– скейтборд – уже продали, зато оставалось немного светящихся волчков. Ленни некоторое время с ними играл. Впрочем, он не переставал обдумывать несколько вопросов:
Что случилось с их заказом?
Стоило ли сообщить обо всём господину Дивману – или лучше бы решить проблему своими силами?
Неужели он, Ленни, и правда не сможет стать мастером игрушек, если не найдёт свою единственную? (Это походило на правду, ведь уже слишком многое вокруг шло наперекосяк!)
Одно он понял точно: Мерль не ошиблась, сказав, что ему пора отыскать леди Тамару. Никто не знал магазин игрушек так же хорошо, как она. Поэтому Ленни встал посреди зала и громко позвал:
– Леди Тамара, пожалуйста, откликнитесь! Мне очень жаль, что между нами произошла ссора, сейчас мне срочно необходимо с вами поговорить. Я нуждаюсь в вашей помощи!
Но никто ему не ответил. Тогда Ленни отправился в библиотечку и внимательно прочитал надписи на всех корешках книг. Леди Тамары среди них не оказалось. Он отодвинул книги, оглядел полки… Её нигде не было! Ленни стало не по себе.
– Мерль, ты не могла бы мне помочь? Никак не могу найти леди Тамару, – попросил он.
Вдвоём они обыскали торговый зал и мастерскую. Даже Меркуриус помог: обскакал со своим луноликим конём тёмные углы и щели под полками, между столами и стенами. Но книга будто сквозь землю провалилась. Сердце у Ленни билось тревожно, в животе неприятно покалывало.
– Где же она? – тихо спросил он. – Не сбежала ведь! Ног-то у неё нет…
– Может быть, перебирала страничками? – ответила Мерль.
– Но тогда где она сейчас? – Ленни попытался ещё раз оглядеть весь магазин. И тут наконец он вдруг услышал шёпот в мастерской. – Леди Тамара? – Ленни заглянул в подсобку и осмотрелся.
– Гляди-ка! – крикнула Мерль. Она тоже вошла в подсобку и теперь показывала на окно. А там, за стеклом, копошилось что-то тёмное. Это оказалась птица, небольшой гриф, судя по размеру – игрушечный, с пронзительными чёрными глазами. В клюве он держал записку. Когда дети открыли окно, гриф подлетел к Ленни и бросил записку как раз над лампой.
– Особая почта с фабрики? – спросила Мерль, затаив дыхание. – Читай.
Ленни развернул письмо и увидел на листе буквально несколько слов: «МНЕ НУЖЕН ВЕСЬ ВАШ ЖИВИТЕЛЬНЫЙ ПОРОШОК! ЗАВТРА ЖЕ, В ПЯТЬ УТРА, У ВХОДА НА ФАБРИКУ. ЕСЛИ ВЫ МЕНЯ ОБМАНЕТЕ, КНИГЕ ПРИДЁТСЯ ПЛОХО…»
– Кто это написал? – шепнула Мерль.
Ленни взглянул на неё. Красные изогнутые буквы в записке показались ему знакомыми. В это время птица закричала, и Ленни вспомнил, чей тут почерк.
– Здесь письмо от Фалька, – ответил он. – Наверное, леди Тамару… забрал он. А теперь хочет заполучить у нас и живительный порошок.
Больше Ленни ничего не сказал. Он вдруг вспомнил, как впервые вытащил из библиотечки тёмно-синюю книгу с золотистыми буквами. Как книга заговорила. Как она возражала против короткого прозвища «Томочка». Как второпях перелистывала страницы, как зачитывала главы и всегда знала ответы на все вопросы. Как боролась с Железным Ноэлем. Вспомнив об этом, Ленни не смог сдержать смех.
Вдруг его осенило.
– Мерль! – воскликнул Ленни. – Леди Тамара… и есть моя единственная истинная игрушка.
Теперь, проговорив такое вслух, Ленни окончательно убедился в том, что прав. На сердце у него потеплело, и он снова широко улыбнулся. В какой-то момент ему даже показалось, что в животе появились мурашки, но потом они исчезли.
– Правда? – удивилась Мерль. Она подпрыгнула в воздухе и радостно воскликнула: – Именно об этом я и мечтала! Мерик, Мерик! Ты слышал, что сказал Ленни?
– Такое невозможно пропустить, милостивая Мерль, – ответил эльф и тоже улыбнулся. Его луноликий конь от радости взвился на дыбы.
Ленни рассмеялся. Ему стало так хорошо оттого, что он наконец отыскал свою единственную игрушку. Где-то в глубине души он давно знал, что это и есть леди Тамара. Конечно, книга оказалась немного капризной, но она всегда помогала ему советами и любую передрягу неизменно встречала бок о бок с ним. Она – тот самый друг, какого и хотелось видеть Ленни.
Вдруг Мерль спросила.
– Но, Ленни, а как насчёт надписи на её первой странице?
Радость сползла с его лица. Мысли замелькали в голове, как страницы книги, когда она что-то очень быстро искала.
– Думаю, там ошибка, – наконец выдал Ленни. – Фальк написал такое для… эм… в общем, оно не может быть правдой. Просто не может!
«Или может?» – Ленни снова прислушался к себе, но на этот раз внутренний голос не хотел ему помогать. Мурашек не было.
– А теперь леди Тамару похитили, – напомнила Мерль.
– Как ты думаешь, Фальк не причинит ей вреда? – испуганно спросил Ленни.
Девочка встревоженно нахмурилась.
– Вспомни Железного Ноэля. Тогда Фальк дал понять, что не остановится ни перед чем. И если для своих целей ему придётся навредить игрушкам, то он легко это сделает.
Ленни серьёзно посмотрел на Мерль.
– Тогда нужно помочь леди Тамаре! Она ведь наш друг! – он перечитал записку. – Завтра в пять утра я должен принести живительный порошок на фабрику. У нас совсем мало времени, чтобы освободить леди Тамару. Фальк думает: мы испугались – и явимся не раньше пяти. Но мы можем отправиться на фабрику и среди ночи. Это наш шанс!
Они молча собрались. Мерль положила Меркуриуса и его коня в сумку, а Ленни упаковал живительный порошок. Немного поразмыслив, он захватил с собой многофункциональный компас, светящийся волчок и баллончик с блестящей аэрозолью.
– Кто знает: может, пригодится! – И он затолкал игрушки и живительный порошок в карманы джинсов.
– Ты же не хочешь отдать всё это Фальку? – спросила Мерль, взглянув на свёрток. – Мы ведь не знаем, что он планирует с ним делать.
– Может, откроет свой магазин игрушек? Или просто продаст, – предположил Ленни. – Робоб объяснил, что живительный порошок – большая редкость и ценность. Вот почему господину Дивману тогда так долго пришлось искать новую партию.
– Да, и поэтому, кстати, саму фабрику очень серьёзно охраняют. Чтобы кто-нибудь просто не ушёл с порошком!
– Нужно перехитрить Фалька, – предложил Ленни. – Покажем ему, что порошок у нас с собой. Пусть отпустит леди Тамару, и мы все вместе убежим. Это ведь может сработать, верно?
– Да, запросто! – ответила Мерль, но прозвучало не слишком убедительно.
Глава 18
Хоть Мерль с Ленни ходили на фабрику только сегодня утром, теперь им казалось, что добираться до неё пришлось гораздо дольше, чем в прошлый раз. Неудивительно: на улицах,