Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Вокруг них шумели игроки и болельщики, а для Лины время остановилось. Издалека до ее уха донесся свист Гарри, в воздухе раздавались возгласы Бобби. Лина увидела искаженное лицо своего тренера, которое двигалось, как в замедленной съемке. Его руки гребли, словно он собирался взлететь, рот открывался и закрывался, а глаза вылезали из орбит, настолько громко он орал. Ни одно из его слов не доходило до Лины. Незнакомец покорил ее целиком и полностью. Его брюки были короткими и обнажали лодыжки в белых кроссовках. Подошвы скрипели по мягкому полу, когда он уверенным шагом приближался к ней.
Резкий порыв ветра прокатился по залу. Стрелки часов в гимнастическом зале, которые только что показывали 15.08, дико закружились, словно лопасти винтов вертолета. Лина обескураженно потянула Хлою за рукав и указала на часы. Но та не ответила. Так же, как Элиф и Софи. Почему никто в зале не заинтересовался странным зрелищем? Неужели она была единственной, кто заметил, что время вышло из-под контроля? Вокруг них беспорядочно продолжали играть. Когда часы остановились, они показывали уже 15.01.
Свисток Гарри Кинга возвестил о начале игры. Черно-оранжевые против красно-белых. На кону стояло все. Как это возможно? Что с ней случилось?
– Проснитесь, вы, сонные мухи. Двигайтесь, – рявкал тренер. – Защита вплотную, используйте шансы забить гол. Вправо, Лина, двигайся вправо. Вы хотите закончить без голов?
Взгляд Лины скользнул по табло. 0:0? Она ведь только что забила мяч в сетку и выиграла преимущество для своей команды. Почему на табло не высветился этот бросок? Никто, кроме нее, казалось, не находил в ситуации ничего странного. Никто не реагировал на юношу, идущего по игровому полю. Гарри Кинг стоял всего в нескольких метрах от него.
– Направо, Лина, – рявкал тренер. – Ты должна перейти на правую сторону.
– Налево, Лина! – снова кричала Бобби, точно так же, как раньше.
Все действия проигрывались перед ее глазами во второй раз. Те же диалоги, те же пасы, те же команды Кинга, те же возражения Бобби.
– Налево! – крикнула она.
Мир вокруг нее расплывался. Были только она и юноша. Казалось, он просит ее пойти с ним. Лина поняла его, ему даже не пришлось произносить вслух свое послание. Мяч летел прямо на нее. Хлоя рысью помчалась в ее сторону. Лина оттолкнула капитана команды в сторону, но вместо того, чтобы поймать мяч во второй раз и, как до этого, бросить его в сторону ворот, Лина направилась к юноше, словно ею управляли дистанционно.
Мяч сильно ударил ее по лицу. Лина полетела на землю и с глухим звуком опрокинулась на спину. Она стукнулась затылком о твердый бетонный пол, покрытый лишь тонким слоем ПВХ. Теперь она лежала неподвижно, устремив глаза к потолку. Коллективный вопль разнесся по залу, Бобби вскочила со скамьи, госпожа Альберс в ужасе прижала руки ко рту. Шок охватил ее товарищей по команде. Лина не замечала испуганных лиц вокруг себя. Ее мир состоял только из этого таинственного юноши, который протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Он снял очки, его улыбка заполнила зал, и глаза – один синий, а другой зеленый – нахально блеснули. Никогда не испытываемое ранее чувство шевельнулось в Лине. Словно горячий чай в холодный снежный день. Похожее ощущение испытываешь, когда вставляешь единственный недостающий элемент пазла, находишь пропавший ключ от дома или захлопываешь за собой дверь школы в последний школьный день перед долгими каникулами в глубокой уверенности, что после долгого лета вернешься другим. Воздух вокруг был странным. Юноша казался знакомым и чужим одновременно. На запястье у него был хронометр, похожий на ее. Тот же загадочный циферблат, те же кнопки на ободке, тот же блестящий браслет из звеньев. И все же была разница. В отличие от ее часов, его хронометр посылал непонятные световые сигналы. Она почувствовала теплую волну на запястье, словно хронометры общались друг с другом. Лина больше ничему не удивлялась. Все казалось логичным, таким же уместным, как безупречно подходящие шестеренки. Лина протянула руку в момент, когда перед юношей возникло лицо Гарри.
Влажная губка шлепнулась ей на лицо. Ледяная вода залила ей глаза, нос, рот и уши. Лина хватала ртом воздух. В отчаянии она попыталась подняться. Она почувствовала неутолимое желание последовать за юношей. Изо всех сил Лина вырвалась на свободу и встала. Незнакомец с платиновыми волосами и разными глазами растворился в воздухе. Время вернулось в свое привычное русло.
В душе осталось ощущение бесконечной пустоты.
18
Спокойной ночи, Лина
Лина измученно опустилась на подушку. Гарри настоял на том, чтобы самому отвезти ее домой. У Лины даже не было возможности поговорить с Бобби. Она чувствовала себя истощенной, растерянной, слабой, усталой – и все это одновременно.
– Нам не стоит рисковать, – сказал Гарри. – С травмой головы не шутят.
Лина предпочла бы остаться в спортивном зале. Там, где их команда праздновала скудную победу над красно-белыми. Там, где она встретилась с таинственным юношей. Она разозлилась на себя. Почему она не среагировала быстрее? Почему не подошла к нему? Она могла спросить его имя. Оказавшись дома, она уже не была уверена, не вообразила ли она его и его сверхчеловеческие способности. Неужели этот парень был способен волшебным образом перестраивать время? Или воображение взяло над ней верх? Как там обычно говорила Соня? Неужели ее ослепили странная одежда, чудесные глаза и нестандартный цвет волос? Может быть, он был эксцентричным другом одного из игроков, братом, кем-то из клуба? И хронометр, издающий своеобразные сигналы с момента встречи с незнакомцем: возможно, после падения заржавевший механизм просто пришел в действие.
Завтра она спросит Хлою. Хлоя знала всех и каждого, может быть, и незнакомого юношу.
Лина достала телефон. Фотографии в социальных сетях показали ей все, что она все пропустила: последний гол, объятия команды-победителя, Хлою с кубком, Йонаса с радужными наушниками. С каждой фотографией, появлявшейся в ее ленте, Хлоя становилась все ближе к Йонасу. Фотографии словно были частью другой жизни, к которой она уже не принадлежала.
Снизу донесся заливистый смех. Лину это удивило. Соня ворковала и хихикала. Немного громковато и слегка фальшиво. С любопытством Лина на ощупь направилась по коридору. С лестницы ей был отлично виден первый этаж. Тетя, весело пританцовывая с пустой бутылкой красного вина, направлялась в сторону кухни только для того, чтобы через несколько секунд вернуться в гостиную с новой. И не забыла поправить волосы, макияж и декольте, смотрясь в зеркало в коридоре. Такой раскрепощенной Лина не видела тетю целую вечность. На цыпочках Лина спустилась по ступенькам вниз. Неужели Хьюго вернулся к семье? Через дверную щель она разглядела пару кроссовок с ярко- оранжевым узором пламени, теннисные носки, черные джинсы, а затем мужчину, занявшего место на диване. Гарри Кинг выглядел так, словно попал не в свой фильм. Натренированный мужчина не был похож на того, кто любит выпить крепкого красного вина или поудобнее устроиться на красных плюшевых диванах.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78