивал посреди зала принесенную заранее мышеловку и давал кадетам ровно три секунды, чтобы вернуть сбежавшую добычу обратно. Говорил, таким образом можно замечательно проверить реакцию.

Пепел ухмыльнулся и

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 20 21 22 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В пепел. Шпион - Ли Ода», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В пепел. Шпион - Ли Ода"