Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24
— Ты полагаешь, что моя сила вернётся? — искренне удивился Ихмар.
— Я знаю. Я не могу сказать, когда и как это произойдёт, но сбудется непременно, потому что ты достиг точки отсчёта.
— Я буду ждать, спасибо, — с достоинством поклонился старый волшебник.
— А ты, Белый Дракон, — обратился к Бергару Ахмун Ра, — не спеши искать ответы, они могут находиться совсем рядом, в самом тебе. Когда будешь готов, ты услышишь их и откроешь, верь мне.
— Я верю. Ты назвал меня драконом?
— Ну да. Воины Света всегда видят истинную суть мага ли, человека. Ты — Белый Дракон, но твоё время ещё не пришло. Тебе тоже надо учиться сдержанности. Ты очень уязвим тем, что у тебя есть молодая жена, которую ты боготворишь, и скоро появится сын. Это та брешь, сквозь которую будут рваться Тёмные силы. Запечатай её в своём сердце, в своей душе, отстранись от биения бренной жизни, побудь наедине с собой в вечности, тогда ты станешь сильнее. Тебе надо чаще беседовать с богами и звёздами и ходить ночью по Лунной Тропе. В детстве ты часто ходил по ней, но потом потерял навык. Я помогу тебе первое время. Чтобы научиться летать, надо не бояться высоты, ветра и падения, только тогда ты станешь птицей или драконом.
— Спасибо тебе, мудрый, — склонил перед ним голову Бергар. — Воистину, твоё появление в моём замке — благо для всех нас. Я буду признателен тебе за любую помощь, совет и поддержку. Я не настолько горд, чтобы от них отказаться. Для меня честь учиться у тебя.
— Учить тебя — честь для меня, ученик, — ответствовал Ахмун Ра. — Пришла пора познания.
И Ахмун Ра стал помогать своим новым ученикам в познании сущности Света и в обучении отстранённости от общепринятых критериев добра и зла. То Лорм, то Бергар, то Ихмар удалялись с Ахмун Ра на горную вершину, которую местные жители прозвали Драко, потому что она своим внешним видом напоминала готовящегося взлететь, расправившего крылья дракона. Раньше Бергар не придавал этому значения, но теперь каждое новое открытие такого рода казалось ему исполненным какого-то высокого смысла, тайным знаком, руководством к действию, шифром, который непременно надо разгадать.
Так проходили дни, складываясь в недели и месяцы. Маргисса больше не подавала признаков своего существования, да и других нападений и неприятностей не происходило. Лималот XIII слал своему зятю длинные письма и подарки с гонцами так часто, что в Лималотовом королевстве существенно возросли расходы на обувь и одежду для гонцов, истаптывающих башмаки с фантастической скоростью. Лорм, Ихмар и Шут тоже не забывали отписывать послания своему королю для успокоения августейшей души. Принцесса Грёза увлеклась боевыми искусствами и, если бы не её беременность, наверняка бы ежедневно упражнялась с Пипин на мечах. Но Бергар запретил — и она повиновалась. Страх за будущего Дара был сильнее сиюминутных капризов.
Найденные Лормом старинные рукописи хранились в библиотеке Бергара под Защитным Заклинанием Дома — сильным заклятием, мешающим любому чужому неопознанному существу дотронуться до них. Но никто на них так и не покусился. То ли потому, что про них ни одна живая душа не знала, то ли по какой-то другой причине. Со временем наши друзья несколько успокоились, привыкнув к тихой и размеренной жизни, и угроза со стороны Маргиссы стала казаться нелепой фантазией. Возможность нападения представлялась маловероятной. Конечно, они допускали подобное, но с большой натяжкой и не всерьёз. Только память о пророчестве и советы мудрого Ахмун Ра не давали полностью расслабиться.
