Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Напарники поневоле - Селена Стенфилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Напарники поневоле - Селена Стенфилд

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Напарники поневоле - Селена Стенфилд полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

Ее край юбки был разорван, а ладонь перевязана...

– Что у тебя с рукой?

Но она, не обращая на меня никакого внимания, молча подошла к столу Магнуса, заглядывая в книгу.

– Не успел, – заключила она, когда ее глаза бегло пробежались по написанному тексту.

Я заглянул через её плечо, и мысленно выругался. Вальберти пытался призвать демона в тело Мэйлин. И, судя по всему, не успел завершить начатое. Но все же мне нужно было это проверить.

Резко повернув ее к себе, я заглянул в голубые, словно стеклянные, глаза.

– А расскажи мне о Дьяволе, – хрипло прошептал, зная, что при упоминании имени Хозяина, в глазах демона обычно на миг вспыхивает огонь.

– Он сейчас передо мной, – парировала Мэйлин, и оттолкнув меня, двинулась к двери. – Другого я не знаю.

Я усмехнулся. Значит действительно Вальберти не успел завершить ритуал.

– Это было опасный и опрометчивый поступок, мисс Брукс, – произнес, когда догнал ее на лестнице.

Я старался говорить спокойно, хотя моим самым большим желанием было встряхнуть ее, как следует, и накричать. Высказать ей все, что я думаю о ее глупом поступке.

Но видя ее состояние, не решился.

– У него был облик моего отца, – отрешенно ответила она, спускаясь по лестнице.

Я остановился на ступенях. Одна фраза – и мне стали ясны все ее порывы.

– Расскажите мне все? – я снова догнал ее, и едва смог отвести взгляд от соблазнительной пятой точки, пока она выбиралась на улицу через окно.

Мэйлин, оказавшись на свободе, жадно вдохнула вечерний свежий воздух.

– Когда отправляется дилижанс до столицы, мистер Уэйд? – проигнорировав мой вопрос, она неспешно двинулась вперёд, не удосужившись подождать меня.

– Мэйлин, ответьте на мой вопрос.

Я снова догнал ее и чувствовал себя… Глупо. Так, словно сейчас навязываюсь ей, а она пытается избежать моего общества.

– Когда дилижанс? – твердила она, ускоряясь.

И я не выдержал.

Обхватив ее за плечи, я резко повернул ее к себе, вглядываясь в красивое, но измученное лицо. Под глазами залегли синяки, а сама она, казалось, осунулась. Не было ни живого блеска в глазах, ни вздернутого кверху носа.

– Расскажи мне, что случилось.

Наши взгляды столкнулись. Мой виноватый и ее – уставший и измученный…

И я боролся с этим диким желанием прижать ее к себе, боясь того, что она снова заплачет.

– Этот чернокнижник убил моего отца и украл его облик. Вам нужны ещё объяснения?

– Как долго ты там просидела?

– С ночи.

Дьявол! Я чувствовал себя полным идиотом, и даже не хотел думать о том, что испытала она, просидев столько времени там, изучая глазами тело преступника в облике родного отца.

Сколько противоречивых чувств она испытала?

Так вот чем объясняется ее внезапный порыв в театре… Она увидела того, по ком так тосковала. Увидела – и сдержала себя в руках.

Но сколько должно быть в этой женщине силы, чтобы так безжалостно нажать на спусковой крючок, когда перед глазами облик родного человека? Я на миг задумался о том, а смог бы я это сделать, если бы, например, черный маг взял облик Ви?

– Он знал то, что просто не мог знать, – произнесла Мэйлин. – То, что знал только я и отец.

– Что ты имеешь ввиду?

– Песня. Он пел песню, которой дразнил меня отец.

Это явление было редкостью, но мне уже приходилось с таким сталкиваться… Но вот стоило ли говорить ей об этом? Но решил, что все же стоит, чтобы ее душа успокоилась.

– Чернокнижник отдал душу твоего отца своему хозяину, Мэйлин. Эту песню пел не Магнус, а тот, кому он прислуживал.

Мэйлин крепко зажмурилась и тряхнула головой, словно пыталась отогнать невидимое наваждение, и вновь быстро зашагала по улице.

– Ты не должна была идти сама, – произнес ей вслед.

Она резко остановилась и повернулась ко мне.

– Этот маг убил моего отца! Украл его облик! Я пришла к вам за помощью Лайон. Но вы высмеяли меня и даже не дали возможности все объяснить! Вы были способны думать не головой в тот момент, а тем, что у вас в штанах. Так кто из нас никудышный сыщик?

Мэйлин резко развернулась на каблуках, и продолжила путь.

Я же не спеша двинулся за ней. Она была права, и от этого я чувствовал свою вину ещё сильнее. Мне казалось, что на самом деле вся проблема в том, что мы оба упрямы и скрытны...

Я провожал Мэйлин до самого дома, оставаясь незамеченным и держась от нее на расстоянии.

Но уже перед дверью Норы она остановилась и вновь обернулась, словно догадывалась о моем присутствии.

– И, да, Лайон… Может, эта информация будет вам полезной. Что-то явно происходит в этом городе. Магнус замышлял что-то недоброе на вечере у мэра. И он ищет артефакт времени для своего хозяина. Вы слышали о таком?

– Нет. Но спасибо за информацию, – кивнул головой в знак благодарности.

Я лгал по поводу артефакта. И мне стоило огромных усилий не выдать себя с головой...

Стоило Мэйлин скрыться за дверью дома, как я мысленно выругался, снедаемый чувством вины.

Нет, я определенно стал испытывать слишком много эмоций...

Ведь какой из нее напарник?!

– Это же плохая идея… Я буду об этом очень сильно жалеть, – пробурчал сам себе, поднимаясь на крыльцо, но все же постучал в дверь.

И уже через несколько секунд в дверном проеме появилось измученное красивое лицо.

– Мэйлин, – я чувствовал себя неуверенным мальчишкой.

– Что?

– Я тут подумал… Ты не хочешь стать моей…

– И даже не думайте, Лайон. Развлекаетесь на своих крепких столах с кем-нибудь другим, пожалуйста.

На миг я растерялся.

– Я хотел сказать напарницей, – добавил, и улыбнулся, любуясь ее пылающими щеками, которые были видны даже в полумраке. – Всего на пару месяцев…

Женская бровь вопросительно изогнулась, а в глазах проскользнуло удивление.

– Я подумаю, – отрезала она и…

Захлопнула дверь прямо перед моим носом.

– Жду тебя завтра в девять.

– Я не дала ответ, – раздалось с обратной стороны двери. – Лучше напомните, во сколько отправляется дилижанс?

– В десять утра.

– Спасибо.

Я спустился с крыльца, и, засунув руки в карманы, неспешно направился к дому Бейкера. Надо было разобраться с телом Магнуса и забрать артефакты, которых у иллюзиониста было очень много.

1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Напарники поневоле - Селена Стенфилд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Напарники поневоле - Селена Стенфилд"