Хотя мог себе представить, как суженая подходила ему -усталый и закаленныйдемон лишенный всего -она была его противоположность во многих отношениях.
У нее не было клыков или когтей, и ее кожа выглядела так, словно она никогдане выходила на сонце.И в то же время он, сын шлюхи, верил, что она благородногопроисхождения.
Однако на шее у женщины был ошейник, как у раба. При мысли о том, как онберет ее подобным образом его член напрягся. Представив себе как он, потративстолько богатства, сколько потребуется для ее защиты, берет ее в свое логово,что бы насладится ею.
В прошлом силой воли он воздерживался от подобных отношений. Теперь же,когда была возможность пометить ее, ничто не могло удержать его. Демон хотелиспользовать ее тело для себя, узнать ее женские формы.
Изучив ее полностью, он мог бы узнать как доставить наслаждение своейженщине. Малкольм даже не представлял, где он хотел бы к ней прикоснутся. Онникогда не знал женского тела, а еще меньше он знал о сексе.
Он должен верить, что найдет ключик к ее желаниям. Еще в юности он узнал,что у каждого человека был свой ключ. Чувствительны ли уши его женщины? Ее шея?Он представлял как откидывает гриву ее волос, и прикасается губами к ее затылку.Задрожит ли она если прикоснутся руками к ее грудям?
Ее дыхание было прерывистым, хромота усилилась. неважно благородногопроисхождения или рабыня, она явно не привыкла к этому суровуму месту. Женщинапотерла напряженные мышцы шеи. По крайне мере ее запьястье исцелилось.
Наконец, она зоковыляла к заканемевшему пню, и присела. С ужасом посмотрелана свои сапоги. Осторожно сняв первый, девушка прикусила нижнью губу, что быудержатся от крика.
Короткие черные носки приклеились к волдырям. Затем она сняла второйботинок, демон поморщился за нее, но она не здала ни звука. Его женщина быларешительна и сильна, хотя и не телом.
Когда она скрутила свои длинные волосы в узел, он увидел слабый след отукуса. Прошлой ночью она говорила с насмешкой, как вампир прежде чем удариласветом в его грудь. Если это то, что она в нем увидела, то возможно онаненавидела их также как и он.
Похоже женщина больше разозлилась от его укуса, чем от его толчков отжелания кончить. Демон понимал ее отвращение. Его кровь пили тысячи раз. Но этоникогда не было легко.
Однако невозможно не насладится ее шеей теперь снова, когда он понял какоеэто блаженство. Он прищурился. Давать и брать. Годами от него брали кровь.Шрамыдоказывали это - Я должен! Ее кровь будет небольшой платой за ее защиту.Малкольм не знал за какие пригрешения ее сослали в эти адские пустоши; он знал,что женщине чертовски повезло попасть в хорошие руки, которые защитят его пару,учитывая ее хрупкость и нестабильную силу.
Возможно ей необходим толчок, чтобы напомнить насколько она нуждалась в нем.
Глава 9
Сразу после того, как Кэрроу кое-как надела сапоги на свои опухшие, стертыев кровь ноги, она заметила двигающееся пятно в дыме около нее и услышала удар.Что-то приземлилось на расстоянии несколько футов, и замерло.
Ну что теперь? Раздраженно вздохнув, она наклонилась.
Незрячие глаза уставились на нее. Она попятилась, споткнувшись, упала напень. Неподалеку лежала голова одного из упырей, его горло было перерезано,слизь все еще сочилась из порванных артерий.
Она внимательно посмотрела вверх, щурясь от исходящих испарений и обнаружилакрупную фигуру на скале, прямо над ней. Демон.
Зачем он это сделал? Это что у него такой извращенный способ предупреждения?
Это привело ее в ярость, подавляя любой оставшийся перед ним страх.
- Да что с тобой такое? - Она вскочила, почувствовав, как последние целыеволдыри лопнули. С меня хватит!
Она была истощенна и разбита, в висках зарождалась пульсирующая боль. Былотакое чувство, будто ноги кто-то облил кислотой. На шее отчаянно зудел заживающийслед от укуса.
- Эта слизь попала на мои сапоги! Отвратительный демон!
Последние двадцать четыре часа были худшими в ее жизни. И он пытаетсяугрожать ей?
- Ты думаешь, что отрубленная голова испугает меня? Ты считаешь, что этозаставит признать тебя? Обратить внимание?
Она схватила камень с земли, размером с софтбольный мяч, и швырнула в егосторону. Послышалось ворчание.
- Меня преследовали и прежде, ты мудак! Некоторые из них действительно былисумасшедшими, даже слишком. Один из них задушил кошку Мари, оставив ее накрыльце в Андуане. Мари пыталась воскресить бедное животное, но все же егопришлось похоронить на Кладбище домашних животных, и при этом Мари всхлипывала:
- Тигра вернулся ... не таким.
Чтобы Мари почувствовала себя лучше, Кэрроу прокляла ненормального - онвлюбился в кактус.
Когда я верну свои силы, демон...
Эта мысль заставила ее задуматься. С чего это она ожидает, что силывернуться к ней здесь? Все были так же несчастны, как и она. Черт, трах сдолбаным вемоном был ее лучшей надеждой получить энергию.
Нет, она еще не была готовой принять "требование" Слэйна. Долженбыть другой способ спасти Руби.
Кэрроу прислушалась к себе и ничего не услышала.
- Независимо от того, что ты собираешься сделать, сделай - это - сейчас же!
Опять же, никакого ответа. Пока она была крайне уязвима, может не стоитраздражать мифического мерзавца.
Она вздрогнула, когда он опустился перед ней на колени, напротив головы. Онанапряглась ожидая нападения, но он только смотрел на нее, спокойнорассматривая.
Глаза у него были голубые, а не черные от ярости. Вместо безумия, как впрошлую ночь, в них светился интеллект, животная хитрость, что заставляло еедержаться на стороже.
Он не собирается нападать? Может ли ей так повезти? Она судорожно вздохнула.Может быть, он просто под воздействием от вида пущенной крови?
Имея возможность рассмотреть его получше, она принялась внимательно изучатьего внешность. Часть его волос была заплетена в косички, точно так, как делаливоины в старину, но остальные висели спутанными прядями, закрывая большую частьего лица. На его волосах и рожках было столько песка, что ей даже не удалосьопределить их цвет. Она решила, что и те и другие были темного цвета.
На его щеках было что-то вроде полос для маскировки, это напомнило ейкамуфляж, который использовали для специальных операций парни из военныхотрядов. Может быть поэтому ночью вемона было так трудно разглядеть?
Его челюсть и подбородок были покрыты щетиной, непонятно было,предполагалась тут борода или нет. Ей было жаль, что она не могла увидеть егочисто выбритое лицо - ну или хоть просто чистое. Его нос был кривоват, вероятноот раннего перелома, который не сросся правильно. Это делало его похожим напрофессионального боксера.
Сам по себе её взгляд опустился к его рту, очертания его губ были резкими,выступали едва заметные клыки. По какой-то причине его клыки заставили Кэрроуподумать о знакомых ей женщинах, которым нравилось, когда их кусали.
Ну в целом Слейн не так уж и отвратителен, подумала она, но он не былгорячей штучкой, во всех смыслах. Если не брать в расчет его тела. Снова еёвзгляд опустился. Она неохотно признала, что сложен он был великолепно.