Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Лука - Стив Белинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лука - Стив Белинг

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лука - Стив Белинг полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25

– Да, не понимаю, – согласилась Джулия. – Зачем тебе рисковать жизнью? Ради Веспы?

– Родители хотели меня отослать! – воскликнул Лука чуть не плача. – Я больше никогда бы не увидел Альберто! И солнце, и всё остальное... Поэтому мы... решились на побег. – Лука вдруг понял, что натворил. – Но теперь всё кончено. – Он подошёл к двери. – Прощай, Джулия. Мне жаль. – И он ушёл.


Идя вдоль берега, Лука вдруг понял, что может впервые поступить правильно. Он может попытаться поговорить с Альберто.

Он доплыл до убежища Альберто и забрался по лестнице. Лука позвал друга, но, войдя, с удивлением обнаружил, что жилище перевёрнуто вверх дном. Классные людские штуковины, которые Альберто коллекционировал долгое время, были скинуты с полок и теперь на полу валялись их обломки.

– Что ты здесь делаешь? – холодно спросил Альберто, глядя на Луку с лестницы.

– Я... Извини меня, – сказал Лука. – Я поступил неправильно. Я бы хотел всё исправить.

– Ага, ясно, – произнёс Альберто безразличным тоном. – Ты извинился. Теперь уходи.

Альберто отвернулся, и Лука вздохнул. Он посмотрел на стену, где раньше висел плакат с Веспой, и увидел крошечные чёрточки, которых раньше не замечал.

– Для чего эти насечки на стене? – спросил Лука тихо. Альберто не ответил, и тогда Лука проявил настойчивость: – Альберто, скажи, зачем они?

– Я поставил первую, когда ушёл отец, – наконец отозвался Альберто.

Лука не верил своим ушам.

– Ты живёшь здесь один так давно?

– Я быстро сбился со счёта. Он сказал, что я уже достаточно большой, чтобы жить самостоятельно, – произнёс Альберто тихо. – Я просто надеялся, что, может, он передумает. Честно говоря, я уже смирился. Без меня ему лучше. Как и тебе.

– Неправда, – возразил Лука.

– Нет, правда. Мы разные. Ты послушный ребёнок. А я тот парень, который вечно всё портит.

– Цыц, Бруно! – крикнул Лука. – Это просто дурацкий голос в твоей голове. Ты так говорил!

– Что ж, я ошибался, – сказал Альберто.

– И что мы раздобудем Веспу... Увидим мир...

Альберто взвился:

– Просто забудь! Ладно? Слушай, нам вообще не нужно было становиться друзьями.

– Не говори так, Альберто...

– Убирайся отсюда! – заорал Альберто. – Не заставляй меня повторять дважды!

Лука заплакал, но не собирался сдаваться.

– Хорошо, я уйду. Уйду и выиграю гонку.

– Что?

– Ага... Да! И тогда у нас будет Веспа и мы уедем – вместе! – продолжил Лука.

– Лука, это безумие, – сказал Альберто.

– Ну тогда я безумен! – С этими словами Лука бросился вниз, крича: – Веди меня, гравитация!

Он приземлился в кучу на земле, поднял взгляд и увидел, что Альберто смотрит на него во все глаза.

– Что ты творишь? – спросил Альберто.

– Я в порядке! Я вернусь завтра! Я всё исправлю! – сказал Лука, убегая.

Глава пятнадцатая

Наступил день гонки.

И у Луки был план.

– Ты хочешь разделить вашу команду? – спросила синьора Марсельеза изумлённо.

Лука стоял возле стола регистрации, держа за руль ржавый велосипед, облепленный усоногими раками.

– Да, если это не запрещено, – сказал он с надеждой.

– Лука! – Повернувшись, он увидел Джулию, которая шла к линии старта. Она подбежала к нему. – Что ты здесь делаешь?

– Не волнуйся, – ответил Лука. – Мы будем участвовать в гонке по отдельности. У тебя не будет никаких проблем.

– Можете разделиться, если хотите, – сказала синьора Марсельеза, пожимая плечами. – Но я бы на вашем месте не стала этого делать.

Лука убежал прежде, чем Джулия успела его остановить.

– Спасибо! – бросил он.

– Но как ты собираешься... То есть, что будет, когда... Тебе нельзя плыть! – крикнула Джулия Луке.

Джулия перевела взгляд обратно на синьору Марсельезу, та посмотрела на неё сочувственно.

– Снова одна? – спросила она.

Джулия насупилась.


Даниела и Лоренцо продолжали прочёсывать улицы Портороссо в поисках сына. Лука попадался им на глаза несколько раз, но им так и не удалось подойти к нему, чтобы поговорить.

Как вдруг их схватил священник. Он приколол им на грудь ленточки. Затем подтолкнул их к столу.

– Добровольцы! – воскликнул мужчина. – Вы опоздали!

Даниела посмотрела на стол и увидела ряды стаканов с водой. Вероятно, всё это подготовили к большой гонке, про которую они слышали. Она как раз должна была пройти сегодня. Очевидно, этот священник ждёт, что они будут кем-то вроде судей. То что нужно!

– По одной кружке на ребёнка, – уточнил священник.

– Да-да-да. Каждому ребёнку по кружке. Понятно, – ответила Даниела.

Лоренцо не вполне понимал, что происходит, но знал достаточно, чтобы положиться на Даниелу, поэтому последовал её примеру.

– О, ну да... конечно! – вымолвил он.

Затем священник выдал им ведро со щёткой.

– На случай, если Джулия... сами знаете.

Они не знали. И что-то подсказывало Даниеле, что они не хотят этого знать.

Джулия стояла на линии старта, пытаясь понять, как Лука собрался участвовать в гонке. Она огляделась по сторонам, но его нигде не было. Её взгляд упал на собравшуюся толпу. Она улыбнулась, когда увидела своего отца с Макиавелли.

– Вперёд, Джульетта! – подбодрил её папа.

Тут рядом с ней встали Чиччо и Эрколе. Эрколе достал какую-то бутылку и облил чем-то Чиччо с головы до ног.

– Чиччо, стой смирно, – сказал Эрколе раздражённо. Затем он повернулся посмотреть на Джулию. – Оливковое масло. Он рассечёт воду, словно нож. Нож, смазанный маслом. – В этот момент Джулия и Эрколе заметили Луку. Он грузно проковылял к линии старта, одетый в полноразмерный водолазный костюм, который он взял у Альберто в коллекции. – О, смехота да и только, – сказал Эрколе. – ХА-ХА-ХА. Похоже, даже такие придурки, как он, не хотят с тобой дружить.

Лука оглядел собравшихся на линии старта, но дольше всего задержал взгляд на Джулии и Эрколе.

– Лука! Это очень плохая идея! – крикнула Джулия.

– Эй! Бродяга! Нет денег на нормальный купальный костюм? – съязвил Эрколе.

– Дамы и господа! – огласила площадь синьора Марсельеза. – «Кубок Портороссо» вот- вот начнётся! Морские чудища в последнее время к нам зачастили. Но будьте спокойны! Если сегодня они сюда сунутся, мы будем готовы!

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25

1 ... 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лука - Стив Белинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лука - Стив Белинг"