Только вот за всё это время нас так и не нашли. Поэтому я уверена, что за какие-то десять минут ничего не случится. Зато Максимка будет очень счастлив.
Увидев умоляющий взгляд сына, Лия не смогла отказать — и согласно кивнула.
— Хорошо, но только не задерживайтесь там.
Радостно взвизгнув, Максим повис у Лии на шее. Радостно сверкая глазами, мой крестник собирался, весело болтая со мной о всякой ерунде. Простой поход до магазина вызвал в нём такую радость, что я не смогла не улыбнуться.
Махнув Лии рукой на прощание, Максим сказал:
— Мы скоро, мамуль!
Кутаясь в тёплое пальто, я шла по зимней улице, держа за руку крестника. Он эмоционально рассказывал мне весёлую историю, приключившуюся с ним в садике, а я смеялась. Рядом с ним мне было хорошо.
Неожиданно кто-то оттолкнул меня. Двое неизвестных мне мужчин держали меня, пока моего мальчика уносили, не обращая внимания на мои крики.
— Макси-и-им! — кричала я, пытаясь вырваться и спасти ребенка.
Резкий удар в лицо, потом в живот, а потом кто-то сжал моё горло, перекрывая доступ к кислороду. Перед глазами начало темнеть. Какой-то здоровяк склонился надо мной и заговорил. Каждое его слово эхом отдавалось в моём сознании.
Когда машина тронулась с места, я рванула за ней, крича о помощи. Люди выглядывали из своих домов, но на помощь никто так и не пришёл. Они трусливо наблюдали за развернувшейся перед ними картиной.
Понимая, что догнать машину и как-то остановить их у меня не получиться, я побежала к нашему дому. Я буквально ворвалась туда, еле держась на ногах. Согнувшись, я оперлась о стену, держась за живот, куда пришёлся один из ударов похитителей.
— Где Максим? — испуганно воскликнула Лия.
— Прости меня, Лия, — мой голос дрожал, а из глаз вот-вот грозились пролиться слёзы. — Они забрали его, забрали Максима…
— Что они сказали?
Схватив меня за плечи, Лия встряхнула меня, видимо, желая привести в чувство, чтобы я могла нормально всё объяснить.
— Они… они сказали, что если Миша сегодня даст показания, то вы больше не увидите вашего сына живым, — я разрыдалась, опустившись на пол, и зарылась пальцами в свои растрёпанные волосы.
Лия спешно начала набирать номер своего мужа, но он почему-то не брал трубку. Схватив ключи от машины, она вылетела на улицу, отправляясь в город. Нужно было успеть остановить Мишку.
Я же так и осталось на полу, рыдая и ненавидя себя всем сердцем. Лишь позже, опустив взгляд, я поняла, что всё это время кровь текла по моей ноге.
Испугавшись, я схватила телефон и набрала номер скорой помощи:
— Помогите, пожалуйста! Кажется, я теряю своего ребенка.
Вспышка. Я открываю глаза и осматриваюсь по сторонам, но не вижу ничего, кроме белого света. Он буквально слепит меня, заставляя морщиться.
— Здравствуй, Марианна, — окликнул меня незнакомый голос, и я тут же обернулась.
— Кто вы? Что вам нужно?
Глава 16С огромным трудом открываю глаза. Голова идёт кругом, а к горлу тут же подкатывает тошнота.
— Марианна, выпей. Тебе должно полегчать.
К моему рту поднесли кружку с какой-то жидкостью, и я послушно делаю глоток за глотком.
— Это поможет тебе укрепить организм, — пояснил Реймонд.
— Спасибо, капитан, — прохрипела я, откашливаясь. — Что со мной произошло?
— Тебя пытались отравить, — коротко ответил мужчина, помогая мне удобнее устроиться на кровати.
— Да, что-то мне не особо рады на этом корабле. Уже второй раз пытаются убить.
— Не переживай. Я разберусь с этим и накажу твоих обидчиков.
— Спасибо, что заботитесь обо мне, — искренне поблагодарила я.
— Не за что, а теперь давай ещё немного поспи. Твоему организму нужны силы, чтобы восстановиться.
— А Эрик?
— Он скоро придёт. Отдыхай.
— Хорошо, — кивнула я, прикрывая глаза. Спать хотелось просто жутко. Поэтому я не стала противиться своему желанию, и вскоре тьма поглотила моё сознание.
***
Когда я проснулась, рядом со мной был Эрик. Он подвинул кресло к кровати и устроился в нём. Ирлинг держал мою руку и не отрывал от меня своих взволнованных глаз.
— Как ты?
— Уже намного лучше, — честно ответила я. Самочувствие у меня действительно было намного лучше. Голова не кружилась, тошнота прошла. Разве только слабость в теле напоминала о том, что совсем недавно моя жизнь в очередной раз подверглась опасности. — Что это? — удивлённо спросила я, увидев сбитые костяшки на его руке. — Ты подрался с кем-то?
— Не переживай, Марианна, всё хорошо.
— Но…
— Не волнуйся, всё и правда отлично. Особенно теперь, когда тебе стало лучше.
Не стала больше расспрашивать, понимая, что он явно не настроен говорить. Поэтому решила перевести тему разговора.
— Скажи, а уже известно, кто меня отравил?
— Да, нам удалось выяснить, кто это сделал.
— И кто же это?
— Нирз, — ответил Эрик, а я задумалась, пытаясь понять, кто это и в чём я могла перед ним провиниться. Словно прочитав мои мысли, ирлинг продолжил: — Помнишь, во время ужина в столовой мы подошли к Рону? Он тогда ещё сидел за столиком не один.
Я сразу поняла, о ком шла речь. Ужин в общей столовой после того, как Зарен пытался меня убить. Тогда многие были настроены против меня, и одним из них был незнакомец, что сидел за одним столом с эльфом. Он смотрел на меня взглядом, полным ненависти. Будто я виновата перед ним во всех смертных грехах.
— Это и был Нирз? — решила уточнить я на всякий случай. — И мстил он мне за Зарена, — не вопрос, а скорее утверждение. За что мне ещё можно было мстить? Все мои проблемы на этом корабле из-за этого старпома! Ну почему же мне с ним так не повезло? Ненавижу!
— Нирз — его помощник и друг. Зарен когда-то спас ему жизнь, выкупив у хозяйки, что жестоко с ним обращалась. Это корабль стал его шансом на новую жизнь, и Нирз…
— Да, я уже поняла. Он предан Зарену и сделает всё что угодно ради него. И что же с ним теперь будет?
— Его постигнет та же учесть, что и Зарена — изгнание.
А сколько же здесь ещё таких вот благодарных, готовых пойти на убийство ради старпома? Буду ли я в безопасности после изгнания этих двоих? На их смену ведь могут прийти другие «мстители».
— Когда корабль причалит к берегу?
— Уже сегодня. Ты долго была без сознания.
Плохо. Это значит, что у меня слишком мало времени, чтобы принять решение, от которого может зависеть моя жизнь. Нужно что-то решать, и срочно.