Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моя защитница - Аланея Олдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя защитница - Аланея Олдер

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя защитница - Аланея Олдер полная версия. Жанр: Романы / Эротика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:
передних окнах, — сказал Куинн, вытирая руки.

Эйдан посмотрел на небольшие руны поверх оконной рамы.

— Отлично.

Колтон подошёл к ним с большой коробкой в руках и с ворчанием протянул её Гавриэлю. Тот посмотрел на коробку, затем снова на Колтона.

— Это С4; можешь отнести обратно в оружейную? Я конфисковал их у Грэхема, по-моему, он забывает, что мы здесь живём. Я хочу вернуться, пока они не протащили что-нибудь ещё.

Колтон повернулся и поспешил обратно.

Эйдан округлил глаза и направился к чёрному ходу.

— Грэхем!

Гавриэль покачал головой и решил уйти, чтобы избежать этого разговора. Он вышел через парадную дверь и обошёл дом. Уже возвращаясь из оружейной, он услышал, как кто-то окликнул его по имени.

— Гавриэль. Гавриэль Амбросиос.

Он остановился и огляделся. Двигаясь медленно, он сунул руку за спину под куртку и схватил пистолет.

— Ц-ц-ц-ц. Нет необходимости злиться, я просто хотел поболтать.

Гавриэль вытащил пистолет, снял с предохранителя и поднял его.

— Выйди, чтобы я мог тебя видеть, тогда сможем поговорить, — предложил он.

— Я там, где ты можешь меня видеть; возможно, твой переход влияет на зрение.

Гавриэль вздрогнул. Бестелесный голос хихикнул.

— О да, мы знаем о нём. Ты сейчас в самом уязвимом состоянии, так ведь? Мы наблюдали за тобой. Каждый день ты на шаг ближе к тому, чтобы стать таким же, как мы. Я пришёл сказать, что ты был избран.

— Я совсем не такой, как ты. У меня есть пара, моя душа связана. Да и избран для чего? — спросил он.

— Узнаешь.

— А если откажусь?

— У тебя не будет выбора. Пока, до скорого.

Гавриэль повернулся налево, потом направо, но ничего не услышал. Выругавшись, он попятился к крыльцу, прежде чем убрать пистолет. Ублюдки подошли слишком близко к дому, что беспокоило сильнее, особенно теперь, когда его пара здесь.

Войдя внутрь, Гавриэль обнаружил Орона Ви'Эйрсона и Кристоффа Ду'Принса, воинов фейри и вампиров из подразделения Гамма.

— Вы можете осмотреть весь периметр? Проверьте, нет ли каких следов нарушителя, и доложите. Будьте начеку.

Мужчины отдали честь.

Орон вытащил пистолет и проверил магазин.

— Вы выглядите немного напуганным, сэр. Мы ищем что-нибудь конкретное?

Гавриэль зарычал, и оба мужчины выпрямились. Он знал, что на него не похоже проявлять эмоции, но из-за перехода он нестабилен.

— Ещё один из этих невидимых ублюдков появился здесь, в поместье Альф, менее пяти минут назад. Начните с севера и идите на восток. Я найду Эйдана и отправлю вторую группу на юг. Отчитывайтесь каждые пять минут.

— Вот уроды! Меня реально тошнит от этого дерьма.

Кристофф обнажил клыки и зашипел. Крупный фейри хлопнул его по спине.

— Не унывай, на этот раз мы сможем их найти. — Ответная ухмылка Кристоффа была пугающей. Орон повернулся к Гавриэлю: — Скоро вернёмся, сэр.

Гавриэль вошел внутрь, нашёл Эйдана и вытащил вместе с Колтоном в коридор.

— Меня только что снаружи остановил одичалый, кажется, он хотел поговорить. Хотя я ни черта его не видел. — Гавриэль провёл рукой по волосам.

Колтон зарычал.

— Сукин сын! Они становятся смелее, приближаясь к поместью Альф. Что он сказал? — спросил Колтон.

Гавриэль видел, что Эйдан стиснул зубы, и хотя не сказал ни слова, гнев волнами исходил от него.

— По сути, «они» знали, что я нахожусь в состоянии перехода и очень слаб. — Он повернулся к Эйдану. — Может, эти сигнализации и усиления защиты — не такая уж плохая идея. А ещё нужно выяснить, какое заклинание можно наложить на периметр. Мне не нравится, как близко они подходят, особенно когда мы их не видим.

Эйдану пришлось сделать два глубоких вдоха, прежде чем он ответил.

— Нам необходимо отправить отряд на их поиски.

Гавриэль кивнул:

— Я отправил Орона и Кристоффа на север.

— Тогда мы попросим оставшуюся часть их подразделения присоединиться к ним и отправим Бету на юг. Скажи Килану и Дарьяну, что подразделение Альфа останется дома на пару дней, пока мы не придумаем, как защитить периметр. — Колтон кивнул и оттолкнулся от стены.

— Я всех расшевелю, не могу сейчас спокойно сидеть. Что, если бы Мерин или Элизабет были тут? — тихо спросил он, сжимая кулаки.

Гавриэль почувствовал, как у него внутри всё перевернулось.

— Мы не можем так думать, это будет отвлекать. Сосредоточимся на том, что умеем делать.

— Я вытащу Килана, Куинна Фоксглова из Гаммы и Кейда Бердока из Беты, чтобы начать изучение заклинаний. — Эйдан не сказал больше ни слова и ушёл. Гавриэль понимал, что он чувствует.

Колтон положил руку ему на плечо.

— Слава Богам, они всё ещё, кажется, боятся сикигами Рю. Не волнуйся, мы не позволим, чтобы что-нибудь случилось с Мерин или Элизабет.

— Спасибо, мой друг.

— Я возьму Грэхема и Сашу, если понадоблюсь тебе.

Гавриэль смотрел, как Колтон направился в сторону входной двери. Он только что нашёл свою пару, и не мог потерять.

***

— Какого хрена?!

Гавриэль узнал голос Мерин и побежал к входной двери, едва не столкнувшись с Эйданом в коридоре. Они резко остановились.

Обе женщины прижались друг к другу и находились под защитой Рю, все трое были охвачены синим пламенем. Пакеты с покупками лежали у ног. В идеальном круге на крыльце выжженные следы показывали, где вокруг них сработало заклинание огня. Эйдан немедленно подошёл к стене у двери и снял висевшее медное украшение. Осторожно переместил его ко второму колышку, расположенному снаружи нарисованного магического круга, отключающего сигнализацию. А затем повернулся к своей паре.

— О, мои Боги! Мерин! Детка, ты в порядке? Я думал, что мы обезвредили входную дверь. Оно не должно было быть активным, пока вас не было дома.

Эйдан бросился вперёд только для того, чтобы быть остановленным рычащим Рю.

Гавриэль никогда не видел, чтобы обычно спокойный сквайр выглядел таким сердитым. Рю шагнул вперёд и столкнулся грудью с Эйданом.

— Ты знаешь, что было бы, не будь меня с ней?! — крикнул он.

— Отвали, сквайр. Ты не знаешь, что здесь сегодня произошло, — произнёс Эйдан, глядя в лицо Рю.

Гавриэль притянул потрясенную Элизабет к себе в объятия. Мерин пыталась вклиниться между своей парой и сквайром.

— Успокойтесь вы оба! Эйдан, какого чёрта наш дом заминирован? Что случилось?

Мерин провела рукой вверх и вниз по руке Эйдана. Свирепо глядя на Рю, он притянул Мерин к себе и потерся подбородком о её голову.

Элизабет повернулась к

1 ... 19 20 21 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя защитница - Аланея Олдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя защитница - Аланея Олдер"