Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вечный сон - Анастасия Вайолет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечный сон - Анастасия Вайолет

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечный сон - Анастасия Вайолет полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
она уже мельком видела на холме, – всю испещренную тонкими красными ранами и точечными следами острых зубов.

Анэ тут же представляет себе эту боль – а вслед за ней и ту самую, черную, ритуальную. Тело отзывается дрожью.

– Но… если ты справился с ним, то справишься и с другими.

– Ага. Мне просто повезло. В другой раз может и не повезти. – Он сворачивает рукав и тяжело вздыхает.

Они молчат долго. Апитсуак рассматривает свою руку, иногда поднимая рукав, иногда – трогая пальцами щеку. Анэ же щупает футболку и смотрит в окно, где сквозь белую пелену падающего снега пролетает черный ворон.

– Знаешь, почему вороны не умеют говорить? – вдруг спрашивает Анэ, поворачиваясь к Апитсуаку.

Тот отвлекается от руки и вопросительно смотрит на нее.

– Ты никогда не слышал эту историю?

– Не так много сказок в будущем, – усмехается он.

Анэ, почти его не слушая, опускает взгляд на свои руки. Что бы она сделала, если бы к ней прилетел ворон, как к той девушке из рассказа отца? Согласилась бы улететь туда, где тепло и всегда много еды?

– Раньше вороны умели говорить. Но каждое слово их было ложью. Даже если они хотели поблагодарить человека – они всегда говорили плохие слова… оскорбляли и лгали. Такова была их природа. Даже с благими намерениями они источали яд, – со вздохом говорит Анэ и смотрит на свои ладони так долго, что перед глазами все начинает размываться. Смаргивает наступившие слезы, закрывает глаза, стараясь не представлять во тьме образ отца. Он несет лишь грусть. – Пока они не прилетели к старику, уставшему ангакоку. Тот не стал их терпеть и навсегда лишил дара речи. Теперь вороны могут лишь визжать и каркать… но никогда не говорить.

– Вот бы сделать так с некоторыми людьми, – протягивает Апитсуак после недолгого молчания.

– Вороны так и остались лжецами, – задумчиво шепчет Анэ, вспоминая обманутую вороном красивую девушку.

В коридоре резко открывается дверь. Мгновение – и в дом вваливаются шум, гул и громкие шаги.

Анэ с Апитсуаком быстро встречаются взглядами – то ли испуганными, то ли готовыми к действию – и не сговариваясь выбегают из комнаты.

На пороге появляется мужчина, придерживающий за плечи юную девушку. Анэ видит ее лицо – бледное, впалые щеки, подрагивающие веки закрытых глаз – и опущенную вниз руку, такую тонкую, словно кожу натянули на кость.

Апитсуак тут же проводит незваных гостей в комнату Анингаака, а Анэ остается на месте – зная, помня, к чему это всегда приводило их с отцом. Он едва заметно кивал Анэ, и она быстро бежала готовить хижину. К отцу приводили детей, девушек, стариков, обычных здоровых людей, которых постигли неудачи, – и все они смотрели на него с одинаковым восхищением и страхом, и избегали его взгляда, в отличие от самой Анэ. Она всегда неотрывно смотрела и на отца, и на все, что он делал с этими людьми, и ловила каждое его слово. Она знала, что скрывалось за готовностью отца помочь. Знала, что с каждым ритуалом он забирал себе частицу человеческой души, и с каждым годом у него это получалось все лучше и быстрее. Раз в несколько лет они переезжали, и каждый раз туда, где ангакока либо не было, либо он очень быстро умирал. И все повторялось по кругу.

Анэ смотрит на фигуру отца в углу коридора, и он указывает ей на комнату Анингаака, куда уже увели больную девушку, – и она знает, чувствует, почти слышит его голос, приказывающий ей забрать силу, использовать, чтобы вернуться домой.

И не может ни пошевелиться, ни кивнуть.

– Анэ! – кричит Апитсуак, и она вздрагивает, пробует шагнуть вперед, но ноги ее не слушаются. Они словно сделаны из камня, а она сама – как инуксук[8], стоящий на земле испокон веков и указывающий путь всем, кроме себя самого.

– Иду, – шепчет Анэ, больше обращаясь к самой себе, и силой заставляет себя сделать первый шаг. Не ради себя, не ради девушки – ради Апитсуака, которому нужна помощь.

А потом и второй. И третий. И так, пока она не подходит к порогу комнаты, где уже носится Апитсуак, подготавливаясь к ритуалу.

– Она нашла череп… – говорит мужчина, придерживая безжизненную голову девушки.

– Человеческий?

– Да, похоже на то.

– Где?

– На берегу.

Апитсуак на мгновение замирает с бубном в руке, а потом начинает бегать по комнате, собирая предметы.

– Анэ, помоги, пожалуйста, – бросает он ей, а потом замирает вновь и поворачивается к мужчине. – Что вы сделали с черепом?

– Выбросили обратно.

Анэ смотрит на мужчину, его короткую седую бороду и морщинистые руки, снующие по голове девушки, ее щекам и плечам. Наверное, его дочь или внучка. Он не отрывает от нее взгляда, но не дрожит, стоит ровно.

– Нельзя было так делать, – шепотом говорит Апитсуак, но Анэ прекрасно его слышит.

Нельзя подбирать неизвестные черепа. Нельзя без уважения относиться к мертвым. За любые ошибки последует наказание – тяжелое, жестокое, но необходимое.

Девушка стонет и медленно открывает глаза. Анэ уже думает о том, как больную придется лишить всего имущества и переселить в другой дом, подальше от всех. Как перенесет ее далеко на холм, как вновь будет призывать неизвестных духов… но все заканчивается очень быстро. Девушка выглядит вполне живой. Она приподнимается и смотрит на них потерянным взглядом.

Мужчина поглаживает дочь по голове, приговаривая, что она не должна напрягаться, – но все время бросает обеспокоенные взгляды на Анэ.

– Я… я не могу. Мне нужен воздух, – бормочет бледный Апитсуак, держась за голову, и тут же выходит из комнаты.

Анэ с мужчиной и его дочерью остаются наедине.

– Ей… нужно отдыхать. И отвести к… как его… к врачу, – неловко говорит Анэ, переминаясь с ноги на ногу.

У этого мужчины те же глаза, тот же взгляд, который она уже много раз видела у отца. Вот только он никогда по голове ее не гладил и не просил не напрягаться. Все было с точностью наоборот.

– Отдохнет. Отведем, – говорит мужчина, теперь безо всякого стеснения смотря прямо Анэ в глаза. – Меня зовут Уярак.

– Анэ.

Он кивает:

– Знаю, слышал. Вы… вы не отсюда.

Руками он продолжает придерживать дочь, пока та едва слышно вздыхает и стонет.

И от того, с какой бережностью он заботится о дочери, Анэ хочется рассказать ему все.

– Я из прошлого. Двести лет назад мой отец провел ритуал, и я оказалась здесь. Теперь пытаюсь вернуться, – говорит Анэ, с каждым словом ощущая, насколько это опасно, но все равно продолжает говорить.

В висках стучит. Щеки

1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечный сон - Анастасия Вайолет», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечный сон - Анастасия Вайолет"