Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
Извини, Кэти, пусть лучше тебе будет жарко, чем я и мой “друг” не уснём до утра.
Накинул на неё одеяло по самое горло. От греха подальше.
Пока принимал контрастный душ, понял несколько вещей. Первое — нам ни в коем случае нельзя жить в одной комнате, иначе я помру от возбуждения. Второе — Кэти не стоит надевать мои рубашки. Причина? Да та же самая, по которой и первый пункт. Третье — Старшова в самом деле красивая чертовка, прямо маленькая Бейба. Давно меня так никто не будоражил, как она. Но я дал нам обоим понять, что ничего между нами быть не может, несмотря на протесты моего тела.
Я идиот? Зачем я её заставил выйти за меня? Не мог найти ту, на которую мне плевать? Ещё не было свадьбы, а у меня уже куда-то мозги уезжать начинают. Сам себе проблему нарисовал в виде девушки, которую, как выяснилось, я хочу, но на которую не имею права ни в каком смысле.
Ну, удачи тебе, Мэтт Донован, прожить эти полгода рядом с ней и не свихнуться.
После душа прошёл мимо кровати, стараясь не смотреть туда. Блин, не вышло, голова сама повернулась. Но на этот раз Кэт не стала скидывать одеяло, а всего лишь высунула пятки. Ну, пятки ещё пережить можно.
Сложил одежду в кресло и улёгся в свою «постель». Ну, ничего, мягко вроде бы. Молодец, Старшова, нормальное гнёздышко свила. Премию тебе дам за это.
Хотя нет, из-за тебя снова бессонница, потому что я не могу не думать о тебе в моей рубашке на кружевном белье, так что никакой премии!
11
КЭТ
Утро встретило меня замечательно громким виброзвонком телефона о поверхность стола. Резко села и сонно потёрла глаза. Глянула на источник звука — мой гаджет разрывается. Я забыла его отключить. С трудом соображая после сна, схватила телефон в руки, отключила звук и застыла на миг.
А чего это Мэтт Донован валяется на полу полуголый? Ну, что под одеялом, я не вижу, а сверху всё, что высунулось, очень даже голое… Ах да! Мы же у его родителей ночевали. Чёрт, забыла…
Опустила глаза на дисплей телефона. Мама. В восемь утра. Ну, сейчас будет мне…
Нажала на кнопку приёма звонка и приложила трубку к уху.
— Кэти! Это что такое у меня в руках?
Закатила глаза. Как будто я могу видеть, что там она держит!
— Доброе утро, мама. Ты меня разбудила.
— Спишь? А я вот теперь не смогу спать. Как ты мне объяснишь твоё причастие к помолвке с Донованом?
Вдох-выдох. Спокойно, Катя.
— Откуда ты про это узнала? — спросила я её.
— Газету принесли. А там ты с ним. Улыбаешься и собираешься замуж. Это что значит, Катерина?
Ну, всё ясно. Фотографии счастливых голубков Мэтта и Кэти уже разлетелись по всем газетам. Среди подушек зашевелился Мэтт, просыпаясь от раннего звонка. Сонный босс, который спал на полу — это что-то новенькое! Но из веселья меня вернула к диалогу мама.
— Что молчишь? Я надеюсь, это просто "утка"? Жёлтая пресса?
— Мама, это не "утка". Я выхожу замуж.
Она немного помолчала, потом спросила с надеждой на то, что я опровергну её слова.
— За Мэтта Донована?
— Да. Послушай, я приеду и всё тебе расскажу. Ладно?
— Почему я узнаю об этом из газет? Хотела утаить?
— Нет, я просто не успела. Кирстен сказала тебе, наверное, что работу я тоже нашла. И у меня очень мало времени сейчас свободного. Но я сегодня приеду и всё тебе расскажу.
— Ты, конечно, моя дочь. И я тебя люблю. Но свадьбу с Донованом — я даже не знаю, как ты должна оправдать. Ты меня просто убила, — говорила она бесцветным голосом. — Что скажет Джейсон, когда узнает об этом? Ох, Кэти, зачем? Почему он?!
— Мам, так нужно. Поверь, я бы никогда не причинила вам с папой боли, но у меня есть причины. Позволь, о них я расскажу лично, не по телефону.
Мэтт сел и невольно слушал разговор. Он понял, о чём идёт речь, и смотрел куда-то в сторону. Потом встал, взял одежду и ушёл в ванную. Отметила, что на нём всё же были какие-то домашние спальные брюки. Хоть не в трусах одних, я бы не пережила. Достаточно и обнажённого торса.
Глаза, прекратите туда смотреть! Помните, что эта ягодка росла не для вас…
— Хорошо. Газету пришлось выкинуть, пока отец не увидел. Жду.
Она повесила трубку. На душе было так гадко, что не передать словами. Игра в жену Мэтта может стоить маме здоровья, она сильно нервничает. А мне — стоить скандалов с семьёй.
Когда Донован вышел одетый из ванной, я всё ещё сидела на кровати, подперев подбородок рукой, и смотрела в одну точку.
— Кэти, — позвал он меня. — Собирайся, спускайся, скоро поедем. Дел ещё сегодня много.
Молча кивнула, всё ещё погруженная в свои мысли. Смотреть на него было тяжело, я злилась. Все мои проблемы из-за Донована, который везде теперь таскает меня с собой.
Он ушёл, я вздохнула и пошла тоже переодеваться в своё.
* * *
Родители Мэтта нас тепло проводили, хотя и удивились, что мы встали так рано — спасибо маме за это! Саймон и Клара приглашали нас в скором времени снова в гости, и мне было бы даже приятно, если бы я не была всего лишь фальшивой невестой.
По дороге в город угрюмо молчала, и Мэтт кидал на меня внимательные взгляды.
— Матери пока так и не сказала?
— Не успела, — кисло ответила я.
— Судя по утреннему накалу телефона в твоей руке, она узнала, что мы собираемся жениться, и крайне этому обрадовалась.
Глянула на него с укором.
— А ничего смешного. Мама может разболеться от нервов. И очень досадно знать, что я сама её и рассердила. Свадьбой с тобой.
— Ну, объяснишь ей как-нибудь. Ты же ей не чужая. Поймет.
— Это будет непросто. Она упрямая.
— Как ты?
— Хуже. Я в сравнении с ней — сущий ангел. Сегодня попробую с ней поговорить.
— Не получится сегодня. Только завтра уже.
— Почему? — удивлённо уставилась на Мэтта.
— Потому что на сегодняшний вечер ты занята.
— Опять?
— Да, Старшова, — кинул на меня колючий взгляд. — Никак не могу с тобой расстаться, не поверишь. Не отпускаешь ты меня, Кэти.
Опять язвит. Промолчала, ожидая продолжения.
— Сегодня праздник в честь моего официального назначения на должность генерального директора. Моя невеста должны там быть со мной.
— Я думала, ты уже генеральный.
Мэтт не отрывался от управления машиной и отвечал, глядя перед собой.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40