Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Весна отверженных - Кэт Моррис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Весна отверженных - Кэт Моррис

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Весна отверженных - Кэт Моррис полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 85
Перейти на страницу:
открыла глаза и с недоумением и болью посмотрела на своего убийцу. Изо рта женщины потекла тонкая струйка крови.

— Мама! — одновременно закричали сестры.

Виэри распахнула руки, чтобы обнять мать, но ее убийца уже оттолкнул умирающую чародейку в сторону и схватил девочку за руку.

— Девчонка у меня! — закричал он куда-то в пространство.

— Не спеши, — Эсса с кинжалами в руках в два прыжка оказалась перед ним. — А ну, отпусти ее.

Мужчина, убивший Соланн, усмехнулся, и приставил лезвие к горлу Виэри:

— Зачем мне спешить? Одно движение, и она отправится к матушке. Эй, сюда, вторая тоже тут! — неожиданно громко закричал он.

— Блеф, — фыркнула Эсса и, злобно оскалившись, ринулась на противника.

Тот попытался отступить, закрываясь Виэри и давая простор еще трем нападавшим, которые спешили к ним с разных концов площади. Все они одновременно попытались навалиться на Эссу и силой смять ее сопротивление. Девушка неистово завертелась, с трудом отражая сыплющиеся на нее со всех сторон удары.

— Взять обеих живьем! — закричали с площади, и нападающие удвоили свое рвение.

Воспользовавшись тем, что Эсса отвлеклась от сестры, убийца Соланн потащил рыдающую Виэри куда-то в сторону фонтана. Девушка слышала крики и плач сестры, но трое противников не собирались давать ей дорогу. Эсса споткнулась о лежащий на мостовой труп и едва удержала равновесие. Это был один из охранников, выделенных тетей. Все, кто мог бы их защитить, были мертвы.

— Я найду тебя, Ви! — изо всех сил закричала девушка. — Я обязательно вытащу тебя, слышишь?

— Бросишь ее? — усмехнулся один из нападающих. — Девчонку, которая еще не вышла из возраста уничтожения? Сложи оружие и иди с ней.

Эсса недобро усмехнулась. Обманный выпад, резкий наклон и разворот, и вот уже рискнувший с ней заговорить вооруженный человек закричал и согнулся, пытаясь зажать чем-то кровоточащую рану бедра.

— Да ваш хозяин орет на весь Орбийяр, что мы нужны ему живыми, тупица, — усмехнулась Эсса.

Она уклонилась от чересчур рьяного выпада еще одного нападавшего, успевшего, однако, оцарапать ей шею, и, резким движением вогнав клинки в ножны, подпрыгнула, повиснув обеими руками на толстой ветке мокрого дерева, росшего рядом с фонтаном:

— Передайте своему господину, что я увижусь с ним только на моих условиях.

Один из двух оставшихся нападавших попытался было стащить ее с ветки, но получил мощный толчок ногами в грудь и упал спиной на мостовую. Внезапно сильная боль обожгла плечо девушки. Эсса вскрикнула, но не отпустила ветку. Сзади ее обхватили чьи-то железные руки и начали сдавливать ребра.

— Спокойно, детка… — послышался хриплый шепот, и чья-то жесткая борода заколола девушке шею. — Отпусти ручки, и я не причиню тебе вреда. Мы просто прогуляемся, недалеко. Кое-кто очень хочет с тобой познакомиться.

Эсса содрогнулась от омерзения. Затем расслабилась и опустила голову, словно собираясь подчиниться. Хватка сзади тоже слегка ослабла:

— Вот и умничка… Спрыгивай, я поддержу.

Девушка резко откинула голову, вкладывая в это движение всю свою ненависть к нападавшим. Послышался удар и хруст. Тот, что держал ее сзади, взвыл, разжал руки и отскочил, закрывая ладонями лицо. Из-под пальцев сочилась кровь.

— Проклятье! — заорал нападавший. — Она уходит!

Пара ловких движений, и Эсса уже сидела верхом на ветке. Это был точный расчет: ночью, в неосвещенном месте, среди густой листвы рассмотреть девушку было очень трудно. Эсса медленно поднялась на ноги, держась за ветви, растущие повыше, забралась на следующую ветку и затаилась, прижавшись к стволу и смотря на мостовую.

Глазам девушки предстало страшное зрелище. Тело барона лежало на земле лицом вниз, камзол и плащ были испачканы кровью и грязью. Безжизненное тело Соланн лежало поверх. Эсса зажмурилась, вспоминая, как мама тщательно подбирала платье для встречи с первой любовью, и попыталась сдержать непрошеные слезы.

К вооруженным людям, напавшим на нее, подошел еще один — высокий, в длинном темном плаще с низко надвинутым на лицо капюшоном. Этот человек вел себя как их командир.

— Она ушла… — прохрипел истекающий кровью нападавший, которого Эсса ранила в бедро. — Прости, мэтр Оллорнас.

— Идиоты, — в голосе мужчины чествовалась брезгливость. — Втроем не справились с девкой.

Вновь подошедший поднял голову, всматриваясь в листву. Эсса перестала дышать.

— Наверняка ушла по крышам. Недооценили мы дочку глеронского вора… — мрачно произнес человек со спрятанным лицом, — Вот что. Старшую девицу надо раздобыть во что бы то ни стало. Она, как минимум, нужна как ценный свидетель. Вы меня поняли?

— Да, командир, — нестройно согласились нападавшие.

— Искать будем всю ночь. Далеко она уйти не могла. Если не найдем, объявим в розыск, как преступницу. Прочесать окрестности. Следить за крышами.

Эсса нащупала в кармане монетку и взвесила ее в руке. Солер, самая мелкая монета в Трезеньеле. Воистину, здесь, в Трезеньеле, все было чересчур. Знатные чересчур богаты, бедные чересчур бедны, даже самая мелкая монетка — чересчур тяжелая. Девушка прицелилась и запустила монеткой в самую дальнюю черепичную крышу. Эсса попала. Солёр звонко ударился о черепицу и весело поскакал вниз, громко постукивая.

— Вон она! Туда! — оба ее преследователя радостно устремились в противоположную сторону площади.

Их командир с закрытым лицом посмотрел им вслед и отправился дальше осматривать место, на котором произошло так тщательно спланированное им нападение.

Эсса мысленно возблагодарила Единого, что он устроил эту грозу. Теперь, в шуме стекающих капель, ей не придется следить за тем, чтобы двигаться бесшумно. Можно будет идти быстрее, даже бежать. В двух кварталах отсюда стояла карета леди Одиль, в которой они приехали. Тетя обязательно должна узнать, что случилось с мамой и Виэри.

Осторожно прячась в густых тенях и вжимаясь в стены, Эсса пробралась к карете. Но, едва девушка подошла поближе, она с трудом сдержала крик: мастер Жермон, который их привез, безжизненно свисал с облучка. Из спины старшего лакея тетушки торчала пара арбалетных болтов. Двое слуг, которые их сопровождали, почему-то сидели прямо на мокрой мостовой в самых мирных позах, облокотившись спиной на колеса. И только страшные дыры в груди и кровь вокруг нарушали казавшуюся мирной картину.

— Вон она! — крик раздался совсем близко.

Эсса беспечно не заметила, что каретный фонарь все

1 ... 19 20 21 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Весна отверженных - Кэт Моррис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Весна отверженных - Кэт Моррис"