Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц

249
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

Рубку залил зеленый свет. Он заполнил весь корабль и тут же пропал.

Капитан Эдна посмотрела на панель приборов. Монитор не давал никакого изображения.

— Этот свет прошел через твердую дюрасталь!

Ландо улыбнулся:

— Жуть, правда?

Эдна снова взглянула на экраны.

— Да. Но как красиво! Не удивительно, что за вами гоняются. Эта штука стоит миллионы.

Ландо посмотрел в лицо женщины, увидел восторг и кивнул.

— Миллионы, а то и больше. Можно воспользоваться твоим переговорником9

— Конечно, пожалуйста. Ландо нажал несколько кнопок.

— Это Пик Ландо. Я и мои спутники хотим подняться на борт.

Капитан Эдна в изумлении покачала головой:

— Он что, говорит на стандартном языке?

— Во всяком случае, понимает, — пожал плечами Ландо. — Мне кажется, финтианский язык он тоже понимает, как и любой язык, который можно перевести в электронную форму.

Они смотрели, как от обшивки отделился зеленый пузырь, быстро подлетел к ним и поглотил их корабль. Рубка осветилась зеленым. Корабль-пришелец увеличился в размерах, и пузырь стал втягивать их внутрь большого корабля. Из переговорника раздался голос:

— Пик! Кэп! Вы слышите меня? Это Ки. Капитан Эдна, приподняв бровь, глянула на Ландо.

— Это пятый член нашего экипажа, — пояснил Ландо и нажал клавишу: — Привет, Ки. Как дела?

— Ничего, — как-то неуверенно ответил киборг. — Надо поговорить. Тут могут быть проблемы.

— Мы уже идем, — ответил Ландо, — через несколько минут увидимся. Конец связи.

Чужой корабль становился все больше и больше, пока не заполнил собой все экраны. Потом он пропал, а они оказались внутри этого огромного корабля. Капитан Эдна выпустила посадочные амортизаторы, раздался мягкий удар — их грузовик сел. На обзорных экранах была сплошная чернота.

Ландо встал и протянул капитану руку.

— Ну, спасибо, что подвезла. Ты чертовски ловкий пилот, чудный повар, а рассказчика, подобного тебе, я и не встречал.

Рука капитана Эдны была сухой и твердой.

— А вы — самая чудесная группа преступников, какую я видела!

Пик и Делла рассмеялись. Лицо Эдны стало серьезным.

— Скажите мне кое-что.

— Да?

— А что теперь? — капитан сделала жест в сторону главного люка.

— Не знаю, — пожал плечами Ландо. — Наверное, поищем, где его можно будет продать.

— Вы хотите продать его иль-роннианцам?

Ландо и его товарищи уже обсуждали этот вопрос. Из всех разумных рас, встреченных человечеством среди звезд, только иль-роннианцы представляли серьезную угрозу. Не потому, что они были более разумны или обладали большими способностями, чем иные расы, но потому что они обладали такими же, как и земляне, амбициями.

Иль-роннианцы вышли в космос на тысячу лет раньше людей, но их цивилизация покоилась на осторожном и продуманном поведении, и все важные решения принимались только при общем согласии. В результате их империя развивалась медленно и методично. В то же самое время человеческая империя двигалась к прогрессу скачками. Периоды экспансии приводили к приобретениям пространств, на освоение которых иль-роннианцам потребовались бы сотни, если не тысячи лет. Слишком часто, однако, эти достижения нивелировались из-за внутренних раздоров, соперничества, а то и просто лени. Так что две империи обладали примерно равной силой, каждая пыталась превзойти другую, и обе балансировали на грани войны.

Отдать Иль-Ронну такую находку, как этот корабль, значило вручить им такие достижения технологии, которые разрушат человеческую цивилизацию. У империи людей много недостатков, но все же это лучше, чем рабство. Здесь разногласий не было.

Ландо покачал головой.

— Нет, уж лучше мы его уничтожим. Капитан покивала:

— Так я и думала. Значит, империя людей. Куда бы вы ни полетели, вас схватят, отнимут чужой корабль, а вас запрут на какой-нибудь тюремной планете.

— Это верно, — сказала Делла, — но что же нам делать? Капитан Эдна внимательно посмотрела на них.

— Скажите-ка, сколько бы вы могли отдать за то, чтобы кто-нибудь подготовил эту сделку, с гарантией, что вы продадите находку и останетесь на свободе?

Ландо глянул на Деллу, а потом снова на капитана.

— Десять процентов.

Капитан Эдна вытянула руку:

— Я бы могла выторговать и побольше, но десять процентов от нескольких сотен миллионов — это много, особенно для такой старушки, как я. У вас теперь есть агент! Дайте мне запись нашего договора, отпечатки ваших больших пальцев на стандартном контракте по производству спасательных работ, и я начну работать.

Потребовалось пятнадцать минут, чтобы сделать запись и поставить отпечатки под документом; капитану не очень понравилось, что с ним не посоветовались, но он решил не заострять на этом внимания, понимая, что они опять начнут винить его во всем, что случилось.

Капитан Эдна проводила их до главного люка.

— Вы можете связываться с Пилаксом?

Ландо пожал плечами:

— Наверное.

— Хорошо. У меня есть там электронный почтовый ящик. Отправьте сообщение через стандартную неделю считая с этого момента.

Ландо согласился, пожал ей руку и вышел вслед за остальными из люка. Почувствовав их присутствие, корабль «включил» в посадочном трюме зеленоватый свет. К тому времени, как они выходили из трюма, вокруг «Одинокого Бурлака» начал образовываться зеленый шар. Они смотрели, как грузовик исчезает. Раздался хлопок — это воздух заполнил освободившееся пространство, и в трюм с громкими криками влетел Ки:

— Корабль! Куда делся корабль? Верните его! Ландо был озадачен.

— Улетел. В чем дело?

Ему показалось, что палуба подпрыгнула у него под ногами. Он ощутил знакомую тошноту. Гиперпространственный прыжок! Корабль вышел на сверхсветовую скорость! Но этого не может быть! Не может?

Ландо посмотрел на Ки. Остальные тоже. Киборг слетел пониже.

— В чем дело? Вы хотите узнать, в чем дело? Мы в гиперпространстве, вот в чем дело… И я не имею ни малейшего представления, куда мы летим!

Глава восьмая

Солдат иль-роннианского песчаного клана стоял на низкой стене. Он был высок, его длинные веретенообразные ноги заканчивались раздвоенными копытами, кожа была сухой и безволосой. Много тысячелетий назад красноватый оттенок кожи обеспечил его предкам защиту в море красного песка. Глаза солдата были почти не видны в тени выступающих надбровных дуг. У него были длинные заостренные уши и хвост с треугольным наростом на конце. Кончиком поднятого хвоста солдат защищал глаза от солнца.

1 ... 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Схватка с Иль-Ронном - Уильям Дитц"