Похищение Дара. Битва
Рождения королевского отпрыска ждали с нетерпением и толикой затаённого страха. Король Лималот прислал Бергару свою лучшую дружину рыцарей и грозился приехать сам со дня на день, что и исполнил именно в тот момент, когда Грёза произвела на свет здорового, розовощёкого, белокурого младенца. Суматоха в замке царила сумасшедшая.
Няньки бегали с кучей вышитых пелёнок по всем этажам, хватаясь то за резные деревянные погремушки, то за шёлковые покрывальца, то за бутылочки с сосками, то ещё за какую-нибудь ребяческую дребедень. Слуги в срочном порядке перетаскивали мебель из одной комнаты в другую, путаясь под ногами друг у друга и слыша противоречивые приказания: «тащить это туда, а то обратно, да нет же, балбесы, совсем наоборот», «вы куда смотрите, остолопы», «уволю, запорю», «обормоты, вы когда, наконец, подготовите королевскую опочивальню» и так далее.
Именно в этот момент и угораздило приехать короля Лималота со своей многочисленной свитой, для того чтобы тут же узнать, что он наконец стал дедушкой. Король от неожиданности совершенно несолидно сел в лужу прямо посреди двора замка и рассеянно потрепал по загривку проходящего мимо борова, опомнившись, слава богу, вовремя, чтобы не чмокнуть его в грязный пятачок.
Бергар, ещё не успев поглядеть на новорождённого сына, тут же помчался встречать ненаглядного папеньку во двор. Только они успели обняться и по-родственному облобызаться, как из комнаты Грёзы раздался жуткий крик, похожий скорее на вой раненой волчицы, такой отчаянный и истошный, что у всех заледенела кровь в жилах. На подкашивающихся ногах Бергар и Лималот бросились в замок. Столпившиеся у порога покоев слуги и рыцари молчали. Дверь была распахнута. Охранные амулеты, находившиеся ранее в комнате, исчезли бесследно. Распростёртая на полу Грёза в отчаянии протягивала руки куда-то в пустоту. Оскалившийся Король-Рысь рычал на распахнутую дверцу резного пустого шкафа. Ихмар и Лорм сосредоточенно водили руками, пытаясь поймать ускользающую нить колдовства. Когда всё же Бергар взял себя в руки и вспомнил, что он могущественный колдун, было поздно. Последние волны магии испарились, оставив после себя только ухмылку Маргиссы, которую она в насмешку оставила после себя как несмываемую печать на изголовье кровати роженицы. Впрочем, дознавать, кто это сделал, надобности не было, всё и так оказалось предельно ясно. Выгнав всех слуг и рыцарей и поручив заботам многочисленных нянек обеспамятевшую Грёзу, Лималот, Бергар, Пипин, Ахмун Ра, Король-Рысь и Ихмар с Лормом устроили совещание. Конечно, к похищению Дара приложила руку Маргисса. Да в этом и так никто не сомневался, но оказалось, что она нашла себе помощницу прямо под носом у всех — ею оказалась вечно тихая и покорная, незаметная Лиза. Схватив ребёнка, та повернула на пальце какое-то кольцо, и в дверце шкафа открылся тёмный проход, куда она в долю секунды шагнула. Никто и опомниться не успел. Что посулила ей Маргисса и почему компаньонка пошла на это, никого не интересовало, надо было думать, как вернуть Дара. Бергар сказал, что он может замедлить время, остановить его примерно на пять часов, так чтобы хватило сил собраться с мыслями и подготовиться к выступлению. Для всех, кроме находившихся в замке, время остановилось. Как можно быстрее надо было подготовить замок к обороне (на всякий случай), найти обиталище Маргиссы, добраться туда и попробовать установить, с кем из Тёмных сил кроме Мораны та связана. Лималот же оставался рядом с дочерью, так нуждавшейся в его поддержке. Колдовство подобного магического уровня отнимало у Бергара почти все силы, но другого выхода не было, жизнь ребёнка в страшной опасности, отец Дара это чувствовал всем своим существом.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24