Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Зов Морского царя - Екатерина Неволина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов Морского царя - Екатерина Неволина

414
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Морского царя - Екатерина Неволина полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

–Нет, это тебе нужно поднять свой интеллектуальный!– Динка довольно рассмеялась.– Я теперь знаю, как побеседовать с Морским царем, оставаясь совершенно сухой и не раздражая его магией Яна!

Она убежала, а Северин остался наедине со странным беспокойством. Бороться с ним парень решил привычным образом: а именно занялся физическими упражнениями. Семьдесят отжиманий, стойка на руках, колесо, растяжки– и в голове почти восстановилась привычная ясность.

* * *

С этого момента и море, и пляж были позабыты. Динка, по-прежнему не озаботившись переодеванием, притащила на веранду дома свой рюкзак и засела что-то конструировать. Изредка со стороны бунгало доносилась вонь от жженых проводов и негромкие Динкины ругательства.

Вся команда была заинтригована, но никто не сомневался: если уж за дело взялась Динка, желаемое будет достигнуто.

Наконец, когда солнце уже висело совсем низко над водой, а на волнах неторопливо покачивался его желто-розовый отблеск, девочка, весьма довольная и гордая собой, предъявила плоды работы.

–Это эхолот,– сказала она, ткнув в непонятную черную коробочку.– Здесь есть генератор ультразвуковых импульсов, приемник, блок управления и блок индикации. Вот эта часть опускается в воду, сюда подается напряжение…

–И оно будет работать?– прервал непонятную техническую лекцию Глеб.

–Обижаешь!– Динка надула губы и поежилась.– Что-то прохладно стало.

–Так уже вечер,– Саша накинула ей на плечи принесенную кофту, и девочка с удовольствием в нее закуталась.

–Закат,– Ян бросил взгляд на быстро исчезающее солнце.– Самое время опробовать твое изобретение. Хотя, честно сказать, сомневаюсь, что Морской царь станет с тобой по этому импровизированному телефону разговаривать.

–Это мы еще посмотрим! Джордано Бруно сожгли на костре в пору, когда люди не верили в технический прогресс! К счастью, это время уже давно прошло!– торжественно объявила Динка.

–Подожди,– остановил ее Ян.– Давай хоть открывающую руну на твоем гениальном изобретении нацарапаю. Повышу твои шансы.

–Давай,– легко согласилась Дина.– Первый аппарат для общения с миром богов– отлично звучит, не правда ли?!

Ян с сомнением оглядел агрегат, затем достал из кармана легких брюк швейцарский ножик и, прикрыв глаза, сосредоточившись, начертил на пластиковом боку несколько черточек.

–Ну вот, теперь перед вами материальное свидетельство того, что техника и магия могут работать вместе!– сообщила девочка и потащила устройство к воде.

Остальные последовали за Диной; всем действительно было интересно, чем увенчается это необычайное предприятие. До Динки никто не додумывался провести к богам нечто вроде телефонной линии.

Посылая в море первые сигналы, девочка от волнения закусила губу. Напряжение было так велико, что Динка не чувствовала боли.

* * *

–Момент, когда тебе нужно проверить, как на практике работает то, что ты придумала, самый волнительный, правда?– спрашивал папа, держа маленькую Динку на коленях, и она кивала.– Ну что же, посмотрим, правильно ли ты собрала электрическую цепь и поедет ли наш поезд.

Девочка сжала кулачки и напряженно уставилась на стол, где стояла первая собранная ею железная дорога.

–Не бойся, ты у меня умница.– Папа поцеловал Динку в макушку, и как раз в этот момент игрушечный поезд резво побежал по закольцованным шпалам.

* * *

Сейчас ей так не хватало этой поддержки! Да что там, если бы просто очутиться между мамой и папой, чувствуя с обеих сторон родное тепло, слова не понадобились бы вообще.

Динка тихо вздохнула. Прибор молчал.

Не работает. Или, возможно, просто никто не собирается ей отвечать. Может, Морским царям по рангу не положено общаться с обычными девчонками с помощью простеньких, сконструированных на коленке приборов. Их царственное величие требует падения ниц, жертвоприношения, каким пугал ее Ян, и прочей мишуры.

В ожидании прошло минут пятнадцать.

Пора принимать волевое решение.

–Ответа не будет,– объявила Динка, поднимаясь с корточек и сдергивая наушники.– Абонент недоступен или послал вас в тундру. Сворачиваем эксперимент.

–Погоди,– остановил ее Ян.– Мне кажется, ты слишком нетерпелива.

–Я слишком нетерпелива?!– возмутилась Динка.– Да я ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ ждала! Понятно, что никто не ответит! Или это такой эстонский оч-чень мед-дленный бо-ог.

–Похоже, что так,– Ян кивнул на экранчик прибора, по которому поползла зеленая синусоида.

Динка, не ответив, уже натягивала наушники.

Морской царь соизволил откликнуться на ее зов. Техно-магический чудо-аппарат все-таки работал!

Глава 8
Новый поворот

–Ну что, движемся дальше,– подвел итог Глеб, когда «русичи» собрались в одной из комнат бунгало, чтобы обсудить текущее положение.– Благодаря коммуникациям Саши и изобретению Динки мы узнали, что гуслей Садко в море нет. Они были украдены при отягчающих обстоятельствах предположительно в тринадцатом веке. Морской царь указал район, где они были вынесены на берег, и мы отметили это место на карте. Кроме того, мы обещали ему и его дочери Чернаве найти сведения об убийце Мушель. Какие будут предложения?

Он оглядел ребят. Саша и Динка сидели на одной из кроватей, Ян разместился прямо на полу, у ног Александры, Северин – чуть дальше, у самого окна, и Глебу показалось, что друг слушает его вполуха, одновременно напряженно ловя звуки из внешнего мира.

–Надо внимательно изучить архивы,– как всегда разумно, высказалась Саша.– Нам надо искать, во-первых, сведения о рыцаре, связанном с магией. То есть об убийце и похитителе гуслей. А, во-вторых, информацию об известных политиках и необычайно успешных ораторах того времени. Гусли так или иначе должны были себя проявить. От Морского царя мы знаем, что не всякий человек может распоряжаться ими. Чтобы использовать гусли, нужно обладать какими-то особыми качествами, иначе они так и останутся простым деревянным инструментом.

–Надо сразу же ехать на место, где гусли были в последний раз!– тут же заявила Динка, ткнув пальцем в обведенную на карте область, на которую указал Морской царь.– На месте мы узнаем гораздо больше! Глеб провалится в то время, когда этот рыцарь похитил гусли, и увидит все сам, а Ян поколдует и сможет выйти на след этого артефакта! И никаких пыльных бумажек!

Глеб улыбнулся.

–Мнения приняты. Ян?

–Насчет того, что я поколдую и отыщу гусли, есть большие сомнения. Я вам не фокусник, чтобы доставать из шляпы зайцев, лягушек и мощные артефакты. Ничто не берется из воздуха! Вот если бы у меня была щепка от тех гуслей или струна от них– вот тогда можно попробовать,– заметил он и лениво потянулся.

–Северин?– Глеб посмотрел на друга. Тот вздрогнув, оглянулся.– Что-то случилось, Северин?

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов Морского царя - Екатерина Неволина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов Морского царя - Екатерина Неволина"