Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В роли невесты - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В роли невесты - Хельга Нортон

530
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В роли невесты - Хельга Нортон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

– Да, – согласился Джозеф, предостерегающе взглянув на свою невесту, разыгравшуюся не в меру. – Но иногда у меня создается впечатление, что я совершенно не знаю тебя!

– Мы еще успеем как следует познакомиться, ведь у нас вся жизнь впереди! – Глэдис потянулась и поцеловала Джозефа в мочку уха, после чего победоносно взглянула на Габриелу. – Джозеф столько рассказывал о вас! Вы обязательно должны прийти на нашу свадьбу!

Похоже, та не слишком обрадовалась приглашению.

– Фрэнсис, ты готов? – обратилась она к брату. – Нам пора.

– Ах как жаль! – насмешливо воскликнула Глэдис, радуясь, что ей удалось поставить Габриелу на место.

– Нам тоже пора, – сказал Джозеф, опасаясь, что Глэдис зайдет слишком далеко. – До свидания, Фрэнсис… и до завтра, Габриела.

Теперь Габриела торжествующе посмотрела на Глэдис.

– Жду с нетерпением! – Подхватив брата под руку, она направилась с ним к выходу.

6

– Ты назначил Габриеле свидание? – спросила Глэдис уже в автомобиле.

– Да. Нам нужно обсудить кое-какие дела, – нехотя ответил Джозеф.

– Знаю я ваши дела, – фыркнула Глэдис. – Она с тебя весь вечер глаз не сводила!

– Кто бы говорил! – воскликнул он. – Это вы с Фрэнсисом все время держались за ручки! И ты еще смела утверждать, что не интересуешься мужчинами.

– Только некоторыми! – парировала она. – Фрэнсис очень мил.

– Поэтому ты и флиртовала с ним на виду у Габриелы, позабыв, что ты моя невеста! Думаешь, она поверит, что я могу жениться на подобной девушке?

– Думаю, что нет, ведь ты тоже не слишком усердно демонстрировал влюбленность. К тому же ты сам попросил меня быть любезной с Фрэнсисом.

– Я не имел в виду, что ты должна вести себя подобным образом!

Глэдис сдалась, решив, что этот спор ни к чему не приведет. Сдерживая негодование, она отвернулась к окошку. Остаток пути прошел в молчании. Когда они подъехали наконец к дому Глэдис, она выпорхнула из машины, прежде чем шофер успел выйти, чтобы открыть ей дверцу. Направляясь к входной двери, Глэдис услышала, как Джозеф попросил шофера подождать.

– Совсем необязательно провожать меня! – холодно бросила она через плечо.

– Ошибаешься, – возразил подошедший сзади Джозеф. – Необходимо позаботиться, чтобы у Питера, моего шофера, не создалось впечатления, будто мы поссорились. Возможно, ему станут задавать различные вопросы. Нужно, чтобы он знал, что отвечать. Поэтому мы попрощаемся, как положено влюбленным.

Глэдис тщетно пыталась найти в сумочке ключ.

– То есть? – спросила она.

– Брось, Глэдис, ты прекрасно знаешь, как обычно прощаются жених и невеста. Я должен поцеловать тебя.

Ключ наконец нашелся. Она выпрямилась и посмотрела в его лицо.

– Ничего ты не должен!

– Если тебе это не нравится, просто закрой глаза и подумай о деньгах, – посоветовал он.

– Я не хочу целоваться с тобой, – тихо произнесла Глэдис, отступая назад. – Особенно на глазах у шофера.

– Ничего не поделаешь. – Джозеф приблизился к ней. Глэдис отодвинулась и уперлась спиной в дверь. – В любом случае я сейчас поцелую тебя, и, учитывая, что Питер наблюдает за нами, тебе лучше ответить на этот поцелуй.

– Нет! – воскликнула Глэдис, но Джозеф крепко обнял ее и прильнул к ее губам. Он целовал Глэдис, будто наказывая за то, что она вывела его из терпения.

Вначале Глэдис упиралась руками в грудь Джозефа, пытаясь оттолкнуть его, но затем ее тело наполнилось трепетом, она прекратила сопротивление и с головой погрузилась в океан чувственных ощущений. Заметив перемену, Джозеф чуть ослабил объятия.

– Ах какая ты негодница, Глэдис… – прерывисто произнес он, зарываясь пальцами в ее густые волосы. – Какая ты… – Джозеф не договорил и снова прижался губами к ее губам. Поцелуй наполнил их обоих сладостной негой, волна желания смыла гнев и ревность, оставив после себя лишь радость.

Глэдис с ног до головы пронизывало ощущение прикосновения теплых губ Джозефа, властных действий его языка, ей хотелось, чтобы так продолжалось долго-долго.

Джозеф снова стиснул ее в объятиях, сгорая от желания слиться с ней. Снедаемая страстью, Глэдис издала невнятный звук… Должно быть, он услышал в нем протест, потому что вдруг медленно опустил руки, посмотрел на Глэдис сверху вниз, и она увидела в его сияющих глазах незнакомое выражение. Джозеф так же не ожидал этого взрыва чувств, как и я, поняла Глэдис.

– Ну, по-моему, мы дали Питеру достаточно информации для разговоров, – дрожащим голосом произнесла она.

– Не сомневаюсь. – Джозеф помедлил, словно хотел что-то добавить, но потом передумал. – Увидимся завтра, – сказал он и направился к автомобилю, оставив за спиной прислонившуюся к двери Глэдис.

На следующий день весь банк уже знал о помолвке Джозефа Мертона с дизайнером Глэдис Хадсон. С самого утра в столовую, где она продолжала работать над панно, заглядывали любопытные, чтобы проверить, есть ли хоть доля истины в сенсационной новости. Когда очередная секретарша одного из директоров, полюбовавшись подаренным женихом кольцом, выразила радость по поводу предстоящей свадьбы, Глэдис почувствовала, что терпение ее лопается. Небось Джозефу не докучают расспросами!

На ланч глава банка не явился. Наверное, воркует где-нибудь с Габриелой, сердито подумала Глэдис.

Вчера, едва она вошла в квартиру, позвонила Мелинда. Состояние Ронни пока оставалось без изменений. Слушая сестру, Глэдис снова убедилась, что не существует иного способа помочь ей, кроме как продолжать игру с Мертоном.

Она перебирала фрагменты мозаики, стараясь создать наиболее удачную цветовую гамму, когда в столовую вошел Джозеф.

– Надеюсь, ты угостил Габриелу ланчем? – язвительно поинтересовалась Глэдис.

– Конечно, – усмехнулся он. – Если тебе интересно, могу сообщить, что присутствовал также Фрэнсис.

Она пожала плечами.

– Мне это безразлично.

– Кроме того, мне удалось добиться некоторого успеха в делах, – продолжил Джозеф. – Габриела уговорила отца встретиться со мной в неофициальной обстановке. Если у него создастся благоприятное впечатление, мы сможем перейти к переговорам. Как только старый Керк Кендалл даст согласие на объединение банков, наш с тобой спектакль подойдет к концу.

– Чем скорее, тем лучше, – проворчала Глэдис. – Сегодня все только и делают, что мешают мне работать. Подробности им, видите ли, подавай!

– Все это не будет продолжаться слишком долго. Я уже пригласил Кендаллов в четверг на ужин. Надеюсь, в моем доме они почувствуют себя более свободно, чем в ресторане. К тому же мы сможем лишний раз продемонстрировать, какая мы отличная пара. Тебе придется заказать блюда из ресторана. Справишься?

1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В роли невесты - Хельга Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В роли невесты - Хельга Нортон"