Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
вооруженная охрана Эдварда, все сейчас лежали недвижимые и бездыханные. Никто из нападавших на нас разбойников также не уцелел. Склонившись к одному из них, король стянул скрывавший лицо неизвестного темный платок и тихо выругался. Подойдя ближе, я разглядела на щеке убитого странную татуировку в виде черной короны. Остекленевшие глаза безучастно смотрели в усыпанное звездами ночное небо.
Желудок свело резким спазмом, к горлу подступила тошнота. Такое количество крови и мертвецов я не видела даже в кино. Зажав рот рукой, крепко зажмурилась.
«Пожалуйста, пожалуйста, пусть все это будет сон!»
– Сейчас не время, – раздался сердитый голос прямо передо мной. – Вот, надевайте.
Я открыла глаза и непонимающе уставилась на дорожный плащ, который Эдвард явно стянул с одного из убитых разбойников, и сейчас протягивал мне.
– Зачем? – спросила хриплым осипшим голосом.
– Уверен, что это не все наемники, второй отряд прячется дальше по дороге, на случай если бы кому-то удалось уйти от нападения. Не дождавшись возвращения своих, они решат проверить и найдут тела, все кроме нужного. Не сомневайтесь, убить пытались или вас, или меня, – сухо произнес король, когда я растерянно моргнула, услышав его слова.
– Следы вернувшейся обратно лошади на время их отвлекут. Но только на время. Нужно уходить, так что надевайте плащ, ваши одежды сразу выдают в вас знатную особу, – сердито добавил он.
Перед глазами все снова начало расплываться.
– Если хотите выжить, придите уже в себя! – раздраженно рявкнул Эдвард.
Тряхнула головой, прогоняя туман, и уже более осознанно посмотрела на короля.
– Нет.
Он резко выдохнул через рот, словно борясь с сильным приступом ярости, и уже хотел что-то сказать, но я его опередила:
– У меня есть свой.
Потянувшись к висевшему на поясе кошельку, выудила из него старую потертую накидку Гримхильды. Приподняв одну бровь, Эдвард кивнул и накинул на себя плащ разбойника. Взял у одного из стражников меч и отвязал сумку от своего убитого жеребца, после чего повернулся к лесу.
– Идемте.
Мы углублялись в чащу, и чем дальше отдалялись от дороги, тем легче мне становилась дышать. Немного придя в себя после случившегося, я все еще ощущала дрожь в руках, следуя за едва различимым в ночи силуэтом мужчины.
– В вашем королевстве всех принято так радушно встречать? – напряжение требовало выхода, и мне ничего не оставалось, кроме как выплеснуть его на единственного человека рядом.
– Для вас сделали особое исключение, – огрызнулся Эдвард, не оборачиваясь.
Он вдруг остановился, прислушиваясь к звукам ночного леса.
– В трех штайгах отсюда есть небольшой трактир, – тихо произнес король, подняв голову к небу. – Переночуем там.
Я посмотрела наверх, удивляясь, что он мог разглядеть что-то ещё кроме черных крон деревьев и звезд. Передернув плечами, шагнула вперед, но не заметив большой корень, споткнулась и полетела прямо на Эдварда.
– Почему мы пробираемся в потемках? Не хотите достать свой волшебный кристалл? – раздраженно пробормотала, вставая на ноги.
– Нельзя. Свет может привлечь наемников. Давайте руку.
Я почувствовала, как большая ладонь крепко сжала мое запястье. Мы продолжили путь, Эдвард вел меня за собой, каким-то образом обходя ямы, камни и корни, которые обычный человек был не способен увидеть в такой темноте. Спустя некоторое время я вдруг услышала легкие, едва различимые шаги, как если бы рядом бежало животное.
Деревья немного расступились, на лесную тропинку плеснул лунный свет, и я увидела в трех шагах впереди нас бегущего медленной рысью волка. Сдавленно пискнув, дернула Эдварда за рукав и прижалась к нему ближе. Волк остановился и повернул к нам голову, его глаза полыхнули серебром. Зверь оскалился, но не предприняв попытки на нас напасть, отвернулся и засеменил дальше.
– Не бойтесь, он вас не укусит, – спокойно отозвался король, не сбавляя шага и утягивая меня за собой.
– Вы уве… – начала я, поднимая на него взгляд, но тут же прикусила язык.
Глаза Эдварда светились тем же серебряным огнем, что я видела у волка и обезумевшей лошади.
«Однако…»
Больше часа мы молча пробирались через лес, и все это время я пыталась осознать произошедшее. Стражники, которые погибли у меня на глазах, возможно их семьи, близкие… Если бы не мое решение использовать приворотное зелье, они все еще были бы живы. Принять такую ответственность нелегко, и я думала о том, что почувствую после того, как стресс от пережитого схлынет. К тому же, предположение короля о том, что убить пытались кого–то из монарших особ, и моя жизнь, возможно, находится под угрозой, добавляло волнений и переживаний.
Когда лунный свет проникал сквозь густые кроны деревьев, я украдкой бросала взгляд на Эдварда, но он выглядел спокойным, я не могла уловить на его лице ни одной эмоции. Хотя, откуда мне знать, может у короля такое сплошь и рядом случается, и он к подобному привычен?
Когда в очередной раз на небе показался яркий диск и лесную тропинку озарила луна, я заметила, что губы Эдварда плотно сжаты, а на лбу выступила легкая испарина. Вдруг он замедлил шаг, покачнулся и чуть не сбил меня с ног, навалившись всем своим огромным телом.
– Что с вами? – взволнованно спросила, с трудом придерживая его за талию.
Почувствовав влагу на руке, поднесла ее к лицу и с ужасом увидела на ней следы крови.
– Вы что, ранены? – прошипела я в равной степени испуганно и сердито.
«И ведь даже слова не сказал!»
Король молча выпрямился и, посмотрев перед собой, спокойно произнес:
– Осталось немного. Идемте.
Вскоре он вывел нас на проселочную дорогу, у которой стояло большое деревянное здание. От окон разливался приятный теплый свет, а из печной трубы валил густой дым. Эдвард потрепал по макушке волка, и тот, лизнув ему руку, скрылся в лесных зарослях. Повернувшись, король накинул мне на голову капюшон накидки, опустил пониже капюшон своего плаща, после чего потянул меня к трактиру.
Стоило переступить порог, как в нос ударили сильный запах подгоревшего мяса, эля и пота. В просторном шумном помещении мужчины разной степени трезвости громко смеялись, играли в карты и заигрывали с сидящими рядом девушками в пестрых платьях. Мы подошли к барной стойке, за которой стоял невысокий упитанный мужичок в перепачканном переднике.
– Нам бы с женой комнату на ночь, – обратился к нему Эдвард.
От его слов я удивленно выдохнула, округлив глаза, но, к счастью, из-за низко опущенного капюшона, хозяин трактира этого не увидел. Окинув нас оценивающим взглядом, он ухмыльнулся и произнес:
– Двадцать цалунгов. Вино подать? Или может эль?
– Вино и всё, что у вас есть из удобоваримой еды.
– Это будет стоить еще десять, – мужичок
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78