Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
– Тоже. – Как я жалел об этом!
– У меня сломана рука, – пожаловался Эдди.
– Вижу, Босс.
– Тащил мистера Тамаров одной рукой, – коверкая слова, сказал Эдди. От волнения в нем проснулся испанский акцент.
– Зачем ты тащил его? – прорычал я.
– Боялся пожара.
– Электромобили не взрываются, чертов беспризорник!
– Дороги тоже не взрываются, – спокойно ответил он с безупречным произношением, глядя мне прямо в глаза. Этого взгляда я не выдержал.
– Извини, – пробурчал я. – Мистер Босс и мистер Бранстэд, пожалуйста, простите меня.
– Капитан немного контужен, – добродушно улыбнулся Эдди. – Все мы малость контужены.
– Где же этот чертов вертолет?
– Он будет, наверно, не раньше чем через полчаса, – сказал Эммет Бранстэд.
Я тихо выругался. Грудная клетка все еще болела.
Наконец послышался шум вертолета. Он сел на дорогу.
Но это была не «скорая помощь». Из вертолета выпрыгнул Хармон Бранстэд и бегом бросился к нам.
– Я был в зернохранилище, когда ты позвонил, Эммет. Что тут стряслось?
Братья на мгновение обнялись.
– Я бы назвал это засадой, – ответил Эммет. Кто-то пытался убить капитана Сифорта.
– Что? – вырвалось у меня.
Эммет как-то странно на меня поглядел.
– Вы считаете, кто-то просто хотел поразвлечься? – спросил он.
– Может быть, это авария, – предположил я. – Наверно, грузовик вез что-то взрывоопасное.
– Мы не возим в грузовиках взрывчатку, она нам не нужна. Здесь земля мягкая, ее можно выравнивать бульдозером. Кроме того, посмотрите на этот грузовик.
Он был покорежен взрывом.
– Что вы имеете в виду? – спросил я.
– Если бы взорвался груз, от машины ничего бы не осталось. Взрыв произошел рядом, на дороге. Возможно, взрывчатка была зарыта. А грузовик потребовался, чтобы остановить ваш электромобиль.
– Но почему вы считаете, что покушались именно на меня?
– На кого же еще? Не на шофера же.
Я задумался. Переварить такое было нелегко.
– Хармон, можете отвезти нас в госпиталь? – попросил я.
– Лучше дождитесь вертолета с врачами, капитан. Не стоит напрасно тревожить раненого, это может ему сильно повредить, – ответил вместо брата Эммет.
Конечно, он был прав. Алекс все еще лежал без сознания. Пришлось мне согласиться.
Вдруг Хармон заметил Джеренса, стоящего под деревом, быстро подошел к нему, осмотрел и вдруг влепил сыну пощечину. Джеренс отлетел и схватился за покрасневшую щеку. Хармон снова ударил его и приказал:
– В вертолет!
Джеренс немедленно побежал к вертолету.
– За что ты его так? – спросил Эммет.
– Зачем вы везли моего сына в Сентралтаун? – зло спросил меня Хармон.
– В Сентралтаун? – переспросил я, все еще плохо соображая. – Чепуха какая. Он попросил нас подвезти его до дома Мантье.
– Зачем?
– В гости к его другу Кэри Мантье. Хармон ошалело вытаращился на меня.
– Капитан, у Фредерика Мантье нет детей, – сообщил Эммет. – Хармон, очевидно, капитан не знал этого.
– Объясните мне, ради бога, что тут происходит? – взмолился я.
Хармон с поникшей головой побрел к своему вертолету.
– Капитан, мой племянник хотел сбежать из дома, – объяснил мне Эммет. – Он делал это уже дважды.
Я вылупил на него глаза. Эммет пожал плечами, как бы извиняясь.
– По-видимому, он попросил вас довезти его до дома Мантье потому, что подозревал, что до Сентралтауна вы его не возьмете. От дома Мантье до города он добрался бы на попутном грузовике с зерном.
– Но почему он убегает из дома?
– Обещаете, что никому не выдадите эту тайну? – шепотом спросил Эммет. Я кивнул.
– Здесь негде купить наркотики. Их можно достать только в Сентралтауне. Вот за ними Джеренс и ехал, – объяснил Эммет.
– Ему всего тринадцать, а жизнь его сломана…
– Одному Богу известно, как он к ним пристрастился. Кто ему впервые дал попробовать эту гадость? Он пока еще не превратился в наркомана, но близок к этому.
Наркотики… Однажды я видел их действие, когда солдаты тайком пронесли их на борт «Гибернии». Под действием наркотиков человек запросто может зарезать даже своего лучшего друга. И только протрезвев, будет раскаиваться.
– А его не пробовали лечить? – осторожно поинтересовался я.
– Ничего не помогает.
Из вертолета выскочил Хармон, быстро подошел к нам.
– Я звонил в Сентралтаун, вертолет с врачами будет здесь через пять минут, – сообщил он.
Эммет склонился над Алексом.
– Он еще дышит, сэр. У него есть шанс выжить. Современная хирургия творит чудеса.
– Кто мог устроить засаду? – спросил я.
– Мы находимся на земле, принадлежащей Мантье. Фредерик ушел вчера очень злым, но я не думаю, что он способен…
– Почему он до сих пор сюда не приехал? Наверняка слышал взрыв.
– Трудно сказать. Я звонил ему домой. Жена сказала, что его нет, а где он – неизвестно, – сказал Хармон.
– Чей это грузовик, Хармон? – спросил Эммет.
– Не знаю, но это легко установить по номеру. Есть номер и на двигателе.
Послышался гул вертолета.
– Проследите, чтобы владелец грузовика был установлен, – произнес я приказным тоном.
Если окажется, что грузовик принадлежит Мантье, то у полиции будут основания допросить Фредерика с использованием детектора лжи и наркотика правды. Слава богу, в 2026 году отменили идиотский закон, который несколько столетий помогал преступникам избегать заслуженной кары, разрешая им не отвечать на вопросы суда и следствия. В наши дни любой подозреваемый сразу выкладывает всю правду.
Если засаду устроил Мантье, то под действием наркотика правды он обязательно сознается, а одного этого признания достаточно для предъявления обвинения в суде. Если же Мантье окажется невиновным, то отделается лишь легкой головной болью и тошнотой, но и это скоро пройдет. Мне такую процедуру пришлось пройти, когда надо было отчитаться о смерти офицеров «Гибернии». Конечно, приятного в таком допросе мало, зато с меня сняли все подозрения.
– Конечно, мы узнаем, чей это грузовик, – горько усмехнулся Хармон. – Ведь покушались и на моего сына.
Медицинский вертолет приземлился. Врачи склонились над Алексом, обработали и перевязали ему голову, на носилках отнесли в вертолет. Я и Эдди Босс полетели с ними.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141