из-за стола и пересел к девушке на скамейку, нарушив правило о пространстве. Принцесса попыталась отодвинуться, но Гохуо ее остановил, взяв за руку.
— Не бойся. Я хочу просто поговорить.
Девушка махнула головой в знак согласия.
— Ю Фе, как часто вы разговариваете с Третьим принцем? — Будущий Советник заглянул подопечной в глаза.
— Странный вопрос, ваше высочество. — Лицо девушки озарилось удивленной улыбкой. — Да мы практически весь день вместе. Две медитации, оковы эти.… И он постоянно следит за мной и моим Хранителем.
— «Находиться вместе» и «разговаривать» — разные понятия, принцесса. — Гохуо понял попытку девушки увильнуть. — Вчера и я, и Лю Е заметили, что ты не сказала ему ни слова. Это из-за нас?
Девушка сжала губы и опустила глаза.
— Так я и думал. — Второй принц заключил ладонь принцессы в свои. — Если бы я был императором, то просто потребовал честного ответа, как наш кузен пытать я тебя тоже не собираюсь.
Принцесса подняла на принца смеющиеся глаза, оценив попытки разрядить обстановку.
— Мне кажется, что за эту неделю мы сблизились с тобой. — Принц похлопал по руке гостьи. — И я, и моя жена перестали видеть в тебе чужого человека. Ты стала нам как младшая сестра. Твои успехи нас радуют, а промахи огорчают. Поэтому, если ты позволишь, то как старший брат я хочу знать, почему ты не хочешь разговаривать с Третьим принцем?
— Как старший брат? — Хранитель принцессы одобрительно зашевелился. Девушка колебалась пару секунд, а потом выдала. — Как верховная жрица я дала обет молчания!
— Объясни, пожалуйста.
— Когда генерал взял меня в плен, — Ю Фе нахмурилась от неприятных воспоминаний, — стоя перед ним на коленях, я поклялась, что мой враг не услышит от меня ни одного слова!
— Вот как. — Гохуо отпустил руку принцессы и откинулся на диванные подушки. — Правильно ли я понял, что образ врага у тебя энергетически теперь сконцентрирован на моем брате?
— Да.
— Но ты же выходишь за него замуж. — Второй наследник осознал безвыходность ситуации. — Как же ты собираешься с ним жить?
— «Совместное проживание» и «доверие», как вы говорите Советник, разные понятия. — Девушка вернула принцу его же слова, чем вызвала у него очередную улыбку. — Политические браки строятся не на любви и уважении. К тому же он сам сказал, что не любит таких женщин как я.
— Это, каких же?
— Упрямых и… гордых.
После этих слов Гохуо рассмеялся в полный голос.
— Вы очень похожи с братом. — Второй принц вытирал слезы. — И я очень рад, что ты появилась в моей жизни. Ведь с тобой мне не надо притворяться и скрывать свои чувства. Я могу себе это позволить только с Лю Е и Лонгуанем.
Принц стал серьезным.
— На твою долю, Ю Фе, несмотря на юный возраст, выпало слишком много испытаний. И я готов помочь их пройти.
— Ваше Высочество, вы, правда, хотите, чтобы я стала вашей сестрой? — Жрица внимательно смотрела на собеседника, с тревогой ожидая от него ответа.
— Это было бы для меня лучшим подарком. — Улыбнулся своей подопечной второй принц.
Ю Гу Фенг счастливо улыбнулась, потому что теперь знала, что она подарит Второму Принцу на его день рождения, однако необходимо было многое успеть, и времени могло не хватить.
У Ринзё девушка выяснила, где можно было достать глину, из которой она начала лепить керамический сосуд и чаши. Затем чужестранка расписала сервиз каким-то непонятным для шестого принца узором, и юноша отнес сервиз гончарному мастеру для обжига.
— Почему вы не пишите портреты, ваше величество? — Этот вопрос, заданный Ю Гу юноше сначала поставил шестого принца в тупик, а затем дал новую идею для творчества.
Молодой человек уже неделю корпел над изображением второго брата и его жены. Образы получались реалистичными, но не было в них «жизни и света», как говорил юноша. За два дня до празднества парень махнул на все рукой.
— Лучше буду играть во время танца сестер, — Рензё ушел, оставив рисунок на мольберте.
Ю Гу покачала головой, свернула рисунок и спрятала на груди.
Старшие сестры Рензё были лучшими танцовщицами среди всех принцесс. Они хотели показать что-то особенное. Девушки пытались комбинировать предметы: веер с цветами, цветы и ленты, но все было не то.
— А если взять в руки свечи, — предложила Ю Гу, наблюдая очередную репетицию брата и сестер. — Вы такие гибкие, ваши высочества, у вас должно получиться. Только нужно придумать костюм, чтобы не загореться от случайного пламени. — Не нужно говорить, как при этом загорелись глаза самих девушек.
Так и пошло.
Третьей сестре, которая вышивала для Гохуо пояс с изображением Хранителя рода, Ю Гу посоветовала использовать бисер, и дракон засиял в лучах солнца. Четвертой помогла подобрать рифму для стихотворения. Пятая, самая младшая, готовила свиток с набором цитат из любимого трактата принца. Казалось бы, что можно еще сделать? Но вместе с Ю Гу девочка изготовила кожаный чехол, украшенный кистями из разноцветных ниток.
Каждая из дочерей императора получала незначительней намек или помощь, что только улучшало результат, добавляя подаркам изюминку. К чужестранке стали относится по-другому. Не было уже этих косых взглядов, попыток уколоть или посмеяться. Времени на собственную задумку днем почти не хватало. Принцесса засиживалась до полуночи в своей комнате, а на утро не могла концентрироваться.
— Ты опять спишь! — Очередной рык генерала заставил девушку вздрогнуть и распахнуть слипающиеся глаза. — Твой дракон полез в бочку с водой купаться, а должен был потушить костер!
Поняв, что от невесты толку мало, Лонгуань только махнул рукой.
— Два дня отдыха, — сжалился Третий принц. — Но после праздника, я за все отыграюсь.
12
Все занятия в честь дня рождения принца были отменены, но Ю Ге попросила второго брата о встрече.
— Ваше Высочество, совсем недавно вы изъявили желание стать моим старшим братом. — Принцесса внимательно смотрела на мужчину. После его утвердительного кивка, девушка продолжила. — Вы не могли бы поставить полог тишины и иллюзии.
Заинтригованный именинник выполнил пожелание гостьи.
— Изучая ваши традиции, я нашла ритуал братания, но он только для мужчин. — Девушка смущенно улыбнулась. — В моем клане есть обряд Обретения Старшего Брата. К нему прибегают девушки, оставшиеся без покровительства близких родственников. Этот ритуал сродни удочерения. Хотите поучаствовать? — Чужуземка с надеждой и настороженностью смотрела на Гохуо. Дождавшись утвердительного ответа, даже выдохнула с облегчением. — Тогда, Вы не могли бы вызвать своего хранителя?
За спиной принцессы начали клубиться серебряные вихри, из которых выплыл Свободный Ветер. И вот выражение лица девушки поменялось. Перед слегка удивленным вторым принцем вновь стояла Верховная Жрица. Сосредоточенная, гордая, прекрасная!
— Я,