Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Город жажды - Джон Парк Дэвис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город жажды - Джон Парк Дэвис

179
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Город жажды - Джон Парк Дэвис полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

Маррилл вздрогнула.

– Что же нам делать?

Фин пожал плечами. Эх, будь у него его специальные шнуры для воздухоплавания, он мог бы, захватив Маррилл, спланировать на корабль. Увы, его куртка по-прежнему находилась на «Кракене». Одеваясь этим утром, он не рассчитывал оказаться на плавающем лугу.

– Понятия не имею, – честно признался он.

Маррилл задумчиво пожевала губу.

– Хорошо, давай подумаем. – Она посмотрела вверх. – «Кракен» идёт в обход воронки водоворота, верно?

Фин кивнул.

– А мы прямо через её середину?

– Мы можем встретиться с кораблём на другой стороне воронки! – воскликнул Фин, заканчивая её мысль.

Маррилл кивнула. Вдали прогремел гром.

– Сейчас вернусь, – сказал Фин и, быстро повернувшись, снова перекувырнулся через край острова.

Низ снова стал верхом. Под ним грозовые тучи разворачивались по перевёрнутому небу, словно стёганое одеяло. Фин покачал головой и споткнулся. Изменение гравитации сказывалось на координации движений.

Мгновение спустя он смог точно оценить ситуацию. Теперь они двигались через сам водоворот. Вода кружилась над ним, словно вывернутый наизнанку торнадо.

Вскоре они пройдут прямо над воронкой и направятся к другой её стороне. «Кракен» тем временем уже прошёл позади них. Фин даже успел разглядеть, как Ардент отчаянно машет руками, стоя на палубе. Корабль нёсся между скачущими островами, прокладывая себе путь вокруг воронки водоворота. Он был так близко, что Фину было слышно, как Колл сыплет проклятиями. Но, увы, «Кракен» вряд ли успеет достичь другой стороны к тому моменту, когда там окажутся они с Маррилл. Во всяком случае, если только он не найдёт способ изменить направление островка. Если взять чуть правее, то, возможно, они успеют. Но как изменить курс летящего островка из травы и камня?

Мысли Фина были прерваны новой вспышкой красной молнии. Пронзив воздух, она вонзилась в золотистую воду над его головой, подняв фонтан искр. Фин посмотрел вверх. В первые мгновения он почти ничего не заметил. Просто нечто тёмное и быстрое у края поля зрения. Но затем он понял, что перед ним. Низкий и чёрный, каким он его и запомнил.

Зазубренные края из холодного металла, ржавая бритва, взрезающаяся в поверхность Реки. Сердце Фина ёкнуло. Судно было ещё слишком далеко, чтобы он мог разглядеть команду теней или фигуру Капитана. Но это был Железный Корабль, вне всяких сомнений. И он шёл прямо на них.

Стоило Фину вспомнить, как нос этого корабля пробил корму «Чёрного Дракона», и поверхность словно вздрогнула под его ногами. Он не забыл, как ужасная команда теней устремилась на битву с рыдающими пиратами Серта. Вот и сейчас Железный Корабль, словно стервятник, кружил вокруг «Кракена», изрыгая огонь.

– Сильно, – пробормотал Фин.

Не дожидаясь, он прыгнул через

край

острова

и приземлился

на другой стороне.

Сила тяжести тотчас изменила направление. От удара остров качнулся.

Маррилл вцепилась в обелиск. Её губы были крепко сжаты, глаза широко раскрыты, волосы развевались на ветру. Очевидно, она тоже увидела корабль.

– Но ведь он затонул, – недоумевала она. – В Пиратской Реке. Мы видели, как его засосало в воронку.

Воздух пронзила очередная молния. На щёку Фина упала первая крупная капля дождя.

– Да, – согласился он и, чтобы не упасть, инстинктивно согнул колени.

Остров продолжал раскачиваться под ногами.

И тут Фина осенило. Остров раскачивался под ногами. И всё ещё двигался после последнего прыжка Фина. Если его так легко сдвинуть в одиночку, то вдвоём они наверняка смогут сдвинуть его дальше. Возможно даже, изменить направление его движения.

– Слушай, у меня есть идея, – сказал он Маррилл. – Мы ведь уже один раз сдвинули остров, когда прыгали на нём, верно? – Маррилл недоумевающе посмотрела на него. – Мы можем сделать это снова и подвинуть его ближе к «Кракену»!

– Прямо сейчас?

Он жестом подозвал её к себе. Маррилл с неохотой отпустила обелиск и направилась к нему, с трудом преодолевая встречный ветер и дождь. Фин протянул ей руку, помогая подойти ближе.

– Думай об этом, как о монетке, – сказал он. – Если положить её на большой палец и подбросить, она взлетит прямо вверх и упадёт прямо вниз. Но если подбросить её не вверх, а чуть в сторону…

– То она пролетит через всю комнату! – пискнула Маррилл. – Ты гений!

Он ухмыльнулся и помог ей перелезть на другую сторону острова, где попытался выбрать подходящее место.

– Хорошо, – сказала Маррилл. – Мы можем попробовать. Осталось лишь выяснить, как быстро они двигаются, как быстро двигаемся мы и какое расстояние каждый из нас должен пройти за одинаковое количество времени. Затем мы возьмём… радиус круга… и разделим его на… – она прищурилась. – На гипотенузу… Поезд отправляется из Денвера…

– Или мы можем просто пройти прямо, – предложил Фин и посмотрел вниз, через край.

Теперь они были точно над водоворотом. Малейшая ошибка – и между ними и этой чёрной пастью смерти не останется никакой преграды. Он с трудом мог разглядеть «Кракен», бегущий по внешнему краю спирали, пытаясь догнать остров, на котором как раз находились ребята. И Железный Корабль был совсем близко.

Дождь стекал по волосам и капал с кончика носа. Решающий момент настал: сейчас или никогда.

– Готова? – спросил Фин.

Прежде чем Маррилл успела ответить, он, изо всех сил оттолкнувшись, спрыгнул с края острова, увлекая её за собой.

Она закричала.

– Пушечное ядро! – крикнул он.



Маррилл взвизгнула. Фин покатился в одну сторону, потом в другую.

Он не мог сказать, какой была гравитация. И была ли вообще.

Он провалился сквозь траву (вверх по траве?), через край (вокруг края?) и по каменистой земле (под каменистой землёй?). Остров качнулся снова, и Фин схватился за обелиск. Гравитация больше не имела значения. Теперь это была просто борьба, отчаянные усилия, чтобы не быть сброшенным. Подвергая сомнению свой выбор, Фин цеплялся за камень, дрыгая ногами навстречу движущемуся горизонту. В какой-то момент он рискнул обернуться и посмотреть назад.

И – да, они изменили направление. Они встретятся с «Кракеном». Всё, что нужно – это продержаться, а затем…

– Что-о-о-о те-е-е-епе-е-ерь? – донёсся откуда-то издалека голос Маррилл, не то сверху, не то снизу.

Фин сглотнул. Он полагал, что придётся импровизировать.

– Ma-a-a-aрри-и-иллл! – донёсся до него голос Колла.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 20 21 22 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город жажды - Джон Парк Дэвис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Город жажды - Джон Парк Дэвис"