Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
И это раздражало.
— Устали, лейтенант? Неужели не найдете времени отдохнуть?
Он опустил взгляд, но я успела заметить растерянность. Ведь явно хотел выспаться! Мешало чувство долга.
Раздражение сменилось жалостью:
— И долго еще… вот так?
— Завтра прибудет вертолет, и команда телохранителей отвезет вас на новое место.
Значит, завтра. Завтра я увижу… — пришлось заставлять себя думать о чужих людях как о родителях. Это оказалось тяжело.
И уже завтра избавлюсь от надоевшего телохранителя.
Эта мысль отчего-то тоже радости не принесла. Только непонятную злость.
— Тогда вы вполне имеете право отдохнуть до завтра. Кажется, меня охраняет вся армия Руматы, что может случиться?
— Неожиданности всегда случаются внезапно, ваше высочество, — прошептал Дэй. Так тихо, словно хотел, чтобы никто не услышал.
Не вышло.
— И все-таки вам лучше отдохнуть. Все равно дальше этого дома меня не выпустят!
Главное, не хлопнуть дверью! Потому что во время нашей очень вежливой перепалки караульный солдат то краснел, то бледнел и держался на ногах только неимоверным усилием воли.
Душу отвела, колотя кулаком подушку. Упала на кровать, решив, что раз уж у меня есть время до утра, как следует выспаться. А то с этим Дэем никогда не знаешь, куда занесет.
Я вертелась и так, и эдак… Подушка стала жесткой, одеяло душным, а без него я немедленно замерзала. По телевизору не было ничего интересного. Даже слезодавильной мелодрамы! Хотя её сейчас посмотреть — милое дело. Поплакать всласть, прикрываясь трагедией на экране.
Может, тут видео есть?
В поисках диска или флешки перерыла все — пусто. И чем прикажете заниматься?
Происходящее раздражало. И кондиционер — тоже. Захотелось вдохнуть живого, теплого воздуха. Тем более что оживленных трасс рядом не было, а поселок утопал в зелени и цветах. Я даже видела розы!
Вот бы букетик сюда! Вон в ту вазу! Нет, вон в ту, высокую и узкую. Всего один цветок на длинном стебле. И все. Элегантно и красиво!
Оставалось решить, как добиться желаемого. Можно попросить охрану, наверное, не откажут. Но что-то подсказывало, что сначала они ринутся к Дэю, а если он все-таки решил поспать… Ух, как будет злиться! И мне достанется.
Значит, придется действовать самой.
Переодеться в брюки — занятие десяти минут. Найти ножницы оказалось сложнее, но и с этим справилась: в столе обнаружился канцелярский нож. Осталось вспомнить, где я видела розовый куст и как к нему незаметно подобраться: отчего-то даже сомнений не возникало, что подобный демарш вызовет большой шум.
Окна открылись легко. Первый этаж. Газон мягко спружинил под ногами.
Обилие кустов позволило спрятаться. Я напоминала себе разведчика, причем даже представлять не пришлось: у входа маячили фигуры в камуфляже.
Розы нашлись у самого забора. Между мной и ими пролегла лужайка, пересеченная длинной клумбой. К счастью, высокие цветы скрыли мои перемещения от караульного. Осталось выбрать подходящий бутон, и можно возвращаться.
Звуки гитары и смех заставили высунуться из кустов. Чуть в стороне, на скамейке сидели ребята. Девушки заводили песни, парни подхватывали, потом кто-то отпускал шутку, и следовала веселая перепалка.
Как дома…
Тоска накрыла с такой силой, что я сама не заметила, как оказалась по ту сторону забора.
* * *
Для личного телохранителя принцессы в коттедже тоже нашлась комната. Небольшая спальня, совмещенная с кабинетом. На установленный тут же монитор выводилось все, что происходило в доме, за исключением спальни её высочества. Дэй сомневался в правильности этого, но решил уступить: Ари и так была на пределе. Даже когда советовала ему отдохнуть. Казалось, вот-вот сорвется на крик…
Он понимал её. В один миг лишиться привычного окружения, узнать, что на тебе лежит колоссальная ответственность… Принцессу было жалко. Но понятия долга у всех одно и то же: делать то, что необходимо.
От самого Дэя требовалось лишь обеспечить безопасность члена королевской семьи и вернуть Ари во дворец к означенному времени.
Сомнение вызывало только одно: выдержит ли он сам груз такой ответственности?
Пожалуй, стоило послушать принцессу и банально выспаться. Ари права: что может произойти здесь, в доме, окруженном почти что армией? В любом случае его разбудят первым!
Душ, быстрый обед… и Дэй блаженно растянулся на диване — кровати в этой комнате не предусматривалось.
Но выспаться ему не дали.
Стук в дверь и, не дождавшись ответа, в комнату вошел солдат:
— Генерал просит прибыть в штаб.
Просторный кабинет, облицованный красным деревом. На стене — огромный проектор. Дэй вытянулся, увидев, кто разговаривает с генералом, и только после этого понял, что стал свидетелем связи по Золотому коду — специальной линии для разговора с королевской семьей Руматы.
Его величество выглядел спокойным. Но еще никто и никогда не видел его эмоций: всегда ровный, вежливый и собранный. Так же, как и королева. Но она все же волновалась: кружевной платочек в руках был истерзан. Его то накручивали на пальцы, то снова аккуратно складывали.
— Лейтенант Дэй Таято! Как наша дочь? С ней все в порядке?
Королева очень старалась говорить спокойно. У неё почти получалось, но губы чуть подрагивали.
— Так точно, Ваше Величество, — Дэй чувствовал себя, как на параде, — Её Высочество изволит отдыхать после тяжелого путешествия. Смею заметить, что, несмотря на непредвиденные обстоятельства, принцесса вела себя мужественно и стойко.
В карих глазах королевы промелькнуло что-то, похожее на гордость и тоску одновременно.
— Я… Мы можем её увидеть?
При этих словах король бросил на жену быстрый взгляд и перевел его на Дэя, как будто тот сейчас решал, жить им или умереть.
— Так точно, Ваше Величество. Я немедленно пошлю за принцессой.
— Нет! Пожалуйста, привезите её сами. У меня нехорошее предчувствие.
При этих словах королева грустно улыбнулась мужу — тот не любил суеверий и не верил ни в предсказания, ни в гадания, ни в «шестое чувство».
— Слушаюсь, Ваше Величество.
За пределами конференц-зала даже дышать стало легче. Дэй торопился по гулкому коридору, потом прыгнул в машину, выделенную ему для разъездов. До коттеджа принцессы было недалеко, но так быстрее. Да и не пристало Наследнице бегать, как малолетке.
— Её высочество из комнаты не выходила, — доложил караульный. Дэй прислушался. За дверью царила тишина.
— Ваше высочество, — негромко позвал Дэй.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81