— Рад, что ты присоединилась ко мне, — произнес Нико, как только Кэрри вошла на террасу. Она, кажется, выбирала, что надеть, а это хороший знак. Мягкие цвета очень шли ей. — Погуляем? Или хочешь сразу приступить к еде?
— Я хочу поговорить, Нико. — Ее взгляд был прямым и холодным, а голос раздражающе твердым.
— Но сначала я хочу поделиться с тобой кое-какой информацией. Думаю, ты будешь удивлена.
— Приятно, надеюсь?
— Пойдем? — Он предложил ей руку, но она отказалась, предпочтя идти рядом, но не слишком близко.
Нико прогуливался с Кэрри по дворцовому парку, недоумевая, откуда у него столько терпения. Она же проявляла искренний интерес ко всему, что он ей показывал, задавая попутно вопросы о его семье, шутя и заставляя его улыбаться. Они успели обойти только часть парка. Нико надеялся, что когда Кэрри узнает о результатах теста, она изменит свое к нему отношение и вернется в его объятия, снова станет мягкой и уступчивой, и смотреть она станет на него так, как всегда смотрела до того, как отвергать его вошло у нее в привычку.
Кэрри никогда не видела ничего более прекрасного. Они с Нико поднялись на вершину башни в небольшую комнатку с маленьким окном, куда, впрочем, проникало достаточно света.
— Южная сторона, так ведь? — спросила Кэрри.
— Идеальное место для художественной студии.
Она буквально кожей чувствовала, что что-то в Нико изменилось, но вот что? Он был прав, из этой комнаты вышла бы идеальная студия. Он знал это и использовал как приманку.
Приманку для чего? Чтобы сделать меня своей официальной любовницей? Мадам Кэрри Помпадур Нирольскую?
Нико пристально смотрел на Кэрри. Он ждал, что она что-нибудь скажет.
Нико именно такой мужчина, о каком я всегда мечтала, но сейчас уже слишком поздно что-либо менять.
— О чем ты думаешь?
— Сейчас я не способна думать. Что ты предлагаешь мне, Нико? Студию, которую я могу посещать время от времени? — Кэрри печально покачала головой. — Что?
Он не привык слышать отказы. Раньше никто не отвергал его подарки, а чтобы сделать этот подарок, ему пришлось потрудиться, отчего подарок стал еще ценнее. Возможно, если бы у него было больше времени, он принес бы сюда мольберт, кисти и краски…
— Я заказал для тебя масляные краски… — Нико снова пристально посмотрел на нее. — Это все тебе, — повторил он, но Кэрри по-прежнему молчала. — Я сделал все это для тебя. Я хотел, чтобы ты была счастлива.
— Счастлива…
— Скоро ты станешь матерью.
У Кэрри сжалось сердце. Значит, он хотя бы признал это.
— Это ведь мой ребенок?
— Ты должен знать, что да… — Когда она взглянула на Нико, ее уверенность заметно поубавилась. — Нико, есть что-то, чего я не знаю, так ведь?
— Возможно, — признался он.
— И что же это? — Кэрри сковал страх. Она в тишине ждала его ответа.
— После болезни, которую я перенес в детстве, врачи сказали, что я навсегда останусь бесплодным.
Кэрри в изумлении уставилась на Нико. Сейчас она все поняла.
— Ну и?..
— Сейчас я знаю, что это не так.
— Откуда?
— Я сделал тест.
Он смотрел ей прямо в глаза, словно ожидая услышать обвинения в свой адрес, но она лишь улыбнулась и потянулась к нему.
— О Нико… — взяв его большие шершавые ладони в свои, Кэрри поднесла их к лицу и потерлась о них щекой.
Глава одиннадцатая
В тот самый момент, когда Кэрри приблизилась к нему, Нико испытал невероятную радость.
— Ты можешь носить моего ребенка!.. — Произнося эти слова, он не знал, как ему вместить в них всю свою радость. Тест изменил его взгляды на жизнь, на Кэрри, на самого себя, на мир вокруг.
— Могу?
— Если это так, ты останешься со мной…
— Это приглашение, — уже не так нежно спросила Кэрри, — или ты запрещаешь мне покидать тебя, Нико?
Его поразила произошедшая в ней перемена, особенно после того, как она проявила к нему столько нежности. Он должен был это ожидать, но тем не менее был неприятно удивлен.
У Кэрри нет выбора; согласиться на мой план — ее единственный шанс.
— Я думала… я надеялась… что когда ты узнаешь о ребенке, то обрадуешься, как я когда-то.
— Я и рад.
Кэрри почему-то не верилось; Она отвернулась к окну, чтобы не видеть Нико. Она чувствовала себя униженной.
— Я не смогу быть уверен в том, что я отец твоего ребенка, до тех пор, пока малыш не появится на свет. — Он первым нарушил тишину, сообщив этот жестокий факт.
— А потом?
— Потом проведут тест на отцовство. Процедура быстрая и безболезненная… нужно только отправить образцы в лабораторию… результаты будут в этот же день, потому что…
— Потому что ты принц?
— Не надо все усложнять, Кэрри.
— Усложнять? — удивилась она.
— Ты, кажется, не вполне осознаешь, что я тебе предлагаю.
— Ты хочешь, чтобы мой ребенок прошел тест, это я поняла.
Кэрри взглянула на Нико, в ее глазах отражалась тысяча эмоций.
— Я думал, ты этого хочешь. — Он обвел рукой комнату.
Нико был далек от истины, как никогда. Кэрри любит его и никогда не сможет выкинуть из своего сердца и своей памяти — с этим ей придется жить. И, возможно, он прав. Наверно, она недальновидна. Не поэтому ли Кэрри прибыла на Нироли? Убедить Нико, что ребенок от него и что он должен позаботиться о будущем малыша?
— Тебе необязательно оставаться на острове, если тест окажется отрицательным, — продолжал Нико так, будто Кэрри уже согласилась.
Если тест будет отрицательным? Он серьезно? Неужели он до сих пор думает, что я лгу ему?
Ее ранило то, как плохо Нико ее знает. А вот она успела узнать его довольно хорошо. Она понимала, что его бесплодие убивало его, заставляя играть с судьбой, то и дело смотреть в лицо опасности. Он не подпускал к себе близко никого, чтобы никто никогда не смог узнать его секрет, секрет о том, что Нико Фьереца бесплоден.
— Ты должен решить, как поступать в дальнейшем…
— Рад, что ты понимаешь, — прервал Кэрри Нико. — Когда ребенок родится, мы проведем тест.
Она подняла руку, тем самым давая ему знак молчать. Она не могла больше выносить того, что он хочет подвергнуть малыша совершенно ненужным стрессам.
— Этот тест не требует присутствия ребенка, кровь берется из пуповины.
Кэрри не слышала Нико. Она просто не слушала.