закройте глаза и расслабьтесь, – прозвучал над головой голос профессора Фергисона.
– Лилиан, всё хорошо. Просто покажи то, что видела, – пытался подбодрить меня Дрейк.
Закрыв глаза, я попыталась расслабиться. Внезапно я почувствовала на плечах руки. Вздрогнув всем телом, я внутренне сжалась.
– Лилиан, не бойся ты так, я же не есть тебя собрался, – пытался пошутить профессор.
Я решила довериться. Тело обмякло, и я почувствовала в голове лёгкое жжение. Затем в ускоренном темпе одна картинка начала сменять другую.
Жжение резко прекратилось. Я почувствовала головокружение.
– Возьми, выпей, – протянул стакан с тёмной жидкостью ректор.
– Что это? – я с сомнением посмотрела на содержимое стакана.
– Травяная настойка, это поможет успокоиться и прийти в себя.
Взяв стакан, я залпом его осушила. На вкус жидкость оказалась горькой.
– Спасибо.
Я почувствовала на себе изучающий взгляд профессора Фергисона. Ох, не нравилось мне то, как он на меня смотрит. Словно хищник на жертву.
Громко выдохнув, я спросила:
– Вас во мне что-то заинтересовало?
– Ещё бы! А ты полна сюрпризов, адептка Бейкер!
Глава 12
– Еще бы! А ты полна сюрпризов, адептка Бейкер!
Ощутив лёгкий испуг, я посмотрела на декана. Он не сводил с меня глаз и задумчиво молчал.
– О чём ты? – спросил ректор.
Я тоже не понимала, о чём говорил профессор. За всю свою жизнь я не приобрела никаких страшных секретов. Кроме одного, и то, это был не секрет, а трагедия в моём прошлом, о которой не хотелось говорить.
– Вы говорите о смерти моих родителей? – закрыв глаза, едва вымолвила я.
– В том числе.
Значит, было что-то ещё. Но мне было нечего скрывать и… Бросив взгляд на ректора, я, кажется, догадалась, о чём говорил профессор Фергисон.
Резко повернувшись к нему, я встретила испытующий взгляд. Возможно, мне показалось, но уголки его губ немного дрогнули, отдалённо напомнив улыбку.
Если он увидел в моих воспоминаниях, что я знаю о сущности ректора, и при этом не удивился моей осведомлённости, то кем являлся сам декан?
– Лилиан, давай я расскажу, а ты меня дополнишь. Хорошо? – спросил декан Фергисон.
В эту минуту Дрейк изучающе на нас поглядывал, словно мы знали то, что неизвестно ему. Хотя, по сути, так оно и было.
– Дрейк, помнишь, шестнадцать лет назад я был в этом городе на расследовании двойного убийства? – начал свой рассказ мужчина.
– Да, ты рассказывал, что иссушили супружескую пару.
Так они давние знакомые, а возможно, друзья? Какова была вероятность того, что наш новый преподаватель артефакторики также являлся представителем крылатых? Но глаза у него были обычные.
– У них была пятилетняя дочь.
– И этой дочерью является... – Дрейк с изумлением на меня посмотрел. – Лилиан.
– Да, – тихо прошептала я. – Я видела, как убили маму.
Некоторое время они оба молча меня изучали, давая время собраться с мыслями.
– Ты видела, кто это был? – спросил меня Дрейк.
Я помотала головой.
– Когда мы обнаружили Лилиан, то она была в плохом состоянии. Повторяла бессмысленные слова: «Мама... чудовище... сияние…»
Я этого не помнила, но болезненные для меня воспоминания заставили сжать руки в кулаки и начать рассказ.
– Тогда папа отправил маму вместе со мной в спальню. Я спряталась за книжным шкафом, а мама встретилась лицом к лицу с убийцей. Он был в широком балахоне с капюшоном. Лица не было видно, но фигура явно мужская. Не слишком мощная, но высокая. Странно было то, что мама не могла пользоваться магией. Убийца достал какой-то предмет, от которого шло синее сияние. И оно будто вытягивало мамину жизненную силу. Когда убийца ушёл, я увидела тело мамы в таком же состоянии, как и у девушки в сквере.
– Что ты видела в сквере до нашего прихода? – напряжено спросил Дрейк.
– То же, что и шестнадцать лет назад. Фигуру в тёмном балахоне, синее сияние и иссушенное тело.
– Ты понимаешь, что это значит? – спросил декан у ректора.
– Что мы на правильном пути… – ответил тот.
О чём они говорили? Я ведь тоже имела право знать.
А ведь я так и не сказала им про кулон. Надеюсь, Аластер Фергисон этот фрагмент из моих воспоминаний не увидел.
– Может, вы и меня немного просветите?
Декан бросил на меня оценивающий взгляд.
– Ал, она имеет право знать.
Декан, тяжело вздохнув, начал говорить.
– Ты уже поняла, что все убийства связаны. Начались они как раз-таки шестнадцать лет назад. В империи драконов. Первой жертвой стала золотая драконица, затем убили твоих родителей. Сегодняшняя жертва была восьмой.
Профессор замолчал. А я пыталась переварить услышанное.
– Из всех жертв вытянули всю жизненную энергию, поэтому тела так обезображены, – глядя мне в глаза, сказал Дрейк.
– Получается, убивают с какой-то определённой целью? Но для чего собирают энергию? И, что самое главное, сколько будет жертв?
В кабинете образовалась гнетущая тишина. Нарушил её дракон.
– Мы полагаем, что девять.
– Почему именно девять?
– Потому что существует девять печатей, которые защищают наш мир.
Печати? Почему я о них впервые слышала?!
– От кого они нас защищают?
– О них вообще мало кто знает. А защищают они нас от тёмных, – ответил мне профессор Фергисон.
Я уже совсем запуталась. У нас были печати, тёмные и убийства. И это всё между собой как-то связано.
– Кто такие тёмные?
– Иномиряне. По силе равны драконам. У них нет звериной ипостаси, но летать умеют.
– Получается, они пришли в наш мир?
– Это было давно, – начал говорить ректор. – Тёмные напали на нас. Люди были беззащитны перед ними. Только драконы смогли их изгнать обратно, затем наложили девять печатей.
Известие о том, что мы не одни во вселенной, потрясло. Ведь никто из нас даже не слышал об иномирянах.
– Как мои родители связаны с печатями? Как убийца выбирал своих жертв?
– Хороший вопрос, – растягивая слова произнёс декан. – На который мы не можем найти ответ вот уже шестнадцать лет.
Не такой ответ я ожидала услышать. Но убитых было восемь, получалось, должно было произойти ещё одно убийство?
– Будет ещё одна жертва, – словно прочитав мои мысли, сказал дракон.
– Ты прав, если наши догадки верны, то убийца объявится. И раз все ниточки ведут