Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Быть женой чудища закатного - Анна Лерой 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Быть женой чудища закатного - Анна Лерой

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Быть женой чудища закатного - Анна Лерой полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 92
Перейти на страницу:

А ведь Геспер мог подумать, что я сама сбежала! Мысль как-то неприятно кольнула меня изнутри. Мы же толком не разобрались что и к чему. Правда, я оставила на софе сумку, в которой все мои сбережения и инструменты. Может, это натолкнет его на мысль, что я не сама ушла.

Но захочет ли Геспер меня искать? Я выругалась сквозь зубы, потому что не видела особой причины, зачем ему это делать. Да, мы связаны свадебным ритуалом, но мало ли…

— Наум, скорее в дом! Девка-то пропала!

Охима замедлила ход, а голос был слишком похож на голос дядюшки Одиссеуса. Неужели, мы так быстро добрались домой? Или я все-таки в какой-то момент заснула? Все-таки всю ночь не спала, шла в Аполис, а потом не до отдыха было.

— Дядя, Клио со мной, я ее в городе нашел…

— А, тогда хорошо, но твоя мать уже главу синикии разбудила, дескать, пропала наша недалекая. Вдруг кто похитить хотел? Наследница все-таки, — громким шепотом возбужденно тараторил дядюшка.

Вот дала Эос родственничков!

— И надо было ей так торопиться, зря, — недовольно заметил Наум.

— Так, а где Клио?

— На платформе посмотри. Надо ее поднять на ноги. Я хотел успокоить, но, кажется, перестарался…

— Зато далеко не убежит, — радостно объявил дядюшка.

Ну все! Дайте мне только в себя прийти, я уж не остановлюсь, определенно устрою им тут пришествие Сумеречных тварей. Да, не умею скандалы закатывать, но надо же когда-то учиться! Когда зажали со всех сторон и к стене приперли, как раз время применить такое энергозатратное воздействие.

Даже интересно, получится у меня орать на весь дом… Должно получиться, поскольку тетушка спокойных тихих разговоров не понимает. Тяжко-то как…

— Давай, детка, вставай… — это дядюшка меня пытался на ноги поставить. На самом деле стоять ровно я бы смогла, это встать было сложно. Но лучше же наступить родственничку на ноги, вцепиться в шею и выдрать клок волос. Чтобы полюбоваться красной разозленной физиономией. Правда, все развлечение Наум испортил.

Нет, на руки не взял, видимо, побоялся, что упустит, обхватил просто за плечи. А ведь Геспер мог меня удержать и даже не запыхаться. Вот определенный плюс, когда муж — молчаливое чудище, а не просто словами кидается, что, мол, на руках носить буду.

— Нашлась! Кровиночка моя!

Ох, что ж ты так кричишь тетя?! В ушах зазвенело, и перед глазами все поплыло.

— Было бы из-за чего волноваться! Нэара Димитра, вот ваша племянница с вашим же сыном. А вы всех переполошили, что ее похитили. У нэары и браслет на руке уже имеется. Видно, с женихом в город ездила за ним. Так что я ухожу…

Я с трудом сосредоточилась на говорившем. Оказалось, тетушка еще и главу синикии притащила в дом прямо с утра. Но тетушка заступила ему дорогу.

— А зачем два раза ходить туда да обратно. Раз вы здесь и браслеты есть. То и церемонию бы на семейном камне провести. Утро ведь, родственники все в доме. А к вечеру соберем всю округу на праздник?..

Что-что тетушка предложила? Я возмущенно икнула и попыталась возразить, так-то я уже замужем, но язык как назло заплетался.

Глава 17

Неспособная ничего членораздельно сказать, я первым делом покачала головой и скорчила жуткое выражение лица. А потом заревела горгоной. А что, все равно язык толком не шевелится, а как кричат горгоны, я хорошо расслышала, до конца жизни не забуду. Тетушка сделала страшные глаза, но что мне до тех глаз? Если родственники хотят театрального представления, они его получат. Плевать на все! Как там советуют?.. Танцуй так, как будто тебя никто не видит? Отличный совет, ему и последую.

— Тет-шка, род-ная, — с трудом выговаривая слова, все-таки воды мне никто не дал, гады. Но с каждым новым словом становилось легче. — Какая «кровиночка»? Это же я — твое любимое отродье Сумрака, выкормыш ехидны и наглая тварь!..

— Совсем двинулась рассудком… — пытался заглушить мои слова дядя Одиссеус, к тому же прикрывая мне рот ладонью. Фу, какая гадость!

— Голову напекло, — тетушка заслонила меня своей необъятной грудью.

— Я еще не все сказала! — пришлось даже укусить дядюшку за палец. — Конечно, двинулась умом, не захотела наследство отдать вашему семейству!..

— Нэара Димитра, что у вас здесь происходит? — кажется, глава синикии был немного ошарашен моим выступлением.

— Я же предупреждала, что племянница моя… недалекая… Поэтому-то бабка ее и от чужих людей оберегала!

— Бабка?.. — я дернулась из хватки дядюшки и почти что достала руками тетушку. Да как она смела? Бабушка была добра к Димитре, а получить после смерти только пренебрежение? Но, как некстати, Наум перехватил меня поперек талии и оттащил, сильно прижимая к себе.

— Прошу извинить Клио, она немного выпила на свадьбе дочери димарха, а потом солнце ухудшило ее состояние. Она не понимает, что творит, — бубнил Наум.

К сожалению, из его хватки было не так просто выпутаться.

— Сынок, пожалуйста, отведи Клио в ее комнату, пусть полежит, придет в себя, — проскрипела зубами тетушка. — Нэар Никос, девочке нужно время…

— Это и видно, тогда как и договаривались, свадьба завтра на рассвете, — услышала я недовольный ответ главы синикии. — И что за странные вещи она говорила?

— Поссорились мы с ней пару дней назад. Вы же знаете, две хозяйки в одном доме ужиться не могут, так что я попросила сына свозить Клио на свадьбу, пусть развеется. Думала, она в себя придет, обиду больше не будет таить. Но, видимо, все не так, — так громко вздохнула она, что даже мне слышно было. А ведь Наум меня уже к тому времени оттащил к воротам.

Вот как, а? Как она это сделала? Просто из-за того, что именно Димитра общалась с соседями и остальными жителями синикии, ей и верили? Или это я чего-то не понимала?

— Отпусти-и, — прошипела я Науму, но тот только головой мотнул.

— Зайдем в дом, выпущу…

И правда, выпустил. Конечно же, первым делом я бросилась в свои комнаты. На ногах держалась неуверенно, но тут идти особо далеко не нужно было. Вот только двери не было.

— Это что еще такое? — прошептала я, тыча в сторону пустого дверного проема. Я так хотела скрыться в своем уютном убежище… А скрываться, оказалось, негде!

Не было не только двери, но и инструментов, и изобретений, доставшихся мне от деда, и мелких поделок, которые мастерила я сама. Книги на полках были не тронуты, но те, что были на столе и возле него, оказались на полу. И как завершение и так отвратительного утра — забитое досками окно.

— Вы издеваетесь? — голос меня не слушался. Я вцепилась в гвозди ногтями, но так их было не вытащить. Нужно чем-то поддеть. Инструментов не было, но если найти хоть что-то — кусок стекла или металла…

— Я хотел, чтобы у нас все было по-хорошему, но ты по-хорошему не хочешь, — проговорил Наум, глядя в сторону. — Надо было не спорить с моей матерью. И, возможно, все обошлось бы.

1 ... 20 21 22 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Быть женой чудища закатного - Анна Лерой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Быть женой чудища закатного - Анна Лерой